Авторские права

Черри Эдер - Любовная связь

Здесь можно скачать бесплатно "Черри Эдер - Любовная связь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Остросюжетные любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Черри Эдер - Любовная связь
Рейтинг:
Название:
Любовная связь
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Любовная связь"

Описание и краткое содержание "Любовная связь" читать бесплатно онлайн.



Она искала приключений.

Марни Райт повидала довольно много брутальных мужчин за свою жизнь. Для начала, она выросла вместе с четырьмя слишком опекающими её братьями. Теперь вот нелюдимый Джейк Долан вторгся в мирные поиски смысла жизни в уединенном бабушкином домике в горах. Да, она пересекла границу его частной собственности, но это же не повод сразу наставлять на неё пистолет? Этот длинноволосый солдат удачи, именующий себя Дровосеком, явно что-то скрывает, но Марни не уверена в своем желании дальше находиться рядом с ним, чтобы понять, что именно.

Но неожиданно он запирает девушку в потайной подземной лаборатории, оборудованной высокотехнологичными камерами слежения и полным боевым арсеналом, и Марни понимает, что Дровосек — военный, офицер секретной службы. А ещё у него самые красивые в мире губы.

И он может убить её.


Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ru

Куратор: LuSt (Ласт Милинская)        

Над переводом работали: LuSt, Rusena, Кеану   

Беты: AFIR, Dana_NRW, codeburger, LuSt

Принять участие в работе Лиги переводчиков

http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=5151






Он почувствовал на себе взгляд и, подняв голову, встретился с карими глазами собаки, которая сидела с другой стороны кровати и укоризненно смотрела на него.

— Хочешь на прогулку, девочка? — мягко спросил он, благодарный за предоставленную возможность отвлечься.

— Не особо, — зевая, ответила Марни и заморгала. — Но Герцогиня хочет. — Она с наслаждением потянулась. — Ух ты, я чувствую себя просто шикарно. А ты?

«О да, ты-то чувствуешь себя шикарно», — подумал Джейк, когда шелковая гладкость ее обнаженной ножки скользнула по его ногам. Его словно погладили обернутым в атлас проводом под напряжением. Он сразу же возбудился. Ее голос, охрипший спросонья, чертовски сексуальный, творил странные вещи с его нервной системой.

— Я выведу собаку, — отрапортовал Джейк, не двигаясь с места.

Она была неотразима со спутанными растрепанными волосами, сверкавшими хорошенькими глазками и теплым от сна телом. И от того, что спала, прижавшись к нему, всю ночь.

Ее глаза загорелись:

— Знаешь, что было бы просто волшебно? — «О да». — Блинчики!

Блинчики? Единственным блинчиком, который Джейк мог сейчас себе представить, была сама Марни, расплющенная между его телом и матрасом, пока он входил бы в нее снова и снова.

Она беззастенчиво перекатилась набок, словно они делили постель всю свою жизнь, и приподнялась на локте, чтобы посмотреть на Джейка сверху вниз. Совершенно не обращая внимания на то, что ее ножка скользнула по его бедру и теперь лежит на обеих его ногах. Что ее волосы пощекотали его лицо, когда она меняла позу. Что неделю назад она даже не подозревала о его существовании.

— Ага, блинчики, с морем сиропа. Что скажешь?

— Хорошо. Блинчики. — Джейк откинул шелковое одеяло. — Пойду выведу собаку.

Герцогиня, виляя хвостом, обошла кровать и застыла рядом с ним.

— Ух ты, у тебя совершенно роскошные ноги!

Джейк, в этот момент натягивавший джинсы на «боксеры», замер. Он почувствовал, как кончики его ушей начинают краснеть, и оглянулся на нее через плечо:

— У меня что?

Марни приподнялась на обоих локтях. Это движение всколыхнуло ее ничем не сдерживаемые груди под тонкой тканью футболки:

— Роскошные ноги. Неужели тебе никто никогда об этом не говорил?

Обычно ему говорили, что он сукин сын. Говорили, что у него нет сердца. Говорили, что его взгляд может заставить человека, находящегося от него в двадцати шагах, наложить в штаны. Но никогда не упоминали его ноги.

— Нет.

Собака довольно ощутимо подтолкнула его головой. Он перевел взгляд от восхитительной булочки, лежащей в его постели, к ее собаке, больше похожей на лошадь, и обратно.

— Скоро вернусь.

— Можно я пойду с тобой?

— Нет.

Марни шлепнулась обратно на спину:

— Буду здесь.


* * * * *

— Расскажи мне о парнях, с которыми ты была обручена.

— Тебе нужна посудомоечная машина, ты в курсе? — проворчала Марни, отмывая несколько грязных тарелок.

— У меня уже есть одна. Ты, — Джейк заложил руки за голову, растянувшись на диване. На нем были надеты джинсы и красно-черная фланелевая рубашка. И он был босиком. Пока он выгуливал Герцогиню, Марни экспроприировала еще одну пару его трусов и переоделась в собственную высохшую фланелевую рубашку.

И в данный момент чувствовала, что ее обнаженные ноги приковали к себе жаркий взгляд Джейка.

— Так что о твоих женихах?

Она взяла тарелку, окунула ее в раковину и повозила по ней тряпкой для мытья посуды.

Марни готова была поставить круглую сумму, что Джейк проведет ночь на диване. Но, проснувшись среди ночи, обнаружила, что лежит, уткнувшись носом в грудь Джейка, что его пальцы запутались в ее волосах, а их ноги переплетены.

Жаль, что она пробудилась лишь на мгновение и сразу же обратно провалилась в сон. Марни бы получила большее удовольствие от объятий Джейка, если бы они с ним были не только в горизонтальном положении, но еще и в сознании. Она задумалась, что бы он сделал, если бы сейчас она подошла к нему и накрыла его тело собой, как одеялом. И с трудом подавила улыбку.

Проблема заключалась в том, что Марни начинала сходить с ума от скуки, сидя взаперти, а когда это случалось прежде, она всегда попадала в щекотливые ситуации. Прибавьте к этому ее влечение к Джейку, и сразу станет ясно, что она уже по уши в неприятностях. Стоит лишь восхититься самообладанием парня.

Может, именно поэтому ее так тянуло к Джейку? Потому что он откровенно не хотел ее?

За последние двадцать четыре часа Марни серьезно это обдумала. И признала со своей обычной честностью, что да, частично поэтому. Но далеко не полностью.

Увлеченность и любопытство были вполне предсказуемы в той ситуации, в которой они оказались. Но дело было не только в тесном соседстве.

Джейк Долан интриговал и очаровывал ее.

Ей нравилось, как он двигался. Для такого крупного мужчины он был весьма грациозен. Джейк делал все не спеша, деловито и уверенно. Он не принимал ее помощи, потому что явно привык к одиночеству. Постоянные тени в его глазах навеяли Марни воспоминания об одном документальном фильме о дикой природе. В нем ягуар попал в капкан, и его лапа была зажата острыми металлическими зубьями. В желтых глазах зверя отражалось предчувствие неминуемой смерти. Огромная кошка чуть было не перегрызла горло одному из спасателей как раз перед тем, как ей сделали успокоительный укол и усыпили.

Марни так и не забыла глаза того ягуара.

Взгляд Джейка был таким же: взгляд человека, пережившего предательство. Человека, к которому войти в доверие сложно, если вообще возможно.

Ей нравилось, что он груб в разговоре, но нежен в прикосновениях. Нравилось, как он прикрывал ей спину, когда они спасались от погони, как он заботился о Герцогине. И что в уголках его глаз появлялись морщинки, когда ему смешно, даже если губы упрямо отказывались улыбаться.

И как он боролся с собой. Это вдохновляло ее решимость.

Она подумала о сотнях книг о ковбоях, составляющих его библиотеку. Закон Дикого Запада. У Джейка Долана было то самое чертовски сексуальное супергеройское отношение ко всему. Незыблемые моральные принципы. Он был человеком чести. И его нелегко любить. Ох как нелегко.

Но если она не проявит осторожность, то запросто влюбится в него по уши.

— А я и не догадывался, что ручная мойка пары тарелок требует такой сосредоточенности, — заметил Джейк, полулежа на диване. — Или ты не хочешь говорить об этом?

Она вздохнула:

— Это долгая история.

— Не терпится услышать.

— А тебе разве не нужно гоняться за плохими парнями?

— Было штормовое предупреждение. Снег все еще идет. Да и мост перейти невозможно.

Джейк закинул босые ступни на противоположный подлокотник дивана и потянулся за чашкой, балансирующей у него на животе.

— Пока эти парни бегают на морозе, разыскивая меня, я лежу в тепле, полный блинчиков, сиропа и горячего кофе. Давай, рассказывай.

Марни сложила тряпку для мытья посуды и оставила ее сохнуть рядом с небольшой раковиной. У женщины было мало дел в однокомнатной берлоге. Она оценивающим взглядом прошлась по поджарому телу парня, занимающему целый диван, затем порылась в поисках карандаша, взяла небольшую стопку бумаги из принтера и подкатила кресло на колесиках поближе к Джейку. Потом села, поставив босые ноги на сундук, и принялась рисовать, держа бумагу на коленях.

— У тебя есть братья или сестры? — рассеянно спросила она. Прежде ей не приходилось рисовать мужские ноги.

— Нет.

— А родители?

— Эти есть.

Она посмотрела на него:

— Где же они?

— Когда я в последний раз о них слышал, были в Чикаго.

— Как я понимаю, вы не были близки?

— Точно. Мы говорили о тебе, твоей семье и отсутствии постоянства в твоих...

— Эй, я могу быть преданной. Это несложно. Просто отношения не сработали. Конец истории. — И добавила последний штрих к нарисованному «портрету» большого пальца Джейка.

— Это очень короткий рассказ. Давай послушаем полную версию.

— Дже-ейк.

— А у тебя есть идеи получше?

— Мы можем испечь печенье из замороженного теста, которое я обнаружила в морозильнике.

Герцогиня воодушевленно навострила уши.

— Мы только что позавтракали, — ответил им обеим Джейк. Герцогиня плюхнулась на ковер, положив голову на лапы и укоризненно глядя на него.

Марни не слишком хотелось стать утренним развлекательным шоу. Когда все внимание Джейка Долана было сосредоточено на ней, она чувствовала себя... ошеломленной. Потянувшись, она взяла из его руки чашку и в два глотка допила оставшийся в ней кофе.

— Те мужчины, с которыми я была обручена, были нормальными. Мне они вполне нравились. Дело в том, что…

Она подъехала в кресле ближе к сундуку, пока не смогла обнять руками свои колени, и снова уставилась на пальцы ног Джейка. Жаль, что у неё не было под рукой любимого набора карандашей.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Любовная связь"

Книги похожие на "Любовная связь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Черри Эдер

Черри Эдер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Черри Эдер - Любовная связь"

Отзывы читателей о книге "Любовная связь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.