» » » » Элли Десмонд - День святого Валентина


Авторские права

Элли Десмонд - День святого Валентина

Здесь можно скачать бесплатно "Элли Десмонд - День святого Валентина" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама, год 2006. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Элли Десмонд - День святого Валентина
Рейтинг:
Название:
День святого Валентина
Издательство:
Панорама
Год:
2006
ISBN:
5-7024-2039-X
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "День святого Валентина"

Описание и краткое содержание "День святого Валентина" читать бесплатно онлайн.



И дернула же нелегкая Мэри Аттенборо заняться ландшафтной архитектурой в холодном Торонто! Фирма на грани краха, за квартиру платить нечем, машина сломалась… И тут, как в сказке, появляется рыцарь на белом коне. Майкл Терри, которому отец поставил жесткое условие — он возглавит компанию только в том случае, если женится, — вспоминает свою приятельницу юности…






— У тебя еще уйма времени.

Майкл покачал головой.

— Мэри, я встречался со многими девушками. Сначала всегда казалось, что я нашел Ее. Но потом неизменно что-то случалось, и я понимал, что это вовсе не Она. — Он допил остатки виски, наклонился и поставил бутылку на кофейный столик. — Знаешь, у Сесили ужасные ноги. А ее смех больше похож на икоту.

— Принести тебе еще выпить?

Он повернулся к Мэри и пьяно улыбнулся.

— Ты прелесть. — Потом протянул руку и коснулся ее щеки. — Я когда-нибудь говорил это?

— Да, говорил, — с легким нетерпением ответила она. Хотя слышать эти слова было приятно.

— Так оно и есть, — сказал он. — Мэри, ты никогда не отказываешь мне в помощи. Заботишься обо мне.

— Ты — мой друг, — пробормотала она.

Майкл наклонился, провел губами по ее губам, и Мэри ахнула от испуга. Он расценил это как капитуляцию и поцеловал ее так жадно, что у нее душа ушла в пятки. Затем их языки столкнулись, и Мэри поняла, что раньше ее так не целовали. До сих пор она имела дело с неловкими, неуклюжими мальчиками, не умевшими целоваться и объясняться в любви. Но не с такими мужчинами, как Майкл Терри, который обладал способностью вызывать желания, о которых она даже не догадывалась.

В мозгу тут же завертелось множество вопросов. Неужели это начало чего-то нового? Может быть, Майкл тоже был тайно влюблен в нее?

Или это просто побочный эффект выпитого виски? Мэри обняла его за шею и поняла, что все это не имеет никакого значения. Майкл Терри целовал ее! Если она как следует задумается, то проснется и обнаружит, что это сон.

Поцелуй прервался так же неожиданно, как начался. Майкл выпрямился и серьезно посмотрел на нее.

— У меня возникла отличная мысль. Если я не женюсь к тридцати годам, а ты все еще будешь одна, ты выйдешь за меня замуж?

Мэри ахнула и чуть не поперхнулась. Она много раз представляла себе это мгновение. В самых разных ситуациях, с самыми разными мужчинами. Но такая ситуация ей и не снилась: она одета в неказистый махровый халат, он пьян и расстроен изменой другой женщины.

— Ты… ты шутишь, — срывающимся голосом сказала она. — Ты пьян и злишься на Сесили.

— Нисколько, — стоял на своем Майкл, невнятно выговаривая слова. Он встал с дивана и пошел к письменному столу. — Мне нужна бумага.

— В верхнем ящике, — сказала Мэри. — Хочешь написать Сесили записку?

Он вернулся не только с бумагой, но и с ручкой.

— Ничего подобного. Я хочу составить контракт. Соглашение о том, что мы поженимся, если в то время оба будем свободны.

— Что? Неужели для контракта достаточно нескольких слов, написанных на листке бумаги?

— Конечно. Я прослушал курс «Составление контрактов» и получил за него пятерку. Это очень просто. Если мы оба будем свободны, то поженимся.

— А разве такой контракт не нужно заверять нотариально?

— Достаточно подписи свидетеля. Весь вопрос в том, где его найти, — пробормотал Майкл, потянулся к бутылке, увидел, что та пуста, и вновь поставил ее на пол.

Мэри села рядом, подобрала под себя ноги и принялась следить за тем, как он составляет контракт. Она пыталась по выражению лица Майкла понять, чем вызвано это неожиданное предложение. И все сильнее убеждалась, что причиной этой дурацкой затеи было уязвленное самолюбие.

Затем она встала, вышла на кухню и вынула из ведерка со льдом бутылку шампанского. Наверно, заключение брачного контракта стоит того, чтобы его отметить, подумала Мэри, откручивая проволочку. Она наполнила бокал и жадно опорожнила его, надеясь, что это добавит ей смелости. Нужно было найти предлог заставить Майкла снова поцеловать ее.

Мэри подошла к кухонному окну и застонала, увидев свое отражение. Махровый халат делал ее похожей на сосиску, стянутую в середине. В таком виде можно было соблазнить только пьяного немецкого солдата, но для Майкла требовалось нечто большее. Она вынула заколку, распустила волосы и пощипала щеки, однако эти усилия ни к чему не привели. Тогда она распустила пояс халата, слегка обнажила шею, сделала глубокий вдох, взяла второй бокал и вернулась на диван.

— Хочешь шампанского? Или предпочитаешь что-нибудь другое?

Он поднял глаза и с улыбкой посмотрел на ее импровизированное декольте. Мэри проследила за его взглядом, поняла, что демонстрировать ей нечего, и снова запахнула халат, смущенная тщетностью собственной попытки. Негромкий стук в дверь заставил ее подняться с дивана.

— Ты кого-то ждешь? — спросил Майкл, оторвавшись от своего занятия.

Мэри покачала головой, раздосадованная вторжением. Открыв дверь, она увидела домовладелицу. Миссис Кларк стояла на пороге, держа в руках тарелку с глазированным печеньем в форме сердечек.

— С днем святого Валентина! — весело улыбаясь, сказала она.

— Я почти закончил, — сообщил Майкл. Кто там?

Миссис Кларк заглянула за плечо Мэри.

— Это Майкл Терри? Майкл, я только что оставила тарелку у ваших дверей. Думала, что сегодняшний вечер вы проводите с одной из ваших симпатичных подружек. — Она помахала ему рукой. — С праздником, Майкл!

— Спасибо, милая, — сказал он и широко улыбнулся хозяйке. — Какой же Валентинов день без поцелуя лучшей девушки на свете?

Сначала Мэри подумала, что Майкл говорит о ней. Но тут миссис Кларк щелкнула языком и вошла в комнату. Когда она добралась до дивана, Майкл встал и поцеловал старуху в щеку.

Бледную кожу тут же окрасил румянец. Даже восьмидесятилетняя вдова не в силах сопротивляться ему, подумала Мэри.

— Миссис Кларк, вы очень вовремя, — сказал Майкл и заставил ее сесть на диван. — Будете свидетелем.

— Свидетелем чего? — Она поставила печенье на кофейный столик.

— Небольшого соглашения между мной и Мэри, — объяснил он. — Вы проследите за тем, как мы подписываем документ, а потом подпишетесь сами. Мэри, ты первая. — Он передал Мэри ручку и лист бумаги, заполненный от руки.

Внезапно то, что казалось глупой шуткой, стало очень серьезным. Неужели это в самом деле контракт? Имеет ли он законную силу? Мэри посмотрела на текст, но тут же махнула рукой.

Это действительно шутка. Даже если контракт настоящий, Майкл пьян. Да и Майкл Терри ни при каких обстоятельствах не предъявит его через шесть лет. В конце концов, он — Майкл Терри, а она — Мэри Аттенборо. Этим все сказано.

— Ты уверен, что все сделал правильно? — шутливо спросила она. — Я не хочу, чтобы какая-нибудь мелочь позволила тебе ускользнуть из моих сетей.

— Там все как надо, — ответил он, следя, как ручка приближается к бумаге. — Может быть, прочитаешь то, что подписываешь?

— Нет. Я тебе верю. — Мэри подписалась под текстом и протянула листок ему. — Теперь ты.

Майкл долго смотрел на контракт, и Мэри решила, что он передумал. Но тут он быстро подписался и передал листок миссис Кларк. Та поставила витиеватую подпись и хихикнула.

— Что я подписала?

Майкл забрал у нее бумагу и ручку.

— Ничего особенного. Просто маленькое соглашение между мною и Мэри.

Миссис Кларк кивнула, встала и пошла к двери.

— Ну ладно. Мне еще нужно разнести печенье. Счастливо, детки!

Когда она закрыла дверь, Мэри тихонько вздохнула, вспомнила поцелуй и, боясь смотреть на Майкла, притронулась к своим губам.

Можно было вести себя так, словно ничего не случилось, или… или… Она потянулась к поясу халата. Можно было сбросить с себя неуклюжее одеяние и посмотреть, что из этого получится. Пальцы неловко потянули узел, халат распахнулся, и она повернулась лицом к Терри. О боже, ее мать никогда бы этого не одобрила, но если бы Мэри стала ждать его следующего шага, то это ожидание могло бы продлиться целую вечность. Хотя Мэри всегда считала себя немного старомодной, в данной ситуации от нее требовалось стать современной женщиной, осознающей свои желания и умеющей удовлетворять их.

Увидев преобразившуюся Мэри, Майкл соскочил с дивана.

— Мне тоже пора, — пробормотал он.

Мэри замерла на месте, продолжая теребить узел.

— Конечно, — наконец сказала она. — Правильно. Уже поздно, а я… ну… у меня — Она проглотила комок в горле. — У меня были кое-какие планы.

Майкл улыбнулся, тщательно сложил контракт и сунул его в нагрудный карман пиджака.

Потом вынул бумажник и протянул ей бумажку в пять долларов.

— Это вознаграждение, — сказал он.

Сбитая с толку Мэри взяла купюру.

— Очень мило с твоей стороны, — сказала она. — Теперь я смогу расплатиться с прачечной.

— Нет, это придает контракту законную силу. — Майкл посмотрел ей в глаза и долго не отводил взгляда. Интересно, о чем он думает? Может быть, вспоминает, как целовал ее, и хочет большего? — До завтра, Мэри.

— До завтра, — повторила она.

Мэри закрыла дверь, прислонилась к ней спиной и закусила нижнюю губу, боясь разреветься. Если бы она была умнее, красивее или сексуальнее, то смогла бы убедить его остаться.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "День святого Валентина"

Книги похожие на "День святого Валентина" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Элли Десмонд

Элли Десмонд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Элли Десмонд - День святого Валентина"

Отзывы читателей о книге "День святого Валентина", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.