» » » » Элли Десмонд - День святого Валентина


Авторские права

Элли Десмонд - День святого Валентина

Здесь можно скачать бесплатно "Элли Десмонд - День святого Валентина" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама, год 2006. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Элли Десмонд - День святого Валентина
Рейтинг:
Название:
День святого Валентина
Издательство:
Панорама
Год:
2006
ISBN:
5-7024-2039-X
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "День святого Валентина"

Описание и краткое содержание "День святого Валентина" читать бесплатно онлайн.



И дернула же нелегкая Мэри Аттенборо заняться ландшафтной архитектурой в холодном Торонто! Фирма на грани краха, за квартиру платить нечем, машина сломалась… И тут, как в сказке, появляется рыцарь на белом коне. Майкл Терри, которому отец поставил жесткое условие — он возглавит компанию только в том случае, если женится, — вспоминает свою приятельницу юности…






— Становится прохладно, — сказал он и потер плечи. — Я растопил камин. Может, заодно и пообедаем? — Он встал и помог Мэри подняться.

Ветерок шевелил ее темные волосы. Майкл погладил Мэри по щеке.

— Ты устала. Извини за доставленные хлопоты. Я всегда могу позвонить и сказать, что мы решили на праздники уехать из города.

— У нас еще есть четыре дня, — ответила Мэри, стряхнув землю с рукавиц. — Кроме того, моя мать этого не переживет. Такая поздняя отмена приглашения — грубейшее нарушение этикета. А ей ужасно хочется познакомиться с твоими родными. — Мэри собрала инструменты, но Майкл тут же забрал их. — Мне нужно съездить за бокалами, зайти в магазин и заказать индейку. Я собрала множество рецептов, так что нужно составить список покупок и…

Майкл застонал, обнял ее и поцеловал, заставив замолчать. Когда он, наконец, отстранился, то заметил, что Мэри смотрит на него во все глаза. Казалось, этот поцелуй застал ее врасплох.

— Зачем ты это делаешь? — спросил он.

— Целую тебя?

— Нет. Готовишься ко Дню Благодарения.

— Хочу получше отметить праздник, — ответила она. — Знаешь, какая любимая пословица у моей матери? «Взялся за гуж — не говори, что не дюж». — Она грустно улыбнулась. — О боже, я превращаюсь в собственную мать!

Майкл закрыл глаза и прижался губами к ее лбу.

— Ни в кого ты не превращаешься. И ты вовсе не должна мне что-то доказывать. Я тебя понимаю. Если бы не гости, ты провела бы отпуск в другом месте. — Он пригладил ей волосы. — Помнишь обеды, которыми ты меня когда-то кормила? Мне нравилось приходить к тебе.

— Потому что в твоем холодильнике было хоть шаром покати, — отшутилась Мэри. — Если бы я тебя не кормила, ты бы давно умер с голоду.

— Я приходил не только из-за еды. У тебя всегда было тепло и уютно. Мне там было удобно. — Он взял ее за руку. — Еда была вкусная, но чаще всего я приходил, потому что хотел побыть с тобой.

— Серьезно? — срывающимся голосом спросила Мэри.

Майкл поднес ее руку к губам и начал по очереди целовать пальцы.

— Готовила ты хорошо. Но другом была еще лучшим. Только тогда я не понимал, как это важно.

Мэри смущенно уставилась на свои пальцы.

— Пойдем в дом, — пробормотала она. — Действительно, становится свежо.

На мгновение Майклу показалось, что в ее глазах вспыхнуло желание. Но оно тут же исчезло, сменившись притворным равнодушием. Чего она боится? Почему не может сдаться полностью и окончательно?

— Ладно, — кивнул он. — Тем более что обед я приготовил. Думаю, мне нужно освоить новые блюда. Например, печенку с луком.

Мэри хихикнула. Ее улыбка согревала душу, как солнце, внезапно вышедшее из-за тучи.

— Следует признать, что мой план «Примерная жена» провалился. Тебе хоть кактус дай, ты все равно добавки попросишь. — Они вошли в дом, добрались до кухни, и Мэри достала из холодильника бутылку воды. — Если тебе не нравилась моя стряпня, почему ты молчал?

Майкл обнял ее за талию и прижал спиной к буфету.

— Я сидел напротив тебя, так что жаловаться было не на что.

— Перестань говорить такие вещи, — сказала Мэри, высвобождаясь из объятий. — Иначе я могу в тебя влюбиться.

— Неужели это так плохо? Кроме того, я говорю чистую правду. Мэри, мне нравится, что ты рядом. Что ты живешь в моем доме, готовишь на моей кухне, копаешься в моем палисаднике и смотришь мой телевизор.

Щеки Мэри залил румянец, но Майкл подозревал, что она ему не верит. Он считал, что знает путь к сердцу женщины, однако с Мэри все было по-другому. Казалось, она видит его насквозь и знает, что скрывается за его обаятельными улыбками и учтивыми словами.

— Мне нужно составить список покупок, — сказала она.

— Что тебе действительно нужно, так это перестать менять тему каждый раз, когда я начинаю говорить о нас с тобой, — ответил Майкл.

Мэри вздохнула.

— А о чем тут говорить? Все давно сказано, — нетерпеливо ответила она.

— А вот я ничего не понимаю. То тебе нравится здесь, то ты готова бежать за тридевять земель. У тебя семь пятниц на неделе. Никогда не знаешь, чего ждать.

— Если тебе это не нравится, отпусти меня. — Теперь в голосе Мэри слышался ледяной гнев.

— Мэри, дело не в этом. Я просто хочу, чтобы ты тоже приложила какие-то усилия. — Майкл взял ее за руки, но Мэри вырвалась.

— Хочешь, чтобы я начала притворяться?

— При чем тут притворство? — Майкл посмотрел ей в глаза. — Когда я овладеваю тобой, ты не притворяешься. Или я ошибаюсь?

Мэри отвела взгляд.

— Нет, — наконец ответила она.

— Мэри, нам хорошо вместе. Впрочем, «хорошо» не то слово. Чудесно! Мне хочется взять тебя на руки, отнести в спальню и еще раз доказать это.

— Я… я не знаю, что ты хочешь мне сказать.

Это всего лишь секс. А ты требуешь любви. И хотя твоих чар достаточно, чтобы заманить меня в постель, но на мое сердце они влияния не оказывают.

Эти слова задели Майкла за живое.

— О боже, должно быть, ты очень любила его, если не можешь забыть до сих пор!

Сбитая с толку Мэри захлопала глазами.

— О ком ты говоришь?

— О том парне. О «П.П.». Которого ты любила в университете.

Она ахнула.

— Откуда ты знаешь про «П.П.»?

— Это неважно. Важно то, что он остался в прошлом, а тебе нужно думать о своем будущем.

Старая любовь заставляет тебя отвергать реальных претендентов на твою руку и сердце.

— Откуда ты знаешь? — повторила Мэри.

— От твоей матери. Она сказала, что в университете ты была в кого-то влюблена и страдаешь по нему до сих пор.

— О, черт! — простонала Мэри. — Все ясно.

Она читала мой дневник. У меня самая любопытная мать в мире. Мне следовало знать, что она доберется до моего дневника.

— Какая разница, откуда она про это узнала? Дело в другом. В том, что его здесь нет, а я есть. Тебе пора забыть прошлое и подумать о себе.

Мэри медленно покачала головой.

— Если вы с матерью знаете способ забыть прошлое, скажите мне. Потому что это трудно.

Честно говоря, я сама хотела бы забыть этого парня, но не могу. — Она резко повернулась и ушла.

Майкл долго смотрел ей вслед. Когда раздался шум включенного двигателя, он негромко выругался.

— Какого черта я взялся за это дело? Разве можно бороться с воспоминаниями о первой любви?

Проклятье, нужно что-то придумать! Он сходил с ума по Мэри Аттенборо и не собирался уступать ее какому-то призраку из прошлого.

Нужно показать ей, чего она лишится, если уйдет. Он способен дать ей то, чего не даст никто другой. Пока Мэри живет в его доме, он не отступится.

Может быть, в прошлом она действительно кого-то любила, но ее настоящее — это он, а это, кое-чего стоит.

Мэри открыла дверь маленького офиса. Она сотни раз проезжала мимо этого здания по дороге на работу и с работы, но только недавно заметила в окне вывеску «Юридическая консультация». В то утро она записалась на прием, и ей велели прийти в три часа. Адвокат Кларисса Осгуд, специалист по семейному праву, ответит на все ее вопросы.

Ой, ли? Чем дольше Мэри жила с Майклом, тем труднее ей было представить жизнь без него. Он снова свел ее с ума. Так же, как сделал это восемь лет назад. И если прошлое должно повториться, ей суждено снова влюбиться в него.

Мэри с улыбкой вспомнила их вчерашний разговор. Майкл не сомневался, что в ее жизни был другой мужчина. Она заметила в его глазах искру ревности и ощутила извращенное удовольствие при мысли о том, что мужчиной, которого она любила, был он сам. «П.П.» означало «Прекрасный Принц». Именно так она про себя называла Майкла.

Что бы ни сказал Майкл, это не могло изменить ее чувство. Да, он был очарователен, сексуален и обаятелен. И все же оставался тем Майклом, которого она знала в университете. Человеком, не способным на прочную связь. Мэри была для него призом, который следовало завоевать. А как только это случится, она скоро надоест ему, и он бросит ее…

Мэри тяжело вздохнула и вошла в консультацию. Хорошенькая приемщица улыбнулась ей и сказала:

— Добрый день, мисс Аттенборо.

— Добрый день, — улыбнулась в ответ Мэри.

— Мисс Осгуд ждет вас. Можете пройти к ней. Вторая дверь направо.

Не успела Мэри добраться до указанного кабинета, как в коридор вышла высокая блондинка в цветастой юбке, пушистом свитере и туфлях на высоком каблуке. Ее волнистые волосы были собраны в узел и тщательно скреплены на затылке.

— Добрый день, Мэри. Я — Кларисса Осгуд. Проходите и садитесь.

Мэри села в кресло, а Кларисса заняла свое место за письменным столом.

— Вы сказали, что речь идет о контракте. У вас есть его копия?

Мэри кивнула и передала ей фотокопию страницы, заполненной от руки.

Кларисса пробежала листок глазами и приподняла бровь.

— Так это брачный контракт! До сих пор я с ними дела не имела.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "День святого Валентина"

Книги похожие на "День святого Валентина" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Элли Десмонд

Элли Десмонд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Элли Десмонд - День святого Валентина"

Отзывы читателей о книге "День святого Валентина", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.