» » » » Тулку Тхондуп - Ум Будды. Антология текстов Лонгчемпы по Дзота Ченпо.


Авторские права

Тулку Тхондуп - Ум Будды. Антология текстов Лонгчемпы по Дзота Ченпо.

Здесь можно скачать бесплатно "Тулку Тхондуп - Ум Будды. Антология текстов Лонгчемпы по Дзота Ченпо." в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Религия, издательство Саттва, год 2006. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Тулку Тхондуп - Ум Будды. Антология текстов Лонгчемпы по Дзота Ченпо.
Рейтинг:
Название:
Ум Будды. Антология текстов Лонгчемпы по Дзота Ченпо.
Издательство:
Саттва
Жанр:
Год:
2006
ISBN:
5-93509-004-Х
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Ум Будды. Антология текстов Лонгчемпы по Дзота Ченпо."

Описание и краткое содержание "Ум Будды. Антология текстов Лонгчемпы по Дзота Ченпо." читать бесплатно онлайн.



Тулку Тхондуп Ринпоче


Ум Будды. Антология текстов Лонгченпы по Дзогпа Ченпо


Лонгчен Рабджам (1308–1363, также известен как Лонгченпа) — наиболее известный писатель и последователь школы ньингмапа тибетского буддизма. Дзогпа Ченпо (кратко Дзогчен) является тайным учением и практикой, которая до последних десятилетий передавалась только самым близким ученикам. Дзогпа Ченпо использует особую медитативную технику, которая снимает эмоциональные и интеллектуальные слои ума и выявляет его истинную природу.

Книга предназначена для практикующих буддизм и изучающих необычные возможности человека.






Еще несколько лет назад я ни в коем случае не согласился бы участвовать в публикации или представлении непосвященной аудитории каких бы то ни было тантрических текстов. Но однажды мне попался на глаза ритуальный тантрический текст, переведенный неким ученым, который собирался его опубликовать. К своему собственному удивлению, я пришел к выводу, что мой перевод этого же текста несколько точнее. Это открытие подвигло меня на то, чтобы послать свой перевод для публикации, так как я стремился способствовать сохранности священного текста. С тех пор мое отношение к переводу и публикации писаний изменилось.

Благословение на перевод и публикацию этой книги я получил от двух величайших среди ныне живущих авторитетов в Дзогпа Чен-по. Кьябдже Додруп Чен Ринпоче сказал: «Как мне представляется, наше поколение, судя по всему, является последним, в котором есть люди, действительно имеющие возможность обрести осознание или понимание истинного Дзогпа Ченпо, а также учиться и получить передачу от подлинного учителя Дзогпа Ченпо в свете традиционной мудрости. Поэтому, как я всегда говорил, важнейшей задачей для людей, подобных вам, является распространение этой традиции посредством непосредственного обучения людей или авторской деятельности, в зависимости от ваших возможностей, пока есть обстоятельства, позволяющие сохранить традицию в чистоте и сделать ее доступной для будущих поколений». А Кьябдже Дилго Кьентце Ринпоче сказал: «Я считаю публикацию вашей работы о текстах Кункьена Лонгчена Рабджама о Дзогпа Ченпо не только допустимой, но и в высшей степени важной, поскольку вы наверняка позаботитесь о том, чтобы представить их в неискаженном виде. Я действительно так считаю».

И я приложил немало труда, работая над этой книгой, чтобы дать понять ощущение масштабов учений Дзогпа Ченпо в общебуддийском контексте ради подлинных друзей Дхармы на Западе.

Я молюсь буддам, учителям линии передачи, охранителям и охранительницам Дхармы, прося их простить мне ошибки, вызванные моей невнимательностью или невежеством, а также недопустимое раскрытие тайной сущности учений, которому я мог случайно поспособствовать при подготовке этой книги. Да послужат все заслуги, накопленные в результате этого труда, причиной счастья и просветления всех живых существ, и да послужит эта работа распространению в мире чистой Дхармы.

Я хотел бы выразить свою благодарность Харольду Тэлботту за мудрость и терпение, проявленные им при редактировании каждой строки настоящей книги; Майклу Балдуину, удовлетворявшему все мои жизненные нужды и тем самым предоставившему мне драгоценную возможность работать над этим выражением мудрости Дзогпа Ченпо; членам и покровителям организации «Буддаяна США», благодаря финансированию которых я получил возможность в течение многих последних лет заниматься своими научными изысканиями; и Центру изучения мировых религий при Гарвардском университете, где я начал работать над этой книгой в тот период, когда был там приглашенным научным сотрудником. Я в высшей степени благодарен Кьябдже Кхентце Ринпоче, предоставившему много важных разъяснений, и Кьябдже Додру-пу Чену Ринпоче, давшему передачу учений Лонгчена Рабджама. Спасибо также Кхенпо Палдену Шерабу и ламе Голоку Джигтше (скончавшемуся в 1987 г.) за научные толкования многих сложных мест. Благодарю также Хелену Хьюз и Линаса Витувиса, подготовивших алфавитный указатель, и Джона Кочрана, сделавшего иллюстрацию для обложки. Спасибо Джинн Астор из издательства «Сноу Лайон Пабликейшнс» за ее основательную редакторскую работу. И я в большом долгу перед Виктором и Руби Лэмами, предоставившими мне чудесную квартиру, в которой я мог жить, работая над этой книгой.

Тулку Тхондуп Кембридж Декабрь, 1987 г.

ЧАСТЬ I

Введение


Вступление

В тибетском буддизме Махаяны есть четыре основные школы. Ньингма (rNying-Ma) возникла еще в седьмом веке н. э., но полного расцвета достигла в девятом веке благодаря деятельности Гуру Падмасамбхавы, Шантаракшиты и царя Трисонга Дэуцена. Школы кагью (ЪКa'-rGyud) и сакья (Sa-sKya) были основаны в одиннадцатом веке соответственно Марпой Чокьи Лодро (Mar-Pa Ch'os-Kyi Blo-Gros, 1012–1099) и Кхоном Кон-чогом Гьялпо ('Khon dKpn-mCh'og rGYal-Po, 1034–1102). Гелуг (dGe-Lugs) была основана Дже Цонгкапой (r’Je Tsong-Kha-Pa, 1357–1419) в четырнадцатом веке. Различия в сутрическом аспекте (сутры, тиб. до, Do — экзотерические, открытые тексты) учений четырех традиций сводятся главным образом к вопросу об акценте, который ставится на тех или иных конкретных текстах и способах их истолкования. Что же касается аспекта Тантры (тиб. гьюд, rGyud — эзотерические, тайные писания), то в традиции ньингма имеются уникальные учения, которые проникали в Тибет, переводились и распространялись в основном в период с девятого по одиннадцатый век. Они известны под названием «Старые тантры» (sNgags rNying-Ma). В других трех традициях есть общие тантрические писания, которые достигли Тибета в одиннадцатом и последующих веках. Их называют. «Новыми тантрами» (sNgags gSar-Ma). Ньингма является старейшей из всех школ и прародительницей остальных. Согласно традиции ньингма, полный комплекс буддийских учений Сутры и Тантры классифицируется как «девять ян», то есть «девять колесниц», (Theg-Pa dGu):

Три яны Сутры:

а) Шравакаяна (колесница шраваков, Nyan-Thos), относящаяся к Хинаяне;

b) Пратьекабуддаяна (колесница пратьекабудд, Rang-Sangs-rGyas), относящаяся к Хинаяне;

с) Бодхисаттваяна (колесница бодхисаттв, Byang-Ch'ub Sems-dPa), относящаяся к Махаяне.


Три яны Внешних Тантр (Phyi-rGyud sDe-gSum):

a) Крияйога-тантра, или Крия-тантра (Bya-rGyud);

b) Чарьяйога-тантра, Чарья-тантра (sPyod-rGyud);

c) Йога-тантра {rNal-'Byor rGyud).


Три яны Внутренних Тантр (Nang-rGyud):

a) Маха-йога (rNal-'Byor Ch'en-Po);

b) Ану-йога (rJes-Su rNal-'Byor);

c) Ати-йога (Shin-Ти rNal-'Byor).


Уникальными учениями ньингмы являются три высшие тантры, особенно Ати-йога. Различные уровни ян не являются системой, представляющей противоречащие друг другу учения или учения, ведущие к различным целям. Все яны представляют собой процессы роста на одном и том же пути совершенствования. Прямо или косвенно они ведут к конечной цели и пробуждают просветленное состояние Будды. В силу различий в складе ума и способностях разных людей, некоторые могут начинать свой духовный путь с низших ян и продвигаться в соответствии с силой своих переживаний. Большинство практикуют какую-нибудь из низших колесниц до тех пор, пока не подготовятся к переходу на более высокий уровень обучения. Люди, обладающие особенно выдающимися способностями и необходимым образом созревшей благой кармой из прошлых перерождений, могут непосредственно вступить в одну из высших ян, например в Ати-йогу, и даже немедленно достичь результата. Вынуждать такого одаренного человека выполнять общедоступные практики означает зря растрачивать его жизнь, энергию и возможности. Но, точно так же, начинать сразу с высших практик не только непродуктивно, но и ошибочно. Поэтому для того, чтобы приступить к тому или иному виду обучения, совершенно необходимо быть реалистом или иметь мудрого наставника.

В основе воззрения Шравакаяны лежит осознание бессамо-стности личности. Главной целью в этом учении считается достижение безмятежности, счастья и прекращения страдания для самого себя. Практика состоите созерцании «восьми разновидностей предписаний к индивидуальному освобождению» (So-Thar Ris-br-Gyad). Медитация — это поддержание своего ума в состоянии покоя (шинэ, Zhi-gNas) и достижение интуитивного прозрения (лхагтонг, Lhag-mTong) «четырех благородных истин» ('Phags-Pa'i bDen-Pa bZhi) с их «шестнадцатью аспектами» (Khyad-Ch'os bChu-Drug). Плодом практики является обретение «восьми стадий продвижения» (sKyes-Bu Zung-bZhi Ya-br- Gyad), последней из которых является достижение состояния архата [достойного, подчинившего врагов, то есть страсти].

В Пратьекабуддаяне воззрением является постижение отсутствия самобытия как личности, так и объектов, однако мельчайшие, неделимые частицы сознания считаются реально существующими. Главной целью является достижение архатства пратьекабудды для себя самого с помощью личных усилий. Практика представляет собой созерцание любой из восьми категорий предписаний. Практикующие упражняются в состоянии покоя ума, медитируют на «шестнадцати аспектах четырех благородных истин», а более всего — на «двенадцатичленной цепи взаимозависимого возникновения» в прямом и обратном порядке (Lugs-'Byung-lDog) Плодом является достижение архатства.

В Бодхнсаттваяне воззрение сводится к осознанию бессамостности всего феноменального бытия. Главная цель — вести всех живых существ к полностью просветленному состоянию, то есть к состоянию Будды. Основная практика — упражнение в шести совершенствованиях (парамитах): щедрости, нравственности, терпения, усердия, созерцания и мудрости. Практикующие медитируют на «двойном отсутствии самобытия» (bDag-Med gNyis) и «четырехчастном пути» (Lam-bZhi) с «тридцатью семью аспектами просветления» (Byang-Phogs Kyi Ch'os Sum-bChu rTsa-bDuri). Плодом является то, что они обретают состояние Будды с «двумя телами» (sKu-gNyis) — лишенным формы телом для себя самого и телом формы ради блага других.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Ум Будды. Антология текстов Лонгчемпы по Дзота Ченпо."

Книги похожие на "Ум Будды. Антология текстов Лонгчемпы по Дзота Ченпо." читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Тулку Тхондуп

Тулку Тхондуп - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Тулку Тхондуп - Ум Будды. Антология текстов Лонгчемпы по Дзота Ченпо."

Отзывы читателей о книге "Ум Будды. Антология текстов Лонгчемпы по Дзота Ченпо.", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.