» » » » Грейс Стоун - Голос сердца


Авторские права

Грейс Стоун - Голос сердца

Здесь можно скачать бесплатно "Грейс Стоун - Голос сердца" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Амадеус, год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Грейс Стоун - Голос сердца
Рейтинг:
Название:
Голос сердца
Автор:
Издательство:
Амадеус
Год:
2007
ISBN:
978-5-9777-0018-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Голос сердца"

Описание и краткое содержание "Голос сердца" читать бесплатно онлайн.



Судьбе юной Одри Хэтчер, казалось бы, можно только позавидовать. Ведь ей сделал предложение сам Томас Уилсон — молодой преуспевающий бизнесмен и сын владельца крупной индустриальной компании! Однако тревога и ощущение слежки, с некоторых пор не покидающие Одри, мешают ей почувствовать себя по-настоящему счастливой. Возможно, причина ее беспокойства — ревнивые соперницы?..

Молодой детектив Хэлл Роджерс, с которым девушка поделилась своими проблемами, настолько поражен ее хрупкой и беззащитной красотой, что не решается отказать в помощи. И она оказывается весьма своевременной…






Целое воскресенье она не могла думать ни о чем другом. Слежка отошла на задний план. И даже во время вечернего обеда в доме Уилсонов сливочный пирог Фрэнка — практически произведение искусства, к которому было даже страшно прикоснуться ножом — не поднял ей настроение. Клиффорд заметил, что она слишком тиха сегодня, а его жена, Хлоя, немедленно поинтересовалась, хорошо ли Одри себя чувствует. Один Том был безмятежен. Наверное, он решил, что Одри всерьез задумалась над его предложением. И она действительно думала о нем — о том, как бы поделикатнее его отклонить!

Глава 7

— Доброе утро. Одри! — поздоровался Клиффорд утром в понедельник. — Прости, что не сказал тебе вчера, что ужасно рад за вас с Томом.

— Простите… — пробормотала Одри, а улыбка, казалось, намертво прилипла к ее губам. Она не ожидала ничего, кроме обычного: «Ты отлично выглядишь сегодня!»

— Мой сын догадался сообщить мне об этом только, так сказать, под занавес, шепнул напоследок, шалопай… — продолжил Клиффорд, упорно не замечая ступора, в который впала Одри. — Такая новость заслуживала того, чтобы стать главным событием вечера. Мы бы открыли шампанское.

— Клиффорд, я… — Кажется, Одри начала догадываться, о чем толкует отец Тома, и от этого открытия у нее перехватило дыхание.

— Конечно, дорогая, я все понимаю. Ты волнуешься — ведь это очень ответственное решение. Одно из тех, что в корне меняет всю нашу жизнь. К тому же мой сын еще не сказал, когда состоится официальное объявление о помолвке. Я искренне надеюсь, что скоро. Мы с Хлоей подумали, что вы с Томом могли бы сегодня приехать, и мы все вместе занялись обсуждением. Ну ты понимаешь: список приглашенных, даты, меню и все такое… — Клиффорд усмехнулся. — Хотя в этом мы с Томом плохие помощники, вот Хлоя — другое дело. Или это можно сделать в любой другой день, как вам будет удобнее. Знаешь, Одри… Я очень рад, что ты войдешь в нашу семью. Очень… — Глаза Клиффорда влажно блеснули, словно он с трудом сдерживал нахлынувшие чувства. А потом он извиняюще улыбнулся, как будто оправдываясь за столь бурные эмоции. — Ладно, девочка моя, сообщи, когда все согласуешь с Томом, а сейчас за работу!

Одри тупо кивнула и осталась сидеть с чувством, что ее огрели чем-то тяжелым по голове. А потом в ней вспыхнул гнев. Как смеет Том так поступать с ней?! Сначала он заявил об этом Хэллу Роджерсу, теперь вводит в заблуждение собственного отца, а сам только вчера предложил всего лишь подумать о возможности развития событий по подобному сценарию. Нет! Это необходимо немедленно пресечь, пресечь на корню, иначе, прежде чем она успеет опомниться. Том назначит день свадьбы и придумает имена их будущим детям!

Этот день стал для Одри настоящей пыткой. От теплых и понимающих улыбок Клиффорда ей становилось не по себе, словно она какая-то предательница. Она несколько раз пыталась начать разговор, дабы развенчать миф о грядущей свадьбе, но каждый раз в самый последний момент отступала. Ей не хватало мужества, а еще Одри боялась, что, начав этот разговор, она не сможет удержаться в рамках: слишком сильные эмоции захлестывали ее, стоило лишь подумать, как Том подставил ее. По той же причине она так и не решилась на телефонный разговор с Томом. Вместо того чтобы вежливо, но твердо потребовать от него немедленного опровержения, она вполне способна наговорить ему гадостей и полностью порвать всяческие отношения! Ладно, к вечеру она немного остынет, заедет к Тому в офис, и они поговорят с ним без лишних эмоций, как и подобает цивилизованным людям…

Остыть даже к вечеру Одри так и не смогла, но тем не менее отправилась выяснять отношения с Томом. Она даже не подумала о том, что сначала ей следовало бы предупредить мнимого жениха о своем визите или, на крайний случай, убедиться, что он на месте.

— Мисс Хэтчер, что-то случилось? — переполошилась Хиллари, секретарша Тома, забыв даже поздороваться.

— Добрый день, Хиллари. — Одри с трудом взяла себя в руки и выдавила улыбку, — Ничего не случилось. Просто мне нужно повидать Тома.

— Сожалею, но мистера Уилсона пока нет. — Хиллари изобразила ответную улыбку, но в ее взгляде Одри прочитала настороженность.

— Вот как?.. Очень жаль. — Одри не знала: расстраиваться ей или радоваться. Может, оно и к лучшему, что Тома нет на месте.

— Мисс Хэтчер, — по-своему истолковав сложную смесь чувств на лице Одри, произнесла Хиллари. — Мистер Уилсон появится в самое ближайшее время. Если хотите, можете подождать его в кабинете. Или оставьте ему записку, я передам.

— Спасибо, я подожду его, — решилась Одри, задавив вопли своего внутреннего голоса. Если на то пошло, она не собирается откладывать этот разговор, и будь что будет. Том достаточно долго игнорировал ее мнение, самостоятельно решая вопросы, которые не имел права решать единолично. Так что теперь ему придется выслушать все, что накипело на душе Одри.

— Принести вам что-нибудь? — спросила Хиллари. — Может быть, кофе?

— Нет. Большое спасибо, но не стоит беспокоится.

Одри прошла в кабинет Уилсона-младшего, села в кресло для посетителей и тут же вскочила. Она сделала по комнате круг, нервно хватая и снова ставя на место безделушки. В ее голове складывалась самая обличительная речь за всю историю существования обвинительных речей. Девушка бегло просмотрела фотографии в красивых рамках, стоящие на столе, но, заметив их совместное с Томом фото, невольно остановилась и взяла его в руки. Она не помнила эту фотографию, определенно сделанную в доме Клиффорда во время одного из воскресных «семейных обедов». Том небрежно одной рукой опирается на каминную полку и смотрит прямо в объектив, Одри стоит рядом, смотрит немного в сторону, задумчиво улыбаясь. Наверняка, их щелкнул племянник Тома, Марк. Мальчишка не выпускал цифрового фотоаппарата из рук, с тех пор как ему его подарили на день рождения пару месяцев назад…

Сзади с сухим щелчком раскрылась дверь, и Одри вместе со снимком в руке резко повернулась, ожидая увидеть входящего Тома. Но это был не Том. Увидев вошедшего, Одри на мгновение застыла словно соляной столб: перед ней стоял детектив Роджерс собственной персоной.

— Мистер Роджерс, что вы здесь делаете? — выдохнула Одри, когда секунду спустя к ней вернулась способность изъяснять свои мысли с помощью человеческой речи. Но она не успела договорить, ошеломленная его словами и обвинительным тоном.

— А что здесь делаете вы? — набросился он на нее.

— Я?! Пришла поговорить со своим… с Томом. Но… А вы зачем заявились сюда?! Вы совсем с ума сошли? Что я скажу Тому, который будет здесь с минуты на минуту? Как я объясню ему ваше появление?!

— Никак! — рявкнул он и схватил Одри за руку — Нам нужно убираться отсюда. Немедленно!

— Пустите меня! — Уперлась она ногами в пол. — Там его секретарша! Что она подумает, если…

— Там никого нет, и если вы поторопитесь, то мы уйдем незамеченными! — Он продолжал тащить ее за собой, и будь Одри в нормальном состоянии, она не преминула бы начать настоящее сопротивление, протестуя против вопиющего самоуправства со стороны мало знакомого ей мужчины. — О, черт! — неожиданно вполголоса выругался Роджерс. Опоздали!

— …Хиллари, для меня что-нибудь есть?

— Да, одну минуту, мистер Уилсон…

«Ну вот и Том явился», — отстранение подумала Одри, и из ее горла вырвался сдавленный писк.

— Что там? — указал детектив на дверь справа.

— Комната отдыха…

Не отпуская ее руки, Хэлл распахнул дверь и за одно мгновение осмотрел комнату отдыха. Одри не успела сделать того же, но она и так знала, что спрятаться там совершенно негде. Разве что в крошечной туалетной кабинке, но кто гарантирует, что Том не захочет зайти туда по какой-либо своей надобности или просто помыть руги. Роджерс, придя к такому же выводу; мгновенно развернул Одри и поволок ее в обратном направлении. Она только и могла, что с замиранием сердца ждать, что сейчас откроется дверь, войдет Том и увидит, как они, держась за руки, мечутся по его кабинету… Хорошо еще, что он не застигнет их вдвоем в своем крошечном туалете. Одри едва не закричала в голос от нарисованной в своем воображении картины. Она была настолько ошарашена, что не сразу сообразила, что Хэлл доволок ее до стенного шкафа.

— Это все? — донесся до нее через тонкую дверь голос Тома.

— Ох, совсем забыла сказать, что в кабинете вас ждет Одри. Простите, мистер Уилсон.

— Все в порядке, Хиллари, спасибо. Вы можете быть свободны… — услышала Одри голос Тома, а вслед за этим детектив распахнул дверь огромного стенного шкафа и одним махом затолкнул ее внутрь.

Сам он оказался рядом через мгновение, наступив ей при этом на ногу. Одри показалось, что хлопки двух дверей — кабинета Тома и этого шкафа — совпали. Одри решила, что Том просто не мог не видеть, как захлопнулась дверца. Сейчас он подойдет, раскроет ее и… Звук шагов миновал шкаф, скрипнула дверь, и Одри поняла, что Том затянул в комнату отдыха.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Голос сердца"

Книги похожие на "Голос сердца" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Грейс Стоун

Грейс Стоун - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Грейс Стоун - Голос сердца"

Отзывы читателей о книге "Голос сердца", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.