» » » » Каролина Фарр - Тайна замка Грэнит-Фолли


Авторские права

Каролина Фарр - Тайна замка Грэнит-Фолли

Здесь можно скачать бесплатно "Каролина Фарр - Тайна замка Грэнит-Фолли" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Триллер, издательство Центрполиграф, год 2002. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Каролина Фарр - Тайна замка Грэнит-Фолли
Рейтинг:
Название:
Тайна замка Грэнит-Фолли
Издательство:
Центрполиграф
Жанр:
Год:
2002
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Тайна замка Грэнит-Фолли"

Описание и краткое содержание "Тайна замка Грэнит-Фолли" читать бесплатно онлайн.



Гейл хотела поскорее увидеть свое наследство — Грэнит-Фолли, но знакомство с обитателями этого замка было не очень приятным. Поначалу ее даже не хотели пускать, и только благодаря помощи молодого симпатичного архитектора Адриана Хаммонда, с которым Гейл встретилась в Шаранте, полноправная хозяйка проникла в дом. Но, может, лучше бы ей этого не делать? В замке творятся странные вещи, и Гейл уже готова поверить в слухи о старинных пиратских кладах, пещерах, тайных ходах.






Все это время он лежал тут, где его бросили без сознания! Перед его рубашки затвердел от запекшейся крови. Я нащупала рану и длинный рубец от удара по голове. Я прижала его к себе и ощутила холод его тела. А это неровное дыхание напугало меня почти до безумия. Продолжая ощупывать его, я нашла и другую, еще кровоточащую рану.

Мне было неясно, насколько тяжело он ранен, но было очевидно, что он слабеет от потери крови. Я должна это остановить! Сняв с себя комбинацию, я разорвала ее на полосы. Одной я перевязала его рану, а вторую смотала в жгут и затянула им руку с кровоточащей раной.

Осторожно и медленно я подвинула его, стараясь устроить удобнее, и положила его голову себе на колени. Об каменный пол что-то стукнуло, и я вспомнила о его карманах. Я ощупала его одежду. Пиджак и галстук пропали, а на рубашке с оторванным рукавом, похоже, не осталось ни одной пуговицы. Я нащупала карманы брюк. Один из них был вывернут, но в другом я нашла предмет, который стукнул об пол. Его зажигалку!

Никогда я не радовалась больше, чем в ту минуту, когда увидела ее слабый свет! Лицо Адриана было желтовато-белым, а губы почти бесцветными. В свете зажигалки я обнаружила еще одну рану на руке, массу разорванной плоти, похожую на…

Я вздрогнула. Клочками комбинации я вытерла кровь с его лица и руки и, смотав еще один жгут, наложила давящую повязку. Потом обняла его и погасила зажигалку. Сидя в темноте, я слушала его неровное дыхание.

Сначала мне казалось, что Адриан слабеет и становится все холоднее, но вскоре все изменилось. Дыхание стало ровнее, и он потеплел. Потом он что-то забормотал и начал вырываться из моих рук.

— Адриан, спокойно! Это Гейл!

Пока он бушевал, я уронила зажигалку и не могла найти ее. Наконец он притих.

— Гейл? — слабо шепнул он. — Гейл?

— Да, Гейл, — задыхаясь, ответила я. — Адриан, успокойся! Я хочу помочь тебе!

Он поднял руку, дотронулся до моей груди и потянулся к волосам.

— Гейл?

— Да, — повторила я, — Гейл!

— Где мы?

— В камере одного их ходов. В камере для рабов. Он нас здесь запер.

Адриан с трудом подтянулся и нашел стену. С моей помощью он прислонился к ней и сел рядом со мной.

— Фелтон и тебя сюда посадил? — прошептал он.

— И натравил собак…

И вдруг я расплакалась. Адриан обнял меня и прижал к себе. Теперь он меня утешал.

— Проклятые собаки! И Фелтон тоже! А тебя-то за что?

— Не знаю, — рыдала я, крепче прижимаясь к нему.

Через некоторое время я успокоилась и рассказала о Реймонде и дальнейших своих приключениях. Присутствие рядом Адриана успокаивало меня.

— Ты думаешь, в кофе подмешали наркотик? — тихо спросил он, дослушав до конца мою эпопею.

— Должно быть. И если бы я не оставила больше половины, этот проклятый Реймонд…

Он нежно похлопал меня по плечу. Я заметила, что руки его стали сильнее.

— Его тебе дала Анна?

— Анна его принесла. — Я нахмурилась, стараясь восстановить события. — Но я не думаю, что Анна знала! Помню, она заикалась о том, что Вивьен хорошо варит кофе! A потом, когда я вырвалась от Реймонда и постучала в дверь их комнаты, там спала Анна, а не Вивьен. Она спросила, не Вивьен ли это. Только тут подтащился он, и мне пришлось бежать!

— Тихо! — нежно произнес он. — Постарайся забыть об этом! Сейчас нам важно выбраться отсюда, а потом и из Грэнит-Фолли!

— Мы не сможем, Адриан! Здесь такие крепкие стены! А потом… собаки!

— У всех собак свои недостатки! — спокойно ответил он. — Как бы хорошо их ни дрессировали. Может быть, Фелтон не знает об этом, но я знаю!

— Только не собаки! — в ужасе воскликнула я, схватив его за руку. Адриан поморщился. — Это сделала собака, да? Как же они тебя поймали и бросили сюда? Только не говори, что собаки тут ни при чем!

— Очень даже при чем! Будь они прокляты! Но это сделала не собака! — Он поднял руку и коснулся вспухшего рубца на голове.

— Фелтон?

— А как он выглядит?

— Средних лет, худой, каштановые волосы с проседью. Стрижен под ежик. Лицо загорелое с глубокими морщинами.

— Тогда это не Фелтон. Кто-то другой. Крупнее, моложе. Хотя собак на меня спустил, наверное, Фелтон. А другой ударил меня, пока я отбивался от собак. До тех пор дела у меня шли неплохо.

Я вздрогнула и прижалась к нему крепче:

— Почему, Адриан? Что заставило Фелтона и его подручного превратиться в таких дьяволов?

— Не могу сказать точно, но если нам удастся выбраться отсюда, я знаю кое-кого, кто сумеет быстро выяснить это!

— Полиция?

— Разумеется, полиция. Но человек, которого я имею в виду, служит в таможне! Я бы смог достаточно легко выбраться из того хода, потому что нашел комнату, у которой ты обнаружила фонарь. Но, открывая лаз, я услышал голоса и увидел, что там, откуда я только что пришел, горит свет. Помнишь, я рассказывал, что в стене, возле комнаты Анны, есть лестница? Вот там и были свет и голоса. Я оставил фонарь около лаза и вернулся посмотреть, что происходит. Как я и думал, ход идет вниз к старым камерам рабов под домом. Но камеры расположены в два ряда, и второй ряд находится в стене, и входы в них тоже в стене. Вот так.

— Фелтон говорил, капитан Грэнит держал в этих камерах рабов, о которых не хотел, чтобы знали посторонние.

— Возможно. Мне просто не повезло, что увидел эти камеры. В них горел свет, и работали четыре или пять человек. Из твоего описания я могу сказать, что командовал ими именно Фелтон. Других я никогда раньше не видел.

— Может быть, они пришли с яхты, которую я сегодня видела в бухте?

— Может быть.

— Ты говоришь, работали?

— Упаковывали жестяные коробки в картонные, Гейл, — сказал он. — Картонные, вроде той, что ты видела в мавзолее. Одну коробку они открыли на столе, словно осматривая ее, или проверяя. Они открыли дно и вытащили оттуда вовсе не орехи кешью! Это был какой-то белый порошок или кристаллы, упакованные в крошечные пластиковые мешочки, спрятанные в двойном дне коробки. — Он обнял меня крепче. — Я бы сейчас отдал правую руку за то, чтобы не заглядывать в эту камеру, Гейл! Потому что именно то, что я там увидел, возбуждает людей, как шершней, затрагивая и тебя. Фелтон сказал тебе, что получает прибыль, в шесть раз превышающую стоимость Грэнит-Фолли? Это более полумиллиона долларов! Боюсь, что это еще не все. Яхта, которую ты видела. Картонные коробки. Большие деньги. То, что с нами произошло…

— Ты имеешь в виду, они занимаются контрабандой? Как капитан Грэнит? — спросила я, не веря своим ушам.

— Хуже, Гейл, наркотиками! — тихо произнес он.

Неудивительно, что Фелтон готов на все, лишь бы не позволить нам остановить осуществление его планов!

— Примерно тогда меня учуяли собаки, — продолжал Адриан. — Я услышал, как кто-то на них прикрикнул. Затем я увидел, что они выходят, и быстро пошел назад. Я успел дойти до лаза прежде, чем меня поймали собаки. Их было три, — он коснулся своей перевязанной руки. — Одна из них разорвала мне руку. Полагаю, я немного взбесился! Я пытался нащупать рукой твой фонарь. Он, знаешь ли, может быть неплохим оружием. Но тут подоспели головорезы, завязалась драка, и один из них треснул меня по голове. Я не очень хорошо помню, что было потом, если не считать того, что кто-то бил меня по лицу, а кто-то другой задавал множество вопросов, на которые я не мог ответить и которых я уже не помню. Вот так все и было. Я помню многочисленные ступеньки, ведущие вниз. Они бросили меня здесь и ушли. По-моему, кто-то меня столкнул. Вероятно, крупный парень с лодки.

— Парето был с ними? Они все в этом замешаны?

— Не знаю, — задумчиво произнес он. — Да и честно говоря, Гейл, мне было тогда слишком плохо, чтобы я мог о чем-то думать. Коттрелл точно, должно быть, Вивьен, если она подсыпала в кофе наркотик… — он осекся. Кто-то идет!

Со стороны моря к нам приближался кто-то с фонарем. Фелтон со своими собаками, предположила я.

— Прости, что я вовлек тебя в это, Гейл, — тихо сказал Адриан.

— Я сама решила приехать сюда, — прошептала я в ответ. — Во всяком случае, со мной произошло то же самое, когда я по глупости залезла в мавзолей капитана Грэнита. — Тут я кое-что вспомнила, приложила губы к его уху и прошептала: — Ради бога, Адриан, делай вид, что ты ни о чем не догадался! Ты помнишь только то, что они сделали с нами. Я упорно настаивала на том, что ни о чем не догадываюсь, и Фелтон, кажется, мне поверил!

Он кивнул.

— Я сделаю все, чтобы вызволить тебя из этой передряги, — пообещал он, но в его голове звучала нотка безнадежности.

Одна из собак бежала к нам. Сначала я увидела силуэт человека, а потом и саму собаку, крупнее и темнее остальных.

— Охранять, Нерон! — приказал сзади мужской голос.

Пес заскулил и послушно остановился, а человек положил свою ношу и посветил фонарем на упаковочный ящик. Я глубоко вздохнула с облегчением. По крайней мере, кем бы он ни был, он принес нам свет! Я не видела человека, только его тень. Спичка чиркнула и загорелась, и, когда он склонился над лампой, я увидела его освещенное лицо. Худой человек, похожий на Фелтона, но старше, с длинными седыми волосами. Спичка погасла, и он зажег другую, чтобы поджечь фитиль. Человек закрыл огонь стеклом, и стену за упаковочным ящиком залило желтым светом. Его тень заполнила нашу маленькую камеру, когда он, подняв фонарь, посветил на нас.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Тайна замка Грэнит-Фолли"

Книги похожие на "Тайна замка Грэнит-Фолли" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Каролина Фарр

Каролина Фарр - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Каролина Фарр - Тайна замка Грэнит-Фолли"

Отзывы читателей о книге "Тайна замка Грэнит-Фолли", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.