» » » » Ронда Грей - Мелодии белой ночи


Авторские права

Ронда Грей - Мелодии белой ночи

Здесь можно скачать бесплатно "Ронда Грей - Мелодии белой ночи" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама, год 2012. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ронда Грей - Мелодии белой ночи
Рейтинг:
Название:
Мелодии белой ночи
Автор:
Издательство:
Панорама
Год:
2012
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Мелодии белой ночи"

Описание и краткое содержание "Мелодии белой ночи" читать бесплатно онлайн.



В первый раз Линн, к несчастью, влюбилась в коллекционера женских сердец, который вскружил ей голову и бросил. Для нее это было сильнейшим ударом. Кое-как справившись со своей бедой, Линн резко переменилась. Она твердо решила никогда не верить признаниям мужчин, сделанным в минуты страсти. Да и в другое время мужчины тоже вряд ли достойны доверия…

Встретит ли когда-нибудь Линн мужчину, которому сможет доверять?






— Мне очень жаль.

— Это все в прошлом. — Линн наконец-то повернулась и посмотрела на Нормана. — Я сожалею лишь об одном: эта любовная история повлияла на мою жизнь куда сильнее, чем следовало бы допускать. Вот поэтому, когда ты впервые упомянул о Корт-хаусе, я словно вернулась в прошлое, в ночной кошмар.

— Почему ты не сказала мне сразу? — хрипло осведомился Норман.

— Ну, если хочешь знать, то этот факт моей биографии я привыкла воспринимать как позорную тайну.

— А что произошло, когда вы с Реймондом снова встретились? — с деланной небрежностью спросил Норман.

— Ничего. Ровным счетом ничего.

Линн снова села в кресло, поджав под себя ноги, обхватила ладонями чашку с кофе, наслаждаясь умиротворяющим теплом.

— Монкфорда по-прежнему влекло к тебе, да?

— При виде меня он несказанно удивился, — пояснила Линн. — Как ты помнишь, за плечами у Реймонда — скандальный развод. Мы оба изрядно повзрослели со времен разрыва; полагаю, неисправимый ловелас решил, что я охотно начну все сначала, раз уж судьба вновь свела нас вместе.

— Но этого не случилось.

Хотя фраза эта прозвучала утверждением, вопросительный оттенок в ней все-таки ощущался.

— Нет, не случилось. Я сразу дала ему от ворот поворот.

— Так какого черта Реймонд так и ходит вокруг тебя кругами?

— Да на что я ему сдалась? Наш донжуан по уши влюбился в Кору! Наверное, неудачный брак с обладательницей титула доказал ему, что человека ценят не за происхождение и не за отцовские капиталы. Я вот смотрю на них с Корой и думаю… Ну, в общем, я и Реймонд, по сути дела, друг другу не подходили. Рано или поздно нам суждено было расстаться.

— И тебе трудно смириться с тем, что твой бывший воздыхатель встречается с твоей лучшей подругой?

— А тебе не все равно, что я думаю на сей счет?

— Абсолютно не все равно!

Норман не сводил с собеседницы глаз, и воображение Линн окончательно вышло из-под контроля.

— Почему же?

Затаив дыхание, она ждала ответа.

— Потому что меня сводит с ума мысль о том, что Монкфорд тебе не безразличен. Как, впрочем, и любой другой мужчина… кроме меня.

— Что ты пытаешься сказать? — еле слышно прошептала Линн.

Она оставила всякую попытку обуздать разыгравшуюся фантазию, и теперь каждое слово Нормана казалось ей исполненным скрытого смысла.

— У тебя не найдется ничего покрепче? Не могу продолжать этот разговор за чашкой кофе!

Линн охотно сбегала бы в ближайший магазинчик за ящиком виски, если бы такой ценой возможно было продлить разговор. Голова у нее кружилась, и впервые после ухода из офиса она ощутила желание жить.

— В холодильнике есть вино.

— Я бы не отказался от бокала.

Линн принесла бутылку, разлила вино по бокалам и уже собиралась было отступить назад к своему креслу, когда Норман взял ее за руку и удержал на месте. Ласковое прикосновение застало молодую женщину врасплох: она застыла, точно статуя, не в силах пошевелиться.

— А еще я не могу продолжать разговор, когда ты сидишь в миле от меня, на противоположном конце комнаты!

Линн опустилась на диван, чувствуя, что теряет сознание: сказывалась опасная близость любимого.

— Зачем ты приехал, Норман?

— Я не хотел, честное слово! Не так уж приятно сознавать, что эти треклятые чувства напрочь вышли из-под контроля! Мне доводилось увлекаться и прежде — черт подери, в отношениях с прекрасным полом я отнюдь не зеленый новичок! — но ни одной женщине до сих пор не удавалось лишить меня покоя и сна!

Линн замерла в предвкушении чуда. Разум подсказывал поостеречься, взять себя в руки, но можно ли думать об осторожности, если на миг приоткрылись врата рая?

— Я не могу просто так взять и вернуться к постельным утехам, — проговорила она, призвав на помощь всю свою волю.

Следовало подумать и о будущем. Если предстоит мучительный разрыв, лучше сразу расставить все точки над «i».

— Почему? — хрипло потребовал Норман. — Я хочу тебя. Нет, не так. Ты нужна мне. С тех пор как ты ушла, я только о тебе и думаю. Ты сводишь с ума… — Он на мгновение закрыл лицо руками, запустил пальцы в волосы и снова поднял взгляд на собеседницу. — А ты обо мне вспоминала?

— Конечно, вспоминала… — отозвалась Линн, демонстрируя неподражаемую сдержанность. Но…

— При чем тут «но»?

— Короткая интрижка меня не привлекает.

— А что привлекает?

Линн задумалась. Ей отчаянно хотелось сказать правду, и лучшая возможность вряд ли представится. Но что, если ее снова ждет унизительный отказ? Что, если повторится старая история, на этот раз с Норманом, и бывший шеф ответит, что к долгосрочным обязательствам не готов, что ничего определенного обещать не может, что, к превеликому сожалению, ему с Линн Бекиншоу не по пути.

Врожденная честность боролась в Линн с гордостью: чему отдать предпочтение? Но ведь один раз она уже пошла на поводу у гордости. И чем это закончилось? Двумя неделями беспросветного горя!

— Я нарочно отправилась в тот же ресторан, где должен был быть и ты, — созналась Линн. — И вела себя с таким расчетом, чтобы ты непременно меня заметил.

Норман до боли закусил губу.

— Я знала, что, увидев меня с Реймондом, ты тотчас же меня уволишь. Ты ведь поставил мне ультиматум!

Каждое новое признание давалось Линн все труднее, но отступать было поздно.

— Понятно.

— Да? Что тебе понятно, Норман?

— Что разговор наш не имеет смысла. Мне вообще не следовало приходить. — С этими словами он встал.

— Я еще не кончила! — резко бросила Линн.

Мгновение Норман глядел на нее так, словно собирался послать ко всем чертям, затем проворчал:

— А что тут можно добавить? Ты хотела уйти из моей жизни и выбрала путь наименьшего сопротивления.

— Да, я хотела уйти из твоей жизни, — подтвердила она, следя, как взгляд собеседника становится все более отчужденным. — Да, я выбрала путь наименьшего сопротивления, потому что… испугалась.

Ну вот, она произнесла роковые слова, но земля почему-то не перестала вращаться вокруг своей оси. И дыхание не прервалось.

— Чего испугалась?

— Я не могу рассказывать, когда ты стоишь, — прошептала она. Норман неохотно сел и приготовился слушать. — Ты мой первый мужчина после Реймонда, — призналась Линн, решив, что не скроет ни единой подробности, даже если откровенность ее убьет. — Когда я только начала на тебя работать, я сознавала, что ты… очень привлекателен, но на меня твое обаяние не действовало. Или, по крайней мере, так мне казалось. Наверняка судить трудно. Реймонд отпугнул меня от мужчин: я привыкла высматривать в них самое худшее.

Линн нервно сцепила пальцы.

— Не знаю, когда все изменилось… Знаю лишь одно: мы с Корой уехали в отпуск, соседка моя наслаждалась солнцем и морем, а мне не терпелось вернуться в Англию, к работе… И к тебе. — Она храбро подняла взгляд: пусть собеседник высмеет ее, если угодно! Но Норман и не думал потешаться, напротив, он смотрел на нее очень серьезно.

— Мне и в голову не приходило, что я могу тобой увлечься. Я убедила себя, что Реймонд скомпрометировал в моих глазах весь мужской пол. И только снова встретившись с ним в Корт-хаусе, я поняла, насколько преувеличивала власть Монкфорда над моей судьбой. Я словно жила в темноте — вдруг шторы отдернули и хлынул свет. Я поняла, что мои чувства к Реймонду — лишь детская влюбленность, не более! А потом мы с тобой… провели ночь вместе.

— И?..

Линн помолчала. В гостиной воцарилась тишина, но не зловещая и напряженная, а доброжелательная, словно придающая ей сил.

— И я узнала, что такое любовь, — призналась она. — Я провела с тобой ночь, потому что полюбила тебя, и ушла по той же причине. — Она коротко, натянуто рассмеялась. — Ты хотел правды. Ну, вот и получил. Теперь можешь вернуться домой и торжествовать победу. Твоя мужская гордость ничуть не пострадала — значит, сокрушаться не о чем!

Норман откинулся на спинку кресла и устремил на собеседницу долгий, испытующий взгляд. Затянувшееся молчание сводило Линн с ума. Пусть скажет хоть что-нибудь!

— Ты так и не ответила на мой вопрос, — тихо напомнил он.

— Какой вопрос?

— Чего ты от меня ждешь?

— Ты надо мной издеваешься? — вспыхнула Линн. — Я открыла тебе душу, точно на исповеди… Что еще ты хочешь услышать?

— Я так понимаю, ты хочешь выйти за меня замуж.

— Ох! — задохнулась молодая женщина, напрочь забывая об осторожности. — А если и так?

— Тогда я согласен.

Линн изумленно захлопала ресницами: не ослышалась ли она?

— Поскольку предложение сделала ты, боюсь, что тебе придется на руках перенести меня через порог! — широко улыбнулся Норман.

— Ты намерен на мне жениться? — спросила Линн с замирающим в сладком предчувствии сердцем.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Мелодии белой ночи"

Книги похожие на "Мелодии белой ночи" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ронда Грей

Ронда Грей - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ронда Грей - Мелодии белой ночи"

Отзывы читателей о книге "Мелодии белой ночи", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.