» » » » SDElf - Гарри Поттер и месть Некроманта


Авторские права

SDElf - Гарри Поттер и месть Некроманта

Здесь можно скачать бесплатно "SDElf - Гарри Поттер и месть Некроманта" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
SDElf - Гарри Поттер и месть Некроманта
Рейтинг:
Название:
Гарри Поттер и месть Некроманта
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Гарри Поттер и месть Некроманта"

Описание и краткое содержание "Гарри Поттер и месть Некроманта" читать бесплатно онлайн.



 На глазах молодого поколения разворачивается кровавая магическая война. И, несмотря на победы фениксов и бегство пожирателей из страны, война не стихает, а наоборот, просачивается в Хогвартс. А на линии огня появляется новая сила - новые друзья и новые враги. Это не история про жизнь Гарри Поттера. Это история о разных жизнях и о разных судьбах, исковерканных войной






 - Я думаю, не стоит портить ужин, - начала миссис Уизли.

 - Гарри имеет право знать, - парировал Ремус, - Хотя бы в общих чертах.

 - Не знаю, Гарри, - начал Дамблдор, - Весь месяц было достаточно тихо – Пожиратели показывались всего пару раз, и мы давали им отпор. Я не знаю, что может сейчас делать Волдеморт, - все трое взрослых магов сильно вздрогнули.

 - А Фадж?

 - А что Фадж? – устало переспросил Дамблдор.

 - Фадж же Министр Магии, что он делает?

 - Боится он. Сильно, - ответил Артур Уизли.

 Дамблдор кивнул:

 - Фадж практически ничего не делает. Все, что удается выжать из Министерства - дело исключительно Перси. Министр наоборот все ещё пытается копать под меня.

 - А чего добился Перси?

 - Немалого, Гарри, его считают моим заместителем в Министерстве. Это одновременно хорошо и плохо. Хорошо потому, что Перси считается моим глашатаем. Его слово – это моя просьба ко всем здравомыслящим магам. Плохо – Фадж в нём видит конкурента. А как Корнелиус поступает в таком случае, рассказывать не буду, сам знаешь.

 Гарри помнил, как радостно министр воспринял заявления директора, что это он, Дамблдор, собирал учеников Хогвартса и тренировал для свержения Фаджа.

 - А что рассказывает Снегг?

 - Да ничего он не рассказывает. Он попал в опалу Темного Лорда ещё давно, сейчас у него нет доступа к задумкам Тома Реддла – он банальный рядовой Пожиратель. И вряд ли это изменится. А остальных наших шпионов раскрывают очень быстро.

 Подросток кивнул. Быстро – это значит, что убивают их раньше, чем они могут вернуться в Орден… Официально от Министерства помощи никакой, а от Фаджа - так вообще один вред.

 - Такие вот дела, Гарри, - сказал Люпин.

 - Мы, конечно, устроим засаду в храме Инквизиции, но я ума не приложу, что там можно искать…

 - Может быть, артефакты? - предположил Гарри.

 - Все хранилище Инквизиции давно потеряло силу. Там ничего ценного нет уже лет пятьсот… Больше и рассказать нечего. Мы соберём всех, кого сможем, и попробуем угадать, что он задумал и где появится…

 - Спасибо, профессор.

 Гарри поужинал достаточно быстро и отправился к себе в комнату. Уже лежа в постели, он думал о завтрашнем дне.

… - А почему ты…?

 - Сбежал отсюда? – Сириус горько усмехнулся и провёл рукой по своим длинным спутанным волосам, - Потому что я их всех люто ненавидел…

 Память как всегда точно подсовывала самые ранящие воспоминания.

 Глаза яростно сверкнули в темноте – Гарри точно знал, чем займётся завтра…  

Глава 3. Площадь Гриммо, 12.

 Утро принесло плохую погоду. Гарри рано проснулся из-за грома, полностью прогнавшего сон. Когда полноправный хозяин дома спустился на кухню, там уже хозяйничала миссис Уизли. Больше в доме, видимо, не было никого.

 - Гарри, дорогой, доброе утро!

 - Доброе утро, миссис Уизли.

 Уныло поглощая яичницу, подросток никак не мог унять боль в душе.

 - Миссис Уизли, как Рон, как близнецы, как вы все?

 - Да всё хорошо, Гарри, хорошо…

 - Рон писал, что Перси вернулся. Это правда?

 - Да, Перси вернулся, записался в Орден и теперь Министр советуется с ним как с человеком Дамблдора… Альбус говорит, что Перси очень помогает Ордену. Он - противовес режима Фаджа.

 - А Рон сейчас где?

 - Он помогает близнецам, - Молли Уизли улыбнулась, - Фред и Джордж так давно мечтали о собственном магазине со всякими волшебными финтифлюшками.

 - А Джинни? Билл? Чарли?

 - Джинни в Норе, помогает этой Флёр, - миссис Уизли явно была не рада выбору своего сына, - Чарли вернулся в Румынию, там самый большой заповедник драконов. Всё возится с ними, хотя ему пора уже осесть, пустить корни… Даже в наши беспокойные времена семья - это самое лучшее, что есть в жизни человека, - Молли украдкой смахнула слезу, - Дамблдор отправил к нему Грохха, брата Хагрида, для защиты… Гарри, что с тобой? – испугалась безумному, обрадованному лицу подростка мама Рона.

 - Н.. ничего, миссис Уизли, все в порядке, - заверил её осчастливленный новостью Гарри.

 Поблагодарив миссис Уизли за вкусный и сытный завтрак, Гарри направился в коридор.

 - Гарри! Не надо!!! – Молли увидела, как он хочет откинуть занавеску с портрета миссис Блэк.

 - Ах ты выродок! Так вот кому мой неблагодарный гадёныш завещал все имущество Блэков! – разразилась ругательствами мать Сириуса.

 Слово «гадёныш» больно резануло по нервам Гарри:

 - Заткнись, чистокровная мразь! – холодным голосом произнес он, -tutus igne!

 Струя огня из палочки ударила в портрет.

 - Excuro, – убрал пепел юный волшебник.

 - Она была очень злая и не любила домовых эльфов, - пропищал кто-то у ног Гарри.

 - Добби!

 - Да, Гарри Поттер, сэр, это я. Я свободный домовой эльф и я ушёл от профессора Дамблдора, сэр, и теперь ищу работу у вас, сэр, Гарри Поттер, - глаза-мячики с надеждой смотрели на юношу.

 Домовик ни капли не изменился: все тот же хаос разнокалиберной одежды и огромные глаза, глядящие на него с восхищенным блеском.

 - Ты принят на работу! – недолго думая, решил Гарри, - два галеона и два выходных в месяц.

 - Вы так добры ко мне, хозяин! – Добби даже прослезился от счастья.

 - Но, Добби, ты должен… соответствовать этому дому. Как ты понимаешь, здесь будут разные люди и разговоры на самые различные темы, - пока Гарри говорил, Добби внимательно слушал, не сводя глаз с хозяина, - Ты никогда, ни за что и никому не расскажешь о том, что увидишь или услышишь в этом доме.

 - Конечно, хозяин, клянусь жизнью, - поклонился домовик.

 - Хорошо. И ещё, если можешь, не называй меня хозяином, и давай обойдёмся без всех этих церемониальных поклонов?

 - Как скажете, сэр, - кивнул Добби.

 - Замечательно! – улыбнулся Гарри, - Тогда приступаем к уборке прихожей. Я хочу, чтобы ты сделал что-нибудь с головами бедных домовых эльфов, их нужно убрать отсюда. Действуй! – распорядился Гарри.

 А сам принялся за шкафы с утварью Блэков. «Фениксам» одежда с гербом семьи Блэков не мешала – места для пальто хватало всем. Но у Гарри был другой подход. Сначала он пытался уничтожить гербы благороднейшего и древнейшего семейства Блэк с каждой вещи, висевшей там. Удалось это сделать только с одним плащом. К остальным герб был приделан намертво. Испытывая чувство мрачного удовлетворения, Гарри не спеша кидал в камин все вещи, с которых родовой знак так и не отделился. К обеду в шкафах стало свободнее. А в гостиной, где Гарри в камине сжигал вещи, была настоящая сауна.

 - Хоз… Сэр, я выполнил ваше поручение! – появился Добби.

 - Я в тебе и не сомневался, Добби! – обрадовался Гарри.

 «Месть» вещам семьи Сириуса оказалась не такой уж и сладкой, как и месть Кикимеру. Но Гарри твердо решил довести дело до конца.

 - Гарри, дорогой, иди обедать, - позвала из кухни миссис Уизли.

 - Да, сейчас, - ответил тот, распахивая окно, чтобы проветрить «импровизированный крематорий».

 После обеда Гарри в первый раз почувствовал радость, наблюдая за тем, как ярко пылает гобелен с генеалогическим древом Блэков. Поттер буквально огнем и мечом проходился по гостиной. За его войной с барахлом и бескомпромиссным уничтожением наследства день пролетел незаметно. После такой уборки Гарри спал без сновидений.

 Следующее утро не принесло ему ничего нового. В душе шевелилась уже привычная боль. И без того слабое мстительное удовлетворение сошло на нет.

 - Гарри Поттер, сэр, доброе утро, - Добби появился у двери, - миссис Уизли уехала в Нору. Что будете на завтрак? Или Чем будете завтракать?

 - Доброе утро, Добби, - Гарри потянулся и улыбнулся эльфу. - Давай через полчасика заваришь чаю и сотворишь пару бутербродов?

 - Как скажете, сэр, - домовик кивнул и исчез с громким хлопком.

 После зарядки и завтрака Гарри и эльф вернулись к борьбе с барахлом.

 Следующей после гостиной была комната, где жил Сириус. Гарри так не хотелось в неё входить…

 Дверь открылась с тихим скрипом…

 Небольшая комната. Кровать с балдахином, тумбочка, шкаф с вещами. Казалось, она хранила отпечаток ненависти Сириуса к этому дому. Обои были в подпалинах через равные промежутки. Приглядевшись, Гарри увидел, что на обоях был изображен слизеринский герб, а его крестный просто тренировался в стрельбе по мишеням.

 Но больше всего его привлекла тумбочка. На ней стояла картина, выполненная на срезе дерева. Сириус, Ремус, Джеймс и Лили. Странно, что на ней не было Хвоста.

 У Гарри навернулись слезы на глаза. Изображённые на кусочке дерева люди были молоды и не знали, чем для троих из них закончится жизнь. Наверное, тогда они не думали, что Сириус попадет в Азкабан, а семью Поттеров убьют. Что Ремус станет учителем Защиты от Темных искусств в Хогвартсе именно в тот год, когда Сириусу удастся бежать. Гарри как зачарованный смотрел на картину. Люпин даже на изображении немного хмур, папа обнимает маму, а Сириус смеётся. В ушах стоял лающий смех Бродяги. Гарри тяжело осел на кровать. В его и без того истерзанной душе закровоточили старые раны.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Гарри Поттер и месть Некроманта"

Книги похожие на "Гарри Поттер и месть Некроманта" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора SDElf

SDElf - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "SDElf - Гарри Поттер и месть Некроманта"

Отзывы читателей о книге "Гарри Поттер и месть Некроманта", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.