Зубачева Татьяна - АНАЛОГИЧНЫЙ МИР – 2
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "АНАЛОГИЧНЫЙ МИР – 2"
Описание и краткое содержание "АНАЛОГИЧНЫЙ МИР – 2" читать бесплатно онлайн.
Вот и её двор. Женя достала ключи, попробовала отпереть калитку, но та была только захлопнута, а не заперта. И нижняя дверь так же. Они поднялись по лестнице. Верхняя дверь… так же.
Женя вбежала в комнату и застыла. Ничего не понимая, она поняла всё. И долетевшие до неё слова: "Ничего страшного, Рози, обыкновенный обморок", — были непонятными и ненужными. Алису забрали. Вторая стадия. Как, как она посмела оставить её, одну…
— Ну же, Джен, очнитесь. Что пропало?
Женя непонимающе смотрела на державшую её за плечи миссис Стоун. О чём она спрашивает?
— Все вещи на месте, Джен?
Вещи? При чём тут вещи, когда…
— И не разбито ничего, — звенит голосок Рози. — Когда… к нам приходили искать брата, то всё побили. Посуду, вазочку, папа её маме на свадьбу ещё дарил, ну, всё…
— Да, странно, — соглашается с ней миссис Стоун, не отпуская Женю. — И не порвано ничего.
Женя медленно, как просыпаясь, вздохнула.
— Давайте всё разложим по местам, — миссис Стоун наконец убрала руки с плеч Жени. — И тогда…
— Я должна идти… искать её, — тихо сказала Женя.
— Куда идти и где искать? — спросила миссис Стоун. — Когда мы выясним, что взяли, то поймём, и куда увели вашу дочь. Ну же, Джен, где что у вас лежало?
Женя машинально сняла плащ и бросила его на стул, наклонилась и подняла с полу матроску Алисы.
Они подбирали и складывали вещи, и Женя соглашалась. Да, странно. Всё цело, даже не очень помято. На кухне, в кладовке — всё на месте, туда, похоже, вообще никто не заходил. Нет пальто Алисы, шапочки, ботиков, тапочки аккуратно стоят на своём месте, нет тёплой кофточки…
— Её одели и увели, Джен, и она не боялась этих людей.
— Да, Джен, смотрите, даже игрушки на месте.
— А что из ваших вещей пропало?
— Нет шалей, — растерянно ответила Женя, — белой шерстяной…
— Да, — кивнула Рози, — я её помню, а ещё какая?
— Золотая, — Женя подняла с пола разорванный пакет. — Вот, его бросили, а шаль забрали?
И метнулась к комоду, зашарила в уже уложенном ящике. Пакета с деньгами и документами не было — это она уже знала — но… но плоский конверт из плотной чёрной бумаги, спрятанный под выстилавшей дно ящика газетой, уцелел. Она вытащила его и… да, все четыре фотографии на месте, значит… значит, не он.
— Нет, это не он, он знал про него, — сказала она вслух.
Миссис Стоун подошла к ней, и Женя как-то очень спокойно позволила ей взять у себя фотографии. Подошла посмотреть и Рози.
Алиса… Алиса с Женей… Алиса с Эркином… И они все вместе втроём… Женя смотрела на эти фотографии… Фотограф так посадил Эркина вполоборота, что шрама на щеке не видно, у Алисы победная счастливая улыбка, а Эркин улыбается чуть смущённо, но зато там, где они втроём, он уже смеётся совсем открыто.
— Какое… мужественное лицо, — тихо сказал миссис Стоун.
— Да, — согласилась Рози. — Он…
— Спрячьте их пока, — перебила её миссис Стоун, и Женя послушно убрала фотографии в конверт, а конверт на прежнее место. — Значит, это был не он?
— Да, — ответила Женя. — Он бы взял это.
— Значит, — миссис Стоун оглядела комнату, — значит, раз замки не взломаны, а у него есть ключи, — Женя кивнула, — он прислал кого-то, кого девочка знает, кому доверял он и доверится девочка.
— Но тогда это… — да что уж, всё сказано, прятать больше нечего, — это его брат.
— Куда он мог увести девочку?
— К нему, — пожала плечами Женя и ахнула: — В Цветной. Но ведь там…
Она рванулась к двери, и на этот раз миссис Стоун не стала удерживать её. Только заставила надеть плащ и тщательно запереть все двери. И они уже были внизу, когда услышали частую беспорядочную стрельбу.
— Где это? — побледнела Рози.
— Вернёмся и переждём, — решила миссис Стоун.
Но Женя молча отодвинула, почти оттолкнула её и выбежала наружу. Миссис Стоун и Рози последовали за ней.
Мервин Спайз решил штурмовать Цветной двумя группами, зажать этих скотов в клещи и уж тогда… всех, чтоб ни один не ушёл. Обходную группу решил возглавить сам, отобрал тех, кто потрезвее, а остальных под командованием Перри оставил перед баррикадой.
Шли тихо, укрываясь за уцелевшими домами и заборами. Но их заметили с дерева, тишину разорвал пронзительный свист.
Мервин бешено выхватил пистолет и выстрелил на свист. Смутно различимое в кроне пятно тяжело покачнулось и стало опускаться, падать.
— Досвистелся! — заржал кто-то за спиной Мервина, всаживая для верности ещё две пули в повисшего на ветвях подростка.
— Вперёд! — заорал Мервин. — Пошёл вперёд! Дави черномазых!
— Мартин, сзади лезут! — заорал кто-то неузнаваемый.
— Эркин, — Мартин схватил Эркина за плечо. — Бери десяток и туда. Там раненые рядом.
Эркин ткнул его кулаком в грудь и, свистнув, побежал за посланцем. Последовал ли кто за ним, он не посмотрел. Мартина слышали все. Каждый сам за себя решает. Но сзади чьё-то дыхание и топот. Так что он не один.
— В бок бьём! — крикнул он на бегу топавшим рядом.
Ударить свору, отвлечь на себя и увести сволочей от домов с ранеными. Его поняли. У всех уже не первый бой, а последний… ну так… один конец. Всё-таки в бою…
Эйб Сторнхилл сидел рядом с хрипящим полуседым негром, когда где-то совсем рядом захлопали выстрелы.
— Спрячьтесь, святой отец, — сказал кто-то из раненых.
— А то с нами и вас, — поддержали его остальные.
— Нет, дети мои, я не могу сделать это, — просто ответил Эйб. — А сейчас помолимся все вместе, ибо душа одного из нас уже восходит к Отцу нашему.
Он громко молился и слышал, как многие вторят ему.
Алиса сидела на кровати со своим баульчиком, когда в спальню вбежала Маша.
— А что это хлопает? — спросила Алиса, собирая разложенные лоскутки.
— Это стреляют, — спокойно объяснила Маша. — Ну-ка, одевайся быстренько.
— Мы к Эрику пойдём? — уточнила Алиса, закрывая баульчик.
— Там видно будет, — Маша помогла ей застегнуть ботики и пальто, обвязала шалью. — А теперь главное — молчи. Что бы ни увидела, молчи.
Алиса кивнула, прижимая к себе баульчик.
Стрельба у Цветного далеко разносилась. И въезжающие в город машины оцепления разворачивались на шум боя.
Они отвернули свору от домов с ранеными, но увести за собой не смогли. И пошли в рукопашную. Их десять, но и своры не так уж много. И… Эркин увидел того, белоглазого, с которого всё началось, и теперь пробивался к нему, уже не думая ни о чём.
— Два очага!
— Слышу! Капитонов, пошёл туда. Всех разоружить и сюда.
— Есть!
Первым заметил вырвавшийся из проулка бронетранспортёр Мартин и его отчаянный крик: "Ложись!" — перекрыл шум схватки и бросил на землю всех без разбора. А прошедшая над головами лежащих очередь довершила объяснение. Во внезапно наступившей тишине зазвучал механически ровный голос.
— Не двигаться! Руки на голову!
И как эхом откликнулось на другом конце квартала.
Наступившая тишина застала Женю, миссис Стоун и Рози на полпути к Цветному. Они остановились, и миссис Стоун, поглядев на побледневшую Женю, сказала:
— Они всё-таки успели, — и в ответ на их вопросительные взгляды улыбнулась: — Теперь можно не спешить. Русские в Цветном. Я думаю, нам лучше вернуться, сейчас нас туда не пустят.
Женя упрямо покачала головой. Миссис Стоун пожала плечами и твёрдо взяла её под руку.
Они пошли дальше.
Чьи-то руки, ухватив за плечи, потянули назад и вверх и оторвали Эркина от уже хрипевшего беляка. Он дёрнулся, стряхивая их с себя, но держали крепко.
— Озверел парень, — сказал кто-то рядом.
— Озвереешь от такого, — ответил сочувственно другой голос.
И тут до Эркина дошло, что говорят по-русски. Он рывком вывернулся из державших его рук, обернулся и оказался лицом к лицу с русским солдатом.
— Спокойно, парень, спокойно, — сказал солдат по-английски. — Руки вверх.
Эркин медленно поднял руки.
Его обыскали. Складной нож в кармане и второй, что носил за голенищем, оба полетели в общую кучу. Нет, куч две. В одной ножи, палки, топор, в другой — пистолеты, тоже ножи…
— Туда, иди туда.
Его подтолкнули к группе цветных. Вот оно что. Все с руками на затылках, всех обыскивают, кидая оружие в кучу. Нашёл взглядом недобитка. Хрипит и дёргается. Ладно, не здесь, так… если поп не врал про тот свет после смерти, то там встретимся.
Эркин встал к остальным цветным. Стояли молча, не рискуя перешёптываться. Стояли долго, затекали руки, но все привычно терпели.
— Капитонов! Если закончил, давай этих к остальным, раненых подберут.
Эркин невольно напрягся. С той минуты, как его поставили к остальным, он, не отрываясь, смотрел на свой нож. Не складной, а второй. Нож сделал ему Андрей. В Бифпите отобрал на Балу у какого чмыря, заново наточил и сделал новую рукоятку. И научил, как носить в сапоге, быстро доставать и мгновенно прятать обратно. И… и это всё, что осталось от Андрея, что останется ему до конца, до его конца… "Давай к остальным", — сказали. В Овраг? Всё равно. Ну… И когда им скомандовали: "По трое становись!" — возникла мгновенная сутолока, он, уже не помня себя, одним прыжком кинулся к оружию, схватил свой нож, ударом о колено переломил, швырнул клинок в общую кучу и, зажимая в кулаке рукоятку, метнулся обратно. Но его перехватили.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "АНАЛОГИЧНЫЙ МИР – 2"
Книги похожие на "АНАЛОГИЧНЫЙ МИР – 2" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Зубачева Татьяна - АНАЛОГИЧНЫЙ МИР – 2"
Отзывы читателей о книге "АНАЛОГИЧНЫЙ МИР – 2", комментарии и мнения людей о произведении.