» » » » Мэри Берчелл - Достойна ли я счастья?


Авторские права

Мэри Берчелл - Достойна ли я счастья?

Здесь можно скачать бесплатно "Мэри Берчелл - Достойна ли я счастья?" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Центрполиграф, год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Мэри Берчелл - Достойна ли я счастья?
Рейтинг:
Название:
Достойна ли я счастья?
Издательство:
Центрполиграф
Год:
2004
ISBN:
5-9524-1118-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Достойна ли я счастья?"

Описание и краткое содержание "Достойна ли я счастья?" читать бесплатно онлайн.



Красавица Мэриголд безрассудно влюбилась в женатого писателя Линдли Марна, но, вовремя опомнившись, сбежала от него. Во время поспешного отъезда она познакомилась с Полом Ирвином. Между ними возникло взаимное чувство. Но тут бывший возлюбленный начинает шантажировать Мэриголд…






Стефани прошла и села на край кровати, явно намереваясь поговорить.

— Пол рассказал мне о вашем ужасном старом дядюшке. Мне очень жаль. Как вам, должно быть, неприятно!

— Да, это… это так. — Мэриголд тщательно намазывала маслом тост и старалась не смотреть на Стефани. Вся эта история с мифическим дядей казалась ей сейчас еще отвратительнее. — Но я не хочу о нем думать, — добавила она поспешно.

— Я не стану больше напоминать вам об этом, — заверила ее Стефани таким тоном, будто в ситуации, в которой оказалась Мэриголд, не было ничего необычного.

— Зато я не узнала бы вас и Пола, если бы… если бы не этот случай. — Мэриголд хотела как-то объяснить Стефани, какое огромное значение имело для нее знакомство с ней и ее братом.

— Действительно, — улыбнулась Стефани. — Вы появились как раз вовремя.

— Как раз вовремя? — Мэриголд хорошо знала об этом, но она не понимала, о чем говорит Стефани, и тревожилась, что ее дрожащий голос выдаст ее.

— О, все не так страшно. — Стефани засмеялась. — Просто это мои последние выходные здесь. Я переезжаю в Лондон в конце следующей недели и буду подыскивать там квартиру. Я устроилась на работу в детский сад. Надеюсь, мы будем часто видеться с вами, Мэриголд.

Мэриголд заставила себя сказать, что она тоже надеется на это.

Конечно, она надеялась на это всем сердцем, но не знала, к чему может привести их дружба.

— Вам нравится ваша работа? — спросила Мэриголд, чтобы сказать хоть что-нибудь.

— Да. Нравится. Я очень люблю детей.

— У вас нет своих детей?

— Нет.

У Мэриголд вырвался вздох облегчения. Ее вина была бы еще тяжелее, если бы у Линдли оказались дети. Когда молчание затянулось и стало немного неловким, она взглянула на Стефани.

Стефани быстро пожала плечами и отвернулась.

— Полагаю, вы обязательно узнаете обо всем очень скоро, так как вы теперь наш друг, — вымолвила она, задумчиво выщипывая маленькие пушистые шарики на одеяле. — У нас с мужем не все хорошо. Мы… ну, мы подолгу не видим друг друга.

— Сочувствую, — пробормотала Мэриголд и затем, понимая, что нужно еще что-нибудь добавить, поспешно произнесла: — Думаю, я должна сказать вам, что работаю в издательстве, которое публикует книги вашего мужа.

— О, неужели? — Стефани казалась удивленной — возможно, потому, что Мэриголд не упомянула об этом вчера вечером.

— Да. Но я собираюсь увольняться, — внезапно сообщила Мэриголд. Она не давала себе времени на размышления, только почувствовала в каком-то озарении, что у нее скоро может возникнуть необходимость увидеться с Линдли снова и эта встреча позволит ей продолжать дружить со Стефани и Полом.

— Почему? — недоуменно посмотрела на нее Стефани. — Что вы будете делать? Вы останетесь в Лондоне?

— Да. Там всегда можно найти работу.

— Можете ли вы составлять отчеты и другие документы?

— Да. Если они не слишком сложные. А что?

— В моем детском саду очень нужен работник. Интересно, если бы у вас появилась возможность…

— Работать с вами? Стефани! Как чудесно!

— На самом деле вы не будете работать со мной, потому что я целый день с детьми. Но мы сможем часто видеться. Сколько вы получаете сейчас?

— Шестнадцать фунтов в неделю.

— Гм. Думаю, я сумею платить вам столько же. Это довольно сложная работа. Вы будете вести всю документацию.

— Я не возражаю. — И хотя раньше Мэриголд всегда боялась ответственности, она неожиданно для себя обнаружила, что действительно не возражает. Что-то в Стефани внушало доверие.

— Хорошо, мы обсудим это позже, — сказала Стефани, поднимаясь, чтобы идти. — Вы собираетесь вставать? Или полежите еще немного?

— Нет-нет, я встаю, конечно, — заверила ее Мэриголд. — Можно я помогу вам приготовить обед?

— Нет. Все готово. Но вы можете спуститься и поговорить с Полом. Он отдыхает у большого камина и будет очень рад вашему обществу. У него такая тяжелая работа, что я не позволяю ему ничего делать, когда он приезжает сюда.

Мэриголд хотела узнать, что же это за работа, но Стефани уже вышла, поэтому она решила приберечь свой вопрос до подходящего случая.

Спустившись вниз, она обнаружила, что Пол, как и предупреждала ее Стефани, удобно развалился перед большим камином.

Он встал, когда вошла Мэриголд, и, улыбаясь, спросил, как она спала.

— Конечно, замечательно.

— Почему «конечно»?

— Измученная страшными приключениями, — весело ответила Мэриголд. — К счастью, сейчас я в безопасности.

— Не сыграл ли я в этом какую-то роль?

— Как же, разумеется. Без вашей помощи я бы никогда не оказалась здесь.

— Да. Не оказались бы, — согласился он, и Мэриголд заметила, что эта мысль доставила ему немалое удовольствие. — Я неплохо провел вчерашний день. Точнее, вечер.

Мэриголд засмеялась, но она не хотела больше обсуждать свое бегство из отеля, поэтому поспешно произнесла:

— Стефани говорит, что у вас сложная работа.

— Имеется в виду, что я обычно не выгляжу так хорошо, как сейчас? — поинтересовался Пол с безмятежной улыбкой.

— Я не это имела в виду.

— Стефани права. Последние два часа я очень старался ничего не делать. Но обычно работа у меня довольно трудная.

— Чем вы занимаетесь?

— Я химик.

— О! — «Звучит не слишком романтично», — подумала Мэриголд.

— Стефани сказала, что вы, возможно, будете работать с ней, — продолжал Пол.

— О да! — Мэриголд подняла на него сияющие глаза. — Надеюсь, у меня получится.

— Я в этом уверен. Вы сработаетесь.

— Сработаемся? Не сомневаюсь, что Стефани сработается с любым человеком. Но я не знаю, подойду ли ей.

— Думаю, да. Вы очень добрая и непосредственная. Стефани это подходит. У нее сейчас тяжелый период.

Мэриголд оглянулась на огонь, чтобы Пол не заметил ее волнения. Она понимала, что значат слова «тяжелый период», и была глубоко тронута откровенностью Пола.

— Надеюсь, я оправдаю доверие вашей сестры, — наконец сказала девушка, стараясь, чтобы голос ее звучал спокойно.

— Безусловно, — произнес он тоном, не допускающим возражений.

Мэриголд улыбнулась, подняв брови:

— Вы всегда так быстро составляете свое мнение о людях?

Какое-то время Пол молчал, задумчиво глядя на нее.

— Почти всегда, — вымолвил он, и Мэриголд почему-то почувствовала, что ей не хочется продолжать этот разговор. К счастью, минуту спустя к ним присоединилась Стефани.

Это был чудесный день. На протяжении всего обеда Стефани и Пол беседовали с Мэриголд о ее будущей работе, и она заразилась энтузиазмом этих двух людей.

То, что сначала казалось безрассудным предприятием, сейчас предстало в совсем ином свете, и Мэриголд вдруг ощутила удивительную легкость и свободу от прежних страхов. Она чувствовала себя так, будто выздоравливала от тяжелой болезни. Теперь все было позади. Мэриголд твердо знала, что ее болезнь прошла и она снова может быть счастлива в том новом мире, который создавала вокруг себя.

— Хорошо, что у вас квартира на севере Лондона, — заметил Пол, когда они уселись у огня после обеда, прихлебывая превосходный кофе. — Я сам там живу. Да и Стефани собирается поселиться где-нибудь неподалеку.

— Детский сад тоже находится в этом районе, — добавила Стефани. — Лучше не придумаешь.

— Если бы мне было неудобно ездить на работу, я бы просто сменила квартиру, — весело сказала Мэриголд. Она не переставала удивляться тому, что тоже может быть находчивой и уверенной в себе.

— Вам нравится ваша квартира? — поинтересовалась Стефани.

— О да, — ответила Мэриголд, и это было правдой. Хотя в ее квартире хватало места только для нее одной, она вполне могла бы приглашать к себе в гости друзей. — Вы должны приехать ко мне, — добавила она.

Стефани с готовностью заверила ее, что приедут.

Даже необходимость отъезда сразу после вечернего чая не испортила настроения Мэриголд. Ведь она увидится со Стефани меньше чем через неделю. К тому же она уезжала не одна, а вместе с Полом.

Пол принес сверху ее чемодан.

— Я очень рада нашему знакомству, — дружески обняв ее, сказала Стефани.

— Я тоже рада — гораздо больше, чем вы думаете, — с жаром произнесла Мэриголд.

Пол только улыбался, глядя на них, но Мэриголд не сомневалась, что он разделяет их чувства.

— Побудьте в тепле, пока я подъеду на автомобиле, — попросил он. — Ты говорила что-то о сандвичах, Стефани? Мэриголд не захочется готовить еду, когда она вернется в пустую квартиру.

— Конечно. — Стефани кинулась на кухню. — Сандвичи уже готовы, — сообщила она в ответ на протесты Мэриголд. — Я только упакую их.

Пол отправился в гараж за машиной, и Мэриголд осталась одна в уютной гостиной, освещенной камином.

У нее впервые появилась возможность вдоволь насмотреться на фотографию Линдли, и Мэриголд подошла к столу, испытывая странные, противоречивые чувства.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Достойна ли я счастья?"

Книги похожие на "Достойна ли я счастья?" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мэри Берчелл

Мэри Берчелл - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мэри Берчелл - Достойна ли я счастья?"

Отзывы читателей о книге "Достойна ли я счастья?", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.