Дэниел Галуи - Слепой мир. Сборник

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Слепой мир. Сборник"
Описание и краткое содержание "Слепой мир. Сборник" читать бесплатно онлайн.
Авторский сборник «Слепой мир» посвящен творчеству американского писателя Дэниеля Ф. Галуи, которого следует отнести к категории авторов «интеллектуальной», научной фантастики. В книгу включены романы «Симулакрон-3», «Пришельцы — среди нас» и «Слепой мир».
Ветер донес до него запах преследователей.
Там был Торндайк, что было совсем неудивительно. Джед легко узнал его запах, хотя встречался с ним всего один раз.
Но, смешанные с этим запахом, там были еще три, которые он не мог не узнать:
Итон!
Оуэн!
Делла!
Он мог допустить, что жители бесконечности сумели подчинить своей воле Итона и Оуэна, но Делла! Она оказалась здесь всего лишь на полпериода раньше его!
«Делла — реактистка, — заметила Леа. — Она понимает все гораздо легче, чем мы».
Не обращая внимания на эти мысли, которые он не желал больше слушать, Джед начал медленно отходить назад, лавируя среди растений и стараясь шуметь как можно меньше. Слева становилось все больше и больше света, и Джед был уверен, что появление этого жуткого «солнца», скорее всего, неминуемо.
«Джед, не убегай! Я прошу тебя! Оставайся там, где находишься сейчас!»
Теперь это были мысли Итона, которые просто ворвались в его разум. И он тоже заодно с Торндайком!
«Да, Джед. Я помогла Итону вступить с тобой в контакт. Ты можешь доверять ему. Он говорит, что, если ты не вернешься в хижину, то заболеешь», — прозвучала мысль Леа.
«Нет-нет, вовсе не болезнью радиации, — вмешалась спокойная мысль Итона, — но болезнью, которая вызывается отсутствием привычки к солнечному свету. И другими болезнями тоже — болезнями, от которых Торндайк хочет тебя защитить».
Спустя некоторое время Джед услышал мысли Итона, обращенные к кому-то другому:
«Он там, в этих кустах!»
Джед выбрался из укрытия и какой-то момент пребывал в нерешительности: яркий свет прожектора Торндайка бил ему прямо в глаза и мешал видеть хоть что-нибудь. Потом Джед резко развернулся, чтобы убежать.
— Ты же искал Свет, разве не так? — в полный голос крикнул ему Оуэн. — А теперь, когда ты его нашел, ведешь себя как жеманная старая дева!
Джед в нерешительности остановился, чтобы послушать такой знакомый голос, которого он не слышал уже много периодов, с тех самых пор, как чудовища впервые перешли барьер. Но его остановило не столько удивление, что он снова слышит этот голос, сколько смысл произнесенных слов.
Ведь это была истинная правда! Он всю жизнь искал Свет, он сам признавал, что когда найдет его, то Свет покажется и странным, и непонятным, и даже устрашающим.
И вот он нашел Свет. И что же он делает? Он даже не осмелился смотреть на него. И сейчас пытается удрать от своего собственного открытия.
Может быть, эта бесконечность, этот Внешний Мир окажутся не такими страшными, если сделать попытку понять их?
— Я могу сделать вам инъекцию прямо отсюда, — на этот раз до Джеда донесся спокойный голос Торндайка. — Но я рассчитываю, что вы сами образумитесь.
Однако, когда конус света приблизился, Джед инстинктивно отступил назад. Его кожа болела все сильнее; и его лицо перекосилось от боли, стоило лишь прикоснуться к руке.
— Об этом можешь не беспокоиться, — со смехом успокоил его Оуэн. — Это всего лишь твой первый солнечный ожог, вот и все. Если ты вернешься, мы сделаем тебе примочку.
И, как будто прочитав мысли Джеда, голос Торндайка добавил:
— Конечно, существует еще масса вещей, которых вы пока не понимаете. Но и мы тоже еще не понимаем очень и очень многое в окружающем нас мире. — Конус света рассеялся в вершинах деревьев. — Например, мы не знаем, что находится там, наверху. Бесконечность остается бесконечностью, а вечность — вечностью, совсем так же, как и в вашем мире пещер. И всегда остается что-то неизвестное.
Джед уже чувствовал себя не таким слабым и незначительным, как в прошлом, когда оказался перед жителями Внешнего Мира. Только что Торндайк назвал подземную область за скалистой стеной «миром пещер». Но, по многим признакам, этот огромный мир, окружающий их сейчас, тоже можно было считать всего лишь огромной пещерой. Тут тоже был свод и бесконечность, скрывающаяся за ним, и занавес темноты отделял известное от неизвестного.
Какая-то фигура смело вошла в конус света — совсем маленькая человеческая фигурка. Но сейчас Джед уже не испугался. Он знал, что рост человека увеличится, как только человек подойдет ближе, и пропорции станут совершенно обычными.
Совершенно спокойно Джед смотрел на приближающуюся фигуру. Вскоре он заметил, что ее освещал свет, намного более яркий, чем от прожектора Торндайка. Это мог быть только свет Водорода, который постепенно заливал купол позади него. Опять поднялся ветер, заставляя трепетать деревья Рая, и он принес с собой свежий, чистый запах Деллы.
— Я тоже понимаю здесь не все, — сказала она, подходя к нему. — Но я намерена ждать и реактировать, что произойдет.
Небогатый опыт Джеда подсказал ему истину, доставившую ему удовольствие: реактировать и видеть — настолько близкие чувства, что физическая разница между ним и Деллой стала незначительной. У него больше не было повода чувствовать себя стоящим ниже.
Он не отрывал взгляда от приближавшейся девушки. Над ними чудесно пела птица, и щемящая красота ее пения еще больше усиливала радость, которую он испытывал, глядя на девушку.
Тонкие гармоничные впечатления, вызываемые Деллой, поразили его своей особенной мягкостью и нежностью. Это было похоже на музыку, которую однажды она играла ему на Верхнем Уровне. И еще напоминало переливы отдаленного водопада. Он крепко сжал протянутую Деллой руку.
— Мы останемся здесь и посмотрим, что произойдет… Вместе! — сказал Джед, спускаясь к ожидавшим их людям.
ПРИШЕЛЬЦЫ — СРЕДИ НАС
ГЛАВА 1
Корабль Комитета безопасности одним прыжком преодолел границу кучевых облаков над разрушенной и сгоревшей дотла Ниццей и начал набирать высоту, двигаясь в юго-восточном направлении в сторону Средиземного моря.
Управлявший кораблем Артур Грегсон включил автопилот и с облегчением откинулся на спинку мягкого кресла. Но отдых длился недолго. Механизм почти сразу же перестал работать, и корабль начал вести себя, как охотничья собака, бегущая по следу зайца.
С досадой Артур вновь перешел на ручное управление. Ему показалось, что с соседнего кресла послышался смешок. Однако сидевший там долговязый англичанин дремал еще со старта в Лондоне.
Если бы не бледность, Грегсон вполне мог бы сойти за ловца планктона. Что-то напоминающее о море было в его растрепанных жестких черных волосах и в мозолистых руках, сильных, словно у тех, кто вытаскивает провисающие под тяжестью улова сети. Даже живые карие глаза, казалось, бросали вызов водяным брызгам.
В течение тридцати лет он был инженером бортовых систем станции «Вега Джамп Офф»[3]. С тех пор как он отошел от проекта ВЖО, у него не было возможности загорать. В этом и крылась причина его бледности.
Неожиданно Артур насторожился. Внимательно проанализировал свет утреннего солнца. В нем было что-то новое: поверх тонкого слоя перистых облаков, теряясь в солнечном блеске, виднелась какая-то серебристая частица.
В работе одного из двигателей появились сбои. Кеннет Велфорд моментально проснулся и посмотрел на правый борт.
— Чертово горючее! — проворчал он. — Похоже, его переливают в цистерны из-под джина.
— Если бы проблема заключалась только в плохом горючем!
— Проблемы никогда не появляются в одиночку, — флегматично заметил англичанин. — Но я надеюсь, что ситуация с горючим разрешится, когда Комитет безопасности дополнительно введет в строй несколько очистительных заводов.
Грегсон удивленно уставился на Кеннета. Велфорд работал транспортным пилотом на борту «Вега Джамп Офф» до тех пор, пока корабль «Нина» не исчез во время межпланетной экспедиции. У Кеннета было простое приятное лицо. Его голубые глаза анализировали все вокруг, продолжая оставаться веселыми.
— На прошлой неделе два каботажных корабля Комитета безопасности пропали при облете Соединенных Штатов, — вспомнил Грегсон.
— Да брось ты! Неужели ты считаешь, что это была запланированная атака против Комитета?
— Над Альпами открыли огонь по другому кораблю. И неизвестно, сколько было еще случаев, о которых мы просто не слыхали.
Велфорд в сомнении покачал головой:
— Допускаю, что могут существовать некоторые группы националистов-фундаменталистов, выступающие против временной власти Комитета безопасности в условиях мирового кризиса. Но обобщать эти факты на основании отдельных, не связанных между собой случаев…
— Посмотри, — указал на что-то Грегсон.
— Извини. Это — «Одиннадцатичасовой ангел», — прокомментировал увиденное англичанин. — Но я бы не стал очень беспокоиться по этому поводу. В конце концов, он нас не преследует.
— Он находится точнехонько на нашем маршруте.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Слепой мир. Сборник"
Книги похожие на "Слепой мир. Сборник" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Дэниел Галуи - Слепой мир. Сборник"
Отзывы читателей о книге "Слепой мир. Сборник", комментарии и мнения людей о произведении.