» » » » Татьяна Талова - Шестая организация


Авторские права

Татьяна Талова - Шестая организация

Здесь можно скачать бесплатно "Татьяна Талова - Шестая организация" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Ужасы и Мистика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Татьяна Талова - Шестая организация
Рейтинг:
Название:
Шестая организация
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Шестая организация"

Описание и краткое содержание "Шестая организация" читать бесплатно онлайн.



Аннотация:

Про молодого человека, который в один день потерял старую работу, получил новую и умер. Потом попал в руки чуть-чуть безумного доктора, лишился конечности, участвовал в задержании опасных преступников и расследовании убийства в закрытом квартале... В Шестой организации даже из трупа сделают оперативника!






   Вообще, это было странно - держать человека и понимать, что, в принципе, можешь его убить. Я старался не думать об этом. Не из-за страха даже - просто что-то отключилось в моем мозгу. И до чего же хорошо, что физиономия под бинтами, иначе я бы здесь уже не стоял... Потому что, думается мне, Лоренц много повидал на своем веку и сможет по выражению лица понять, способен человек на убийство, или нет.

   - Хант, ты ж толковый парень, - пробормотал я. - И все хорошо, просто стой смирно.

   - Ну, так как? - поторопил я.

   - Я не смог... - в дверь ввалился еще один Крылатый. Датхон, вероятно.

   - Проходи, не стесняйся, - сказал я. - И держи дверь, слишком много вас на меня одного. Так что ты не смог?

   - Врач, - кинув быстрый взгляд на Лоренца, сказал Датхон. - Она отправилась в приемную Эша, но теперь ее там нет.

   - Сговор, - кивнул Лоренц.

   За дверью раздался выстрел.

   - Стоять! - гаркнул я. Бедняга Хант скривился от боли.

   Еще выстрел, еще, крики...

   - Что там, Датхон? - бросил Лоренц, глядя мне в глаза. "Гипноз мы уже проходили, - подумал я. - И здесь тебе далековато до Моэма".

   - Не видел, - мотнул головой Датхон. - Здесь лабиринт и...

   - И кто знает, что может там случиться, - перебил я. - Давайте, говорите, в чем дело.

   Словно в подтверждение моих слов до нас вновь донеслись звуки выстрелов, на этот раз уже гораздо ближе.

   - Мертвецы, - сощурился Лоренц. - Восстание мертвецов на Новом кладбище, и доктор Лин, вместе с Марком Корти - главные подозреваемые.

   Боюсь, я как-то выдал свое изумление, потому что Лоренц заметно осмелел, приблизившись еще на пару шагов.

   - Сам понимаешь, почему?

   Проклятье! Смысл в решении леди Беаты натравить на Шестерку своих солдат определенно был! Да, неясны причины, которые могли толкнуть Марка и Лин на преступление, но когда под боком два подозрительных специалиста, невольно станешь обращать на них внимание! А когда из-под земли лезут зомби, начинаешь использовать любые гипотезы - плевать, что мотивов нет, схватим и у самих подозреваемых все узнаем...

   - Понимаешь? - настойчиво, будто зная о моей патологии, повторил Лоренц.

   - Понимаю.

   А разве нет поводов?.. Я вспомнил последний разговор с Марком - тот выглядел, мягко говоря, не вполне вменяемым. А если некромант решил, что Адриан может выдать себя каким-либо образом, узнав о внезапной активности зомби?

   - Вы выяснили, кто управлял зомби?

   - Никто. Именно поэтому среди подозреваемых не только Марк.

   "А они, видимо, знакомы..." - не к месту подумалось мне. Смогли бы Лин и Марк устроить еще один научный эксперимент?.. Я пожалел, что не требовал у них подробных рассказов о своих гипотезах. Что если они осознанно повторили ситуацию на Старом кладбище? Я вовремя себя одернул, вспомнив поведение Лин, - она никак не ожидала, что за ней придут... Впрочем, зачем ожидать, если твердо уверен, что не оставил следов? Беата на взводе, должно быть, раз решилась на арест без доказательств...

   - Это - причина нашего появления, - напомнил Лоренц. - Отпусти парня.

   Я медленно разжал пальцы и отбросил нож. Собственно, и я, и Цое, затевая этот фарс, знали, что мне придется идти до конца. Цое, вероятно, тоже, но ее я надеялся выгородить. Отвлекать так отвлекать.

   - Доктора и некроманта вы не найдете, - сказал я. - Я не знаю, где они сейчас. Так что арестовывайте меня - хотя бы вернетесь не с пустыми руками.

   Казалось, Лоренц даже растерялся на пару мгновений.

   - Да? - спросил он. - Тебя мы непременно заберем, но...

   Это было знакомо, очень знакомо, только в прошлый раз я стрелял в бедро противника, свободной рукой схватив того за шиворот.

   - Чтоб не убежал далеко, - жестко сказал Лоренц, отпуская меня.

   И все же он удивился по-настоящему, когда колено врезалось ему в живот. Пистолет выстрелил в пол рядом с ногой, я выхватил оружие и приставил ко лбу Крылатого. Рывком поднял - и он уже занимает место Ханта.

   В дверь за спиной Датхона ударили.

   - Как вы могли заметить, на пули мне плевать, - громко произнес я, оглядывая Крылатых. - Вы стреляете мне в спину - я стреляю ему в голову. Открывай дверь!

   В коридоре оказалось еще четверо Крылатых, у одного из них плетью висела рука, а еще... Цое! Невысокая девушка цепко держала ее сзади за локти, и выглядела заместительница Эша немногим лучше трупа. Фактически, она почти что висела на руках Крылатой, не поднимая головы. Чуть поодаль я заметил одного из псов - с перебитыми лапами он не представлял особой опасности.

   Крылатые работали превосходно - разобраться с мертвыми псами и успеть найти в лабиринте Цое... Проклятье, я бы уважал их, если бы не состояние женщины. Это и сыграло свою роль.

   - Всем стоять, уроды! - рявкнул я. - А ты, сволочь, слушай меня еще раз, - я притянул к себе Лоренца за волосы, переместив дуло пистолета на его щеку. - Здесь нет ни Лин, ни Марка, так что я, Грэд Маррей, ваш единственный подозреваемый на сегодня!

   - Грэд... - Цое попыталась поднять голову.

   - Все нормально, Цое. Все же понимали, что про меня узнают, - пробормотал я тихо. - Ты ранена?

   - Я... устала... - Крылатая осторожно отпустила ее, Цое привалилась к стене, неуклюже сбросила туфли. Без каблуков она стояла уверенней. - Слабая, что поделать, - натянуто улыбнулась она. - Они не такие сволочи, Грэд, чтобы бить полудохлую тетку... И ты поступаешь глупо.

   - Да, пожалуй, - улыбнулся я, вновь упирая пистолет Лоренцу в затылок. - У вас есть телефон? Приказывайте всем отступать. И пойдемте отсюда.

   Лоренц достал из кармана телефон, нажал несколько кнопок, включил громкую связь.

   - У нас мертвец, - произнес он. - Уходим, здесь - все.

   - А у нас нет, - раздался недовольный голос. - У нас тут человеческие кости и сильно воняет.

   - Что? - только и смог сказать Лоренц.

   - В мусорных баках чьи-то... фрагменты.

   - Забирайте, - мертвым голосом отозвался Крылатый. - Забирайте на экспертизу. Сейчас мы будем.

   Выключив телефон, он помолчал, пристально глядя на Цое, за неимением возможности повернуть голову в мою сторону.

   - Сойдет за доказательства? - жестко спросил он.

   - Мы не знаем, откуда это, - в один голос произнесли мы с Цое. Глупо звучало, но мы и вправду не понимали ничего.

   - Уходим, - сказал я. - Мне и самому хочется выяснить происхождение костей.

   Цое, бледная, безжизненная, смотрела, как Крылатые покидают госпиталь. Они шли впереди, я с Лоренцом - последним. Я все так же держал пистолет на уровне его головы.

   - Может, хватит? - спокойно спросил Лоренц. - Мы оставили ту женщину, убери оружие.

   - На улице уберу. Хотя и так есть возможность, что вы вернетесь и прихватите с собой еще кого-нибудь.

   - Приказ распространялся лишь на доктора Лин и Марка Корти. Раз удалось встретиться с... экспериментом госпожи Доны, то его будет достаточно. Про поступок госпожи Тейоны мы забудем.

   - Не забудете, а скажете леди Беате, хватит врать.

   В холле находились другие сотрудники Шестерки. Я заметил Гейл, капитана Нэля, Кертеса... Они смотрели на поджидающих командира Крылатых с таким видом, что только рукой махни - начнут драку.

   - Грэд, мать твою, придурок! - то ли Кертес узнал меня, то ли никто другой не мог разгуливать в бинтах. Зато Нэль немного расслабился, понимающе кивнув.

   - Даю разрешение, - просто сказал он. - Возвращайся целым.

   Я не придумал ничего лучше, чем попросить у Кертеса свитер. Тихо ругаясь, товарищ стащил его и кинул мне. Поймав одежду свободной рукой, я заметил, как шевелятся губы Нэля. "Молчи" - не нужно быть гением, чтобы догадаться. Только как, если будут спрашивать? Спасает то, что я действительно ничего не знаю - потому-то, наверное, Цое и не воспротивилась моей идее.

   Когда за спиной захлопнулась дверь Шестерки, я вернул оружие Лоренцу и напялил свитер. Пара Крылатых немедленно шагнула ко мне, кинув вопросительные взгляды на командира. Тот скептически и даже с какой-то жалостью взглянул на меня и махнул рукой, едва заметно качнув головой, - мол, что с него взять. Удивительная реакция на человека, недавно пригрозившего тебе пистолетом... Я улыбнулся, стараясь укрепить впечатление безобидного идиота.

   Так, без рукоприкладства и споров, мы - я, Лоренц и еще двое, - загрузились в машину. Последним на заднее сиденье втиснулся молодой чернявый парень, до того запихивающий что-то в багажник.

   - Серьезно говорю, никаких костей в Шестой организации не хранилось, - на всякий случай повторил я. - Так что это подстава.

   - Ты думаешь, что все знаешь о месте своей работы? - спокойно поинтересовался Лоренц, повернув ключ.

   - Нет. Но простых мозгов достаточно, чтобы понять - мы бы спрятали их лучше.

   Крылатый не ответил. Я примерно застегнул ремень безопасности и какое-то время наблюдал за проплывающими за стеклом улицами Кааса. Да уж, поездка... Не Рик с его экстремальным до идиотизма вождением, так точно. Крылатые на заднем сидении молчали, у меня создавалось впечатление, что говорят они только по приказу.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Шестая организация"

Книги похожие на "Шестая организация" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Татьяна Талова

Татьяна Талова - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Татьяна Талова - Шестая организация"

Отзывы читателей о книге "Шестая организация", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.