» » » » Люси Уокер - Незнакомец с севера


Авторские права

Люси Уокер - Незнакомец с севера

Здесь можно скачать бесплатно "Люси Уокер - Незнакомец с севера" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Центрполиграф, год 2005. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Люси Уокер - Незнакомец с севера
Рейтинг:
Название:
Незнакомец с севера
Автор:
Издательство:
Центрполиграф
Год:
2005
ISBN:
5-9524-1732-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Незнакомец с севера"

Описание и краткое содержание "Незнакомец с севера" читать бесплатно онлайн.



Джерри Мередит мастерски держится в седле и работает с утра до ночи, чтобы сохранить семейное ранчо. Ее мать нанимает ковбоя Джима Конрада помочь в восстановлении огромного хозяйства. Джерри влюбляется в мужественного ковбоя, но ее изнеженная красавица кузина считает Джима своим трофеем…






— Да, я как бы присматриваю за ним. Именно.

— А разве ему не надо ходить в школу? — спросила и миссис Сильвестер с волнением в голосе.

— А он учится. Я сам его учу. В один прекрасный день он еще станет владельцем фермы. Он очень быстро все схватывает.

Все дамы одновременно сказали «О!», впрочем, довольно неуверенно. Глаза Лулу сразу прояснились и заблестели. Да, вот это на самом деле настоящий мужчина. Все это становилось очень интересным. Она даже слегка позавидовала Саймону, хотя пока даже в глаза его не видела.

— Билл Седдон, наш ковбой, сам готовит еду себе и Джонни, — сказала после паузы миссис Сильвестер. — Но они возвращаются очень поздно.

— Тогда можно моего человека, Динни, покормить сегодня на кухне? А завтра все устроим. Саймон будет есть со мной.

Миссис Сильвестер была в замешательстве.

— Ну, я… да, думаю, можно и так. — Она повернулась к сестре: — Мейбл, дорогая, а что мистер Конрад будет делать? То есть я имею в виду, какую должность он будет занимать?

— Миссис Мередит дала мне общую доверенность на ведение дел, миссис Сильвестер, — тихо произнес Джим. — Всех дел, без исключения. Таким образом, теперь я здесь главный. И здесь, в усадьбе, и внизу, на самом ранчо.

Лулу замерла, выпрямив спину, широко раскрыв голубые глаза, в которых читались восхищение и удивление.

— Вы не теряете даром времени, мистер Конрад. Или можно называть вас просто Джим?

— Да, зовите меня Джим. Если бы я не взялся за дело без промедления, все хозяйство развалилось бы у вас на глазах.

Тут он снова улыбнулся. Улыбка у него была обезоруживающая. В глазах сверкали искорки, вокруг рта залегали морщинки, белые крепкие зубы сверкали на смуглом, загорелом лице. Миссис Мередит сразу успокоилась и откинулась на подушки. Миссис Сильвестер вздохнула. У Лулу сердце пропустило несколько ударов.

— Надеюсь, это не огорчит нового управляющего, когда он приедет, — неуверенно пробормотала миссис Сильвестер просто для того, чтобы заполнить паузу.

— Насколько мне известно, он друг вашей семьи. И притом человек в высшей степени надежный, — сказал Джим, посмотрев на миссис Мередит. Они обменялись с ней многозначительными взглядами.

Миссис Сильвестер на всякий случай расправила плечи и подняла голову повыше.

— Разумеется, — ответила она. — Не станет же моя сестра нанимать человека со стороны, неизвестно кого.

Джим Конрад встал.

— А теперь прошу меня извинить, — сказал он. — Пойду проведаю Саймона и своего аборигена, а потом пора приступать к делам — надо разобрать все бумаги в кабинете. Этот радиоприемник работает?

Миссис Сильвестер кивнула.

— Да, — сказала она. — Хоть он работает.

— Давайте я покажу, как им пользоваться? — живо вызвалась Лулу.

— Нет, благодарю вас, мисс Сильвестер. У меня гораздо лучше получается, когда я все делаю сам. — Он снова улыбнулся своей обезоруживающей улыбкой.

Глаза Лулу сверкнули в ответ. Нет, ну до чего он хорош!

Джим вышел из комнаты, и они слышали, как он прошел по веранде и спрыгнул на землю вместо того чтобы спуститься по трем ступенькам. Он уже вел себя здесь как хозяин, и они это поняли.

Все три женщины переглянулись.

— Понимаете, я хорошо знала его отца… — уклончиво проговорила миссис Мередит. — Лучше нанять его, чем ждать того управляющего из банка.

— А… ну если ты знала его отца… — сказала миссис Сильвестер таким тоном, словно этот человек был им рекомендован, как минимум, лично самой королевой. — Но какой он странный! Сначала мне показалось — немного нагловатый, так всем распоряжается… но так хорошо воспитан…

Глава 2

Джерри вернулась домой в начале десятого. Возле дома послышались ее усталые шаги — она поднялась по трем ступенькам на веранду и вскоре вошла в комнату матери.

Миссис Мередит уже лежала в кровати.

— Джерри, милая, — сказала она своим слабеньким, тихим голосом. — Тебе надо бы помыться. Ты вся в пыли.

— Да, мама, я знаю. Я просто зашла посмотреть, как ты. Сейчас пойду умоюсь. Сегодня было очень жарко. Скоро начнется сухой сезон, будет настоящая жара. А у меня для тебя новости. Мы нашли одного работника.

— О, правда, моя милая? Как замечательно. Теперь, думаю, дела пойдут в гору, мы справимся. Дожди уже кончились, разве только далеко на севере еще идут, так что, может быть, ты найдешь кого-нибудь для объездки мустангов.

— Ну… да… не знаю, посмотрим, — настороженно сказала Джерри. Как же мама далеко отошла от дел! Она уже забыла, что для того, чтобы обуздать дикого мустанга, нужна команда из десяти крепких опытных мужчин, а что говорить о стадах скота, который тоже надо пасти?

— Ах да… Джерри, милая… Когда зайдешь в дом, там будет один человек. Очень милый. Он займется делами нашего ранчо. Я назначила его главным. Я была знакома с его отцом. То есть, вернее, мне кажется, твой отец хорошо знал его отца…

Джерри сразу напряглась так, что по спине побежали мурашки.

— Человек? Какой человек? Как его зовут? Как он выглядит?

— О, он прекрасно разбирается в делах, дорогая. Он сможет тебя кое-чему научить. А зовут его Конрад. Да, Джим Конрад.

Джим Конрад!

Джерри очень устала, но у нее хватило сил для того, чтобы удивиться и даже обеспокоиться.

— Но, мама! Чему такому он может меня научить, чего я не знаю? Я, конечно, много лет была в школе, но ведь до этого жила здесь на ферме. Что ты наделала? Этот человек просто обвел тебя вокруг пальца.

Так вот почему она весь день не видела его внизу на ферме. Он поднялся сюда, в дом, и быстренько втерся в доверие. Он воспользовался тем, что мать совершенно не разбирается ни в делах, ни в хозяйстве, а тетя еще меньше того. Он наверняка заранее знал, что мать больна и не в курсе дел ранчо.

О, скорее бы приехал тот управляющий, обещанный банком!

Вдоль края пустыни уже зазеленела трава после долгого сезона дождей, и теперь всюду были прекрасные пастбища для скота. Можно пометить небольшое стадо и выпустить его на волю пастись, все животные быстро наберут вес и принесут хорошую прибыль.

— Хорошо, пойду поговорю с ним, мама, — сказала она и направилась к двери, выходившей в коридор.

— Прошу тебя, дорогая, сначала хотя бы умойся. Что он о тебе подумает, если увидит тебя в таком виде?

Да какая разница, что он о ней подумает! Зачем ей дорожить своей репутацией в глазах Джима Конрада? Впрочем, в ее сердце что-то встрепенулось, и настроение стало приподнятым.

Выйдя в коридор, Джерри остановилась. В кабинете горел свет, дверь была закрыта. Но за дверью слышались голоса. Это были голоса Лулу и Джима Конрада.

Джерри не сомневалась, что Джим Конрад отлично разбирается в хозяйстве и делах. И скоро догадается, что Лулу в этом ничего не понимает. Он не дурак.

Джерри прошмыгнула мимо двери кабинета и направилась дальше по коридору в кухню. Там она зажгла свет, подошла к плите и вынула свой ужин из духовки.

Было много такого, что тетя Салли делать не умела и не желала, зато готовила она превосходно, ко всеобщему удовольствию. Джерри никогда раньше не ела такого вкусного жаркого.

Поднеся вилку с кусочком мяса ко рту, она вдруг услышала шаги Джима Конрада в коридоре. Она узнала его по походке — тяжелой и твердой. Девушка продолжала есть, но с сердцем ее при этом творилось что-то неладное — оно запрыгало, как белка в клетке. Джим остановился на пороге кухни и посмотрел на нее.

— Мы с вами уже знакомы, встречались сегодня. Джеральдина Мередит… если помните, — заговорила Джерри.

— А почему вы ужинаете здесь в такой час и совсем одна? — спросил Джим. Голос у него был сердитый.

Джерри подняла на него глаза, в которых вспыхнул внезапный гнев.

— А с какой стати вы пришли и наблюдаете, как я ем тут одна, в такой час, совсем один… мистер Конрад? — Какое-то глупое озорство заставило ее сказать ему колкость в ответ на его авторитарный тон.

Он вошел в кухню, развернул к себе стул из гнутого дерева и сел.

— Потому что теперь, к вашему сведению, я тут главный и за все отвечаю, — сообщил он. — Так что, боюсь, у меня к вам будет еще много вопросов.

Джерри продолжала есть. Сердце у нее билось часто, неровно. Наверное, от усталости, подумала она. Когда человек переутомляется, такое бывает. Все дело в усталости.

— Вы меня не поняли, — важно проговорила она. — Моя мать вряд ли в состоянии кого-то кем-то назначать… К тому же…

Он кивнул:

— Я знаю. К вам скоро должен приехать управляющий, очень надежный… вы говорили. Кажется, друг семьи?

Ей показалось или она расслышала насмешливую нотку в его голосе? Джерри внимательно посмотрела на него.

— Да, верно, — сказала она наконец, — просто замечательный человек. И очень воспитанный. Он будет руководить тут всем.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Незнакомец с севера"

Книги похожие на "Незнакомец с севера" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Люси Уокер

Люси Уокер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Люси Уокер - Незнакомец с севера"

Отзывы читателей о книге "Незнакомец с севера", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.