» » » » Сергей Девкин - Тайпэн. Миротворец


Авторские права

Сергей Девкин - Тайпэн. Миротворец

Здесь можно скачать бесплатно "Сергей Девкин - Тайпэн. Миротворец" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Тайпэн. Миротворец
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Тайпэн. Миротворец"

Описание и краткое содержание "Тайпэн. Миротворец" читать бесплатно онлайн.



Война должна быть остановлена. Так решили в высоких кабинетах власти. Кого назначить на эту почетную миссию? Конечно же того, кто может справиться с ней. И кого будет не очень жалко в случае провала. Опальный тайпэн нужен Нефритовому престолу, чтобы сотворить очередное чудо. Вот только даже великие предки не смогут предсказать, что получится, если отправить решать глобальные проблемы законченного идеалиста. Впрочем, таким ли идеальным остается клинок после столь частого использования в разделочном цеху скотобойни?






Нельзя было сказать, что их встретили очень уж неприветливо, но и особой теплоты во взглядах тиданей тоже не наблюдалось. На въезде в город караул удовлетворился проверкой верительных бумаг и несколькими общими вопросами, но еще до того, как Хань и остальные подъехали к стражникам, тайпэн заметил вестового, отряженного за массивные приземистые ворота. Результатом этого предупредительного оповещения стала небольшая встречающая делегация на круглой площади, замыкавшей цепочку воротных укреплений. Сама площадь была окружена высокими каменными редутами, замшелыми от времени, но позволявшими прекрасно и главное безбоязненно расстреливать любого, кто сумеет вырваться из тесного «мешка», угодив прямиков на открытое пространство, лишенное малейших укрытий.

Десяток солдат играл лишь роль сопровождения, и определить, кто на самом деле возглавлял эту группу, не составило большого труда. Невысокий крепкий воин, для которого так и просилось определение «поджарый», в подбитых кавалерийских сапогах и начищенных стальных доспехах шагнул вперед.

- Тысячник Хорша, командующий гарнизона и третий советник баскака Юлтана Хардуза.

- Тайпэн Ли Хань, слуга Единого Правителя.

На геометрически правильном лице тысячника, имевшем аккуратную клиновидную бородку и длинные висячие усы, застыло напряженное выражение, но свой шлем он держал на сгибе левого локтя, а ножны с массивным кончаром были сдвинуты за спину, демонстрируя тем самым, что Хорша готов вести беседу открыто и в приветливой манере.

По левую сторону от офицера замер высохший сгорбленный старик, чья кожа за долгие годы потемнела до того оттенка, что приобретает красное дерево после тщательной обработки лаком. Его одеяние из шкур и волчьего меха было увешано костяными амулетами и серебряными погремушками, а в длинные седые космы, разбросанные по плечам, оказались вплетены пучки сушеных трав и черные ленты. На широком поясе шамана особенно выделялись старинный бубен с бронзовыми кольцами и целый набор блестящих инструментов, каждый из которых был подвешен на собственное отдельное крепление. Кроме привычного «походного» набора алхимика–травника среди «магических атрибутов» говорящего с духами Ли не без интереса подметил и кое–что из «арсенала» лекарей–хирургов, и несколько инструментов резчиков–ювелиров, и даже некоторые хитрые приспособления мастеров, работавших с тонкими механизмами.

По другую руку от Хорши стоял человек, бывший полной противоположностью старика–шамана. Очень молодой монах, едва ли старше самого Ханя, с живыми веселыми глазами, несомненно, принадлежал к какой–то из кочевых народностей, хотя брил голову и носил положенные красные одежды. Из всех троих только этот парень открыто улыбался и смотрел на гостей с интересом, но без страха.

- Тайпэн, — продолжил тысячник после привычного обмена приветствиями и пожеланиями удачи, — баскак Юлтан Хардуз будет рад лично приветствовать тебя в своем городе. Он давно ожидает посланников от нефритового Императора, и будет вдвойне доволен тем, что встретит именно вас. Но есть определенные трудности, связанные с вашим возможным пребыванием в Кемерюке, — последовал недвусмысленный жест рукой сначала в сторону шамана, затем в направлении монаха. — Баскак не может рисковать жизнями жителей города и членов совета, так просто допуская в сюда тех, о ком идет не только добрая слава.

- А если бы кто–то согласился на недавнее предложение, то сейчас хватило бы всего лишь одного его слова, — Таката, как всегда, была в своем репертуаре.

Поначалу Ли испугался, что ритуал, который собирались провести спутники Хорши, мог бы навредить къёкецуки, но тысячник, быстро уловив в словах гостя страх не за себя, а за спутников, предложил Ханю держать обнаженный клинок у его шеи на всем протяжении процесса, если это принесет ему успокоение. Тайпэн вежливо отказался, принимая на веру слова начальника гарнизона, чем заработал со стороны последнего уважительный поклон в традиционном имперском исполнении.

Сам ритуал занял гораздо меньше времени, чем тот, который когда–то проводили монастырские служки в Ланьчжоу. Молодой монах быстро нанес защитные иероглифы на веки и виски тайпэна, после чего повторил те же самые действие с Удеем, прочитал очищающую мантру и с удовлетворенным видом вернулся на прежнее место. Старый шаман, напротив, сосредоточил все свое внимание на къёкецуки. Заунывное воззвание к духам–хранителям с ритмичными ударами в бубен быстро преобразилось в окуривание священными травами и смесями, от которых Ёми почему–то вдруг разобрало на неудержимый смех. Насупившийся шаман лишь пробурчал что–то на языке незнакомом Ли Ханю и спешно покинул площадь.

- Теперь я говорю, добро пожаловать всем вам, — этими словами Хорша завершил необычную проверку.

Отпустив солдат, тысячник вызвался лично проводить гостей к дворцу баскака, при этом молодой монах, сопровождавший его, сразу же увязался следом. Как выяснилось, звали юного искателя истины Гаймыш, и он действительно был уроженцем здешних мест, хотя и прошел посвящение в одном из имперских монастырей, что изредка встречались в безлюдных землях вдоль Степного Шляха. Парень явно хотел завести разговор, но не решался начать, и Хань решил помочь ему, сделав первый шаг.

- Я заметил, что вы читали мантру–оберег на тиданьском, — обратился к Гаймышу тайпэн. — Это довольно необычно, вы сами переложили текст на степное наречие?

- Нет–нет, — отрицательно замотал головой монах, — у меня вряд ли хватило бы опыта для такой работы, слишком велико должно быть чувство ритма и внешней гармонии с миром, чтобы безошибочно передать внутреннее наполнение молитвы. Этим занимается настоятель нашей общины, но мантры — это всего лишь маленькое увлечение, а почти все основное время он проводит в попытках перенести на войлок учения ваших мудрецов древности, так чтобы они стали понятны любому жителю степей и в тоже время не утеряли свой скрытый смысл.

- Похвальная работа, имперский алфавит и в самом деле становится определенным препятствием при распространении монастырской духовной практики, — с уважением согласился Ли. — Кажется, только Юнь и Даксмен имеют серьезное собрание этих трудов на собственных языках.

- Да, на общем степном наречии существуют лишь единичные свитки с уроками таких мастеров как Со Хэ и Дон Бэй, и то, по большей части, это народные рассказы, призванные больше веселить толпу, чем учить людей пониманию окружающего их мира. А о такой вещи как книги даже нет смысла и говорить, хотя с некоторых пор мы стараемся закупать через ваших торговцев оттиски наиболее известных работ и исторических трудов, но средства нашей общины весьма ограничены.

- Возможно, имеет смысл обратиться к городским набольшим?

- Баскак Хардуз итак довольно милостиво предоставляет нам бесплатные помещения и обеспечивает стандартным солдатским довольствием в съестных припасах, просить большего мы не осмеливаемся. Что же касается тайша, то в вопросах духовности они больше склонны доверять таким, как шаман Кабудай, которого вы имели возможность лицезреть за работой.

- Похоже, ваша почтительность к его ремеслу не так высока, как у них, — Хань легко смог подметить в голосе Гаймыша явные нотки сарказма.

- Кабудай и ему подобные важная и неотъемлемая часть нашей культуры, и они прекрасно умеют приспосабливаться к меняющимся условиям неумолимого развития, которое является следствием общения народов степей с Империей. Но они все больше становятся теми, кто овладевает практическими навыками, недоступными нашим предкам, совершенно забывая о том, чем занимаются искатели. Не будете же вы утверждать, что в вашем государстве монахи могут иметь хоть какое–то очевидное противостояние с алхимиками или кузнецами?

- Вопрос довольно спорный, — усмехнулся Ли Хань, догадавшись, что невольно сумел задеть тему весьма животрепещущую не только для Гаймыша, но и вероятно для всего местного духовенства. — Первый деревянный планер, как вам должно быть известно, построил и испытал один из монахов Рякудзи. Он спрыгнул с пагоды и приземлился далеко за стенами монастыря, умудрившись отделаться лишь парой переломов. С другой стороны школа Пути Созерцания берет свое начало от простых рыбаков из Генсоку, и ее основные тезисы не изменялись уже несколько тысячелетий.

- Вам обязательно будет нужно поговорить с нашим настоятелем, — Гаймыш все также улыбался, но взгляд его был серьезен. — Уверен, ему будет интересно послушать чужую точку зрения, ведь все мы, его ученики, знаем еще не так много, чтобы вступать с ним в полноценную дискуссию, и порой, кажется, это сильно огорчает его.

Их путь за неторопливой беседой протекал по узким улицам, неуклонно поднимавшимся вверх. Большинство домов в Кемерюке было сложено из таких же каменных плит, что и крепостные стены. Редко где здания поднимались выше второго этажа, и зачастую в таких случаях верхняя часть дома была попросту надстроена из бревен и покрыта необожженной черепицей. Вместо привычных двустворчатых ставен окна здесь по большей части закрывались плотными занавесями, иногда заменявшими собой и двери, наподобие пологов в походных юртах. На редких перекрестках, где проходы между стенами сжимались так сильно, что едва мог проехать одинокий всадник, в небо резко вздымались караульные башни, широкие в основании и заканчивавшиеся островерхими вытянутыми крышами. В узких бойницах постоянно мелькали блестящие кольчуги солдат, от чего казалось, что многочисленная стража Кемерюка и вправду несет свою службу постоянно и неусыпно.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Тайпэн. Миротворец"

Книги похожие на "Тайпэн. Миротворец" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сергей Девкин

Сергей Девкин - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сергей Девкин - Тайпэн. Миротворец"

Отзывы читателей о книге "Тайпэн. Миротворец", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.