» » » » Айрис Оллби - Борьба за счастье


Авторские права

Айрис Оллби - Борьба за счастье

Здесь можно скачать бесплатно "Айрис Оллби - Борьба за счастье" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский дом "Панорама", год 2011. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Айрис Оллби - Борьба за счастье
Рейтинг:
Название:
Борьба за счастье
Автор:
Издательство:
Издательский дом "Панорама"
Год:
2011
ISBN:
978-5-7024-2864-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Борьба за счастье"

Описание и краткое содержание "Борьба за счастье" читать бесплатно онлайн.



Джордж Уилард был респектабельным, преуспевающим адвокатом, главой солидной фирмы, услугами которой пользовались состоятельные бизнесмены, видные политики, знаменитые звезды шоу-бизнеса. Профессионализм, безупречная репутация и крайняя осторожность в делах позволяли Джорджу вызволять своих клиентов из казалось бы самых безнадежных ситуаций.

Однако чутье изменило Джорджу, когда из всех претенденток на должность его личной помощницы он выбрал девушку с волосами огненно-рыжего цвета…






Подождав, пока она придвинула кресло и села напротив, босс слегка улыбнулся.

— Итак, мисс Уайт, давайте договоримся о некоторых правилах, которым вы должны следовать как мой личный помощник.

Элен раскрыла блокнот и приготовилась записывать.

— Это неписаные правила, мисс Уайт.

Элен посмотрела ему в глаза; взгляд босса пронзил ее как молния.

— Если вы нарушите их, то на свой страх и риск, — произнес он, растягивая слова.

— Я приложу все усилия, чтобы запомнить эти неписаные правила мистер Уилард.

— Прилагать усилия еще не все. Вы должны помнить их, мисс Уайт. Постоянно. Днем и ночью.

— Да, сэр.

— Первое и самое важное — ваша работа сугубо конфиденциальна. Вы не должны обмолвиться даже словом о моих делах никому, если я не поручу вам сделать это. Далее, вы обязаны выполнять мои задания с точностью до мельчайших нюансов. Это вам понятно, мисс Уайт?

— Сугубая конфиденциальность, — произнесла Элен, точно давала клятву.

— Повторяю, вы обязываетесь не допускать утечки информации. Вы должны относиться к личным делам моих клиентов с таким же священным трепетом, как монашка, давшая обет молчания. Все, что вы услышите или прочитаете в моем офисе, не должно покидать этих стен. Я достаточно ясно выражаю свои мысли, мисс Уайт?

Голос Уиларда напоминал резкий звук бича, и Элен почувствовала уколы совести. Но он и словом не обмолвился, что вчерашнее собеседование — тайна. Поэтому вряд ли босс поставит ей в упрек рассказ об их не совсем обычной беседе.

— С этого момента на моих губах печать, мистер Уилард, — горячо заверила его Элен.

— И прежде всего, — продолжил он ледяным тоном, — вы не допустите, чтобы мое имя и мои дела, профессиональные и личные, обсуждались на таком солидном форуме, как парикмахерский салон, где вы — постоянный клиент, мисс Уайт.

Элен сгорала от стыда; ее лицо стало пунцовым. Но ведь Джордж Уилард не мог знать, что она показывала его письмо с отказом симпатичной леди, сидевшей рядом в парикмахерской. Ему также не могло быть известно, что Элен и Миа дружат.

Но до чего же всезнающим был цепкий взгляд его серо-стальных с зеленым оттенком глаз, когда он наблюдал, как жаркий молодой румянец разгорается на ее лице. Элен пришло на ум, что ни за что на свете она не хотела бы оказаться в роли свидетеля на суде, где мистер Уилард вел перекрестный допрос. Он остр в суждениях и проницателен, не стесняется прибегать к хитроумным уловкам. Но удержаться на предложенной ей работе Элен сможет, только проявляя большее самообладание и находчивость, чем ее босс. Она не нарушит его неписаные правила, даже если это будет стоить ей жизни.

— Итак, проверим, все ли я запомнила, — нервно произнесла Элен. — Свято повиноваться вашим правилам. Соблюдать клятву, как богобоязненная монашка. Частную жизнь клиентов окружить непроницаемой тайной. Хранить молчание в «парламенте», то есть в парикмахерской. Все под страхом смерти. — Элен подняла на босса по-детски прозрачные голубые глаза. — Надеюсь, я ничего не забыла, мистер Уилард?

— Нет. Замечательно, мисс Уайт, — сухо ответил Джордж.

— Будут еще какие-нибудь указания? — поинтересовалась она.

— У вас есть паспорт, срок действия которого не истек?

— Да, мистер Уилард.

— Вы живете вместе с кем-либо?

— Да.

— Мужчина или женщина?

— Женщина.

— Подруга или любовница?

— Ну, это уже дерзость! — возмутилась Элен. — Вам не кажется, что подобный допрос — бесцеремонное вмешательство в частную жизнь?!

— Я не хотел вас оскорбить.

— Вы у всех ваших служащих выясняете, с кем они живут?

— Я всего лишь пытаюсь установить для себя, мисс Уайт, можете ли вы отправиться со мной в поездку в любое время. Я готов согласиться, что мои требования могут создавать неудобства в вашей личной жизни. Если вас связывают любовные узы с мужчиной или женщиной…

— У меня нет никаких уз! — заявила оскорбленная Элен. — А у вас есть?

— Что?

— Ну, должна же я знать, с кем отправляюсь в поездку, и вы сами затронули эту тему, — невозмутимо ответила Элен.

— Вы спрашиваете, есть ли у меня любовница?

— Или любовник. Должна же быть какая-то причина, почему вы не женаты. Вам уже порядочно лет.

— Мне тридцать три, мисс Уайт, — произнес он высокомерно.

— О! Всего лишь?

Элен в глубине души обрадовалась, хотя в ее положении секретарши полнейший абсурд радоваться, что он всего на восемь лет старше. Такую-то разницу в годах легко преодолеть. Да и попросту не заметить!

— И я не считаю, что уже еду с ярмарки, если речь идет о женщинах, — отрезал босс. Он, казалось, был готов укусить ее нежную щеку за то, что она осмелилась подумать, будто он не мог бы найти себе женщину в любой момент. — Есть причины, предотвратившие брак…

— Какие, например? — полюбопытствовала Элен. Хорошо бы прояснить романтическую историю с Гейл Салливен.

— Например, расширение дел фирмы, что совсем не оставляет времени для брака, если предполагается, что он будет счастливым.

— Отлично. Я все поняла, — ответила Элен. — Моя приятельница Миа, очевидно, права в своих далеко не оптимистичных рассуждениях о карьере деловых людей.

Уилард сверлил ее взглядом, пристальным и горячим, обжигавшим Элен как пламя. Задев его мужское достоинство, Элен вызвала целую бурю в душе Уиларда. Она чувствовала, что босс взбешен, А он еле сдерживал ярость: ему хотелось швырнуть Элен на пол, сорвать с нее одежды и овладеть ею, доказав, на что способен Джордж Уилард.

Элен не только не сомневалась в его намерениях, а жаждала их воплощения. От возбуждения она почувствовала во всем теле истому, ощутила, как напряглись и отвердели ее соски. Она поспешила взять двумя руками свою чашку кофе и слегка пригубить, чтобы скрыть овладевшее ею желание принадлежать этому неотразимому и страстному мужчине.

Уилард тоже схватил свою чашку. Отведя взгляд в сторону, он состроил недовольную физиономию и отхлебнул кофе, приготовленного для него Элен.

— Каким образом возникла эта щекотливая тема? — недовольно проронил он.

— Вы спросили о любовниках, — напомнила Элен.

У него на скулах проступили красные полосы.

— Ну, значит, теперь мы полностью исключили эту сторону жизни из наших деловых бесед, — мрачно заключил он.

— Нет, — возразила Элен. — Не совсем. У вас есть любовница, мистер Уилард?

— Мои личные дела, мисс Уайт, не требуют вашего вмешательства, запомните это, пожалуйста.

— Прекрасно! Я могу быть спокойна, что не явлюсь причиной чьей-то ревности или нечаянной размолвки? — спросила Элен.

— Это исключено!

— Тогда все в порядке! — заметила она пренебрежительно, хотя не была уверена, хорошо это или плохо. Ее продолжала волновать мечта о близости с Джорджем Уилардом.

Кофе был допит в напряженном молчании. Внезапно исчезли босс и его подчиненная, и лицом к лицу оказались охваченные желанием мужчина и женщина. Элен торжествовала, потому что Джордж Уилард, без сомнения, почувствовал влечение к ней, и не только физическое. Это, пожалуй, самое главное.

Тридцатитрехлетний мужчина для нее не слишком стар. Зрелость и опыт имеют немало преимуществ. Тем не менее как ни сладко мечтать о романе с Джорджем Уилардом, Элен прекрасно понимала, что не смеет предпринять ничего, что могло бы поставить под угрозу ее работу.

Он опустил на блюдечко пустую чашку, кашлянул и обратился к Элен.

— Вот ваше первое задание. Вы должны собрать все необходимые сведения о полете на остров Бора-Бора и обратно: данные о рейсах, пересадках…

— Боже мой! Благословенна тяжба в семействе Салливен! — воскликнула Элен, чрезвычайно довольная собой. — Такое решение доказывает, что вы умеете прислушиваться к мнению других.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Борьба за счастье"

Книги похожие на "Борьба за счастье" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Айрис Оллби

Айрис Оллби - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Айрис Оллби - Борьба за счастье"

Отзывы читателей о книге "Борьба за счастье", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.