» » » » Сергей Девкин - Тайпэн. Миротворец


Авторские права

Сергей Девкин - Тайпэн. Миротворец

Здесь можно скачать бесплатно "Сергей Девкин - Тайпэн. Миротворец" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Тайпэн. Миротворец
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Тайпэн. Миротворец"

Описание и краткое содержание "Тайпэн. Миротворец" читать бесплатно онлайн.



Война должна быть остановлена. Так решили в высоких кабинетах власти. Кого назначить на эту почетную миссию? Конечно же того, кто может справиться с ней. И кого будет не очень жалко в случае провала. Опальный тайпэн нужен Нефритовому престолу, чтобы сотворить очередное чудо. Вот только даже великие предки не смогут предсказать, что получится, если отправить решать глобальные проблемы законченного идеалиста. Впрочем, таким ли идеальным остается клинок после столь частого использования в разделочном цеху скотобойни?






Машина представляла собой странный гибрид массивной печи и множества вращающихся колесных валов, при этом в движение все это приводилось какой–то скрытой силой внутри большого железного котла, установленного в центре. Все части механизма ритмично проворачивались, медленно вытягивая из квадратного люка в земле две толстых цепи и подвешенные на них длинные треугольные короба, какие обычно можно было увидеть на колесах водяных мельниц. Эти короба тоже были заполнены водой, но в отличие от своих побратимов предназначались явно не для создания механической силы, а для простого черпания жидкости из земных недр. В самом конце пути короба выплескивали свое содержимое в специальный металлический сток, выведенный под стену здания, и вновь отправлялись на следующий круг своего бесконечного вращения.

- Паровая машина! — с гордостью, стараясь перекричать грохот, сообщил Ваку. — В Хэйдань на шахтах проводят колесные приводы от горных рек, чтобы вычерпывать рудную воду, но у нас поблизости не было природных потоков с достаточно сильным течением! Ее собирали придворные механики и теперь приезжают каждый месяц, чтобы осмотреть и заменить износившиеся детали! Во всей Империи пока всего десяток таких, и наша вторая по размеру!

- Работает от сгорающих дров?! — указал Ли на огромную задвижку, за узкими щелями которой бушевало багряное пламя.

- Нет! Каменный уголь! Огонь испаряет воду в котле, а полученный пар толкает первый вал, приводя механизм в движение! Как мне объяснили! В общем, все четыре стихии в одном воплощении!

Старший пристав вместе с тайпэном и в сопровождении остальных зашли за небольшую перегородку справа от подъемника, за которой уровень шума заметно снизился. Однако грохот и лязг тут же сменили ругающиеся голоса.

- Вы понимаете, что своим отказом ваши люди срывают поставки сырья, уже оплаченные императорским двором, и тем самым не только подрывают заключенное соглашение, но и прямым образом наносят ущерб Империи!

Высокий седовласый старец с вытянутым вниз лицом, украшенным тонкой бородкой и усами, пытался демонстрировать гнев, но годы протокольного «укрощения эмоций» брали свое, делая слова чиновника не слишком убедительными. Его оппонент, крепко сбитый плечистый здоровяк, не уступавший собеседнику в возрасте, лишь озлобленно щурился, а его длинный нос раскачивался из стороны в сторону, словно клюв гигантского ворона, примеряющегося для удара. Легкая одежда из черного полотна, еще больше придававшая этому человеку сходство с упомянутой птицей, и железный шлем–горшок, болтавшийся у пояса, без сомнений свидетельствовали о его принадлежности к числу работников шахты.

- Мои люди готовы умереть во благо Империи, но боюсь, это не поможет извлекать руду из этого проклятого места!

- Верхние штольни вполне безопасны, ваши люди могут работать и там.

- Они, конечно, были безопасны позавчера, но если уважаемый управляющий соизволит прогуляться по ним сейчас и доказать нам, что и сегодня там столь же покойно, то…

- Уважаемый мастер забывает, что в мои обязанности не входит…

- В ваши обязанности входит лишь постоянное повышение норм выработки! Несмотря на доказанный риск, вы готовы загнать рабочих в верхние штольни, где остались лишь крохи, а на то чтобы выковырять их в нужном количестве для ваших «установленных объемов» моим людям нужно будет работать сутки без отдыха!

- Вашим людям платят за это и платят очень хорошо! Вас кормят и поят за государственный счет, вашим семьям назначены компенсации, и вы не смеете отказываться от своих обязанностей! Мы итак делаем, все, что возможно! Вы просили закрыть нижние штольни — я распорядился закрыть их! Вы просили вызвать приставов — я вызвал их! Вы требовали привести монахов для очищающего обряда — они прибыли в тот же день и отправились проводить все необходимое!

- Моим людям не добавил воодушевления и храбрости тот факт, что эти монахи так и не вернулись из шахты, — едко бросил в ответ мастер–шахтер, заставив управляющего поперхнуться следующими словами.

- Уважаемые, не возражаете, если я пока приостановлю вашу беседу? — поинтересовался Ваку, и спорщики обернулись к вошедшим, только теперь замечая присутствие посторонних в конторском помещении. — Позвольте представить, тайпэн Ли Хань. Управляющий шахты Тэнг Цзе и мастер–шахтер Вэкоди.

- Тайпэн? — удивленно воскликнул Цзе. — Я не думаю, что дела приняли такой оборот, когда в происходящее следовало бы вмешивать личных вассалов самого Императора.

- Это решать только мне и, разумеется, ему, — отрезал старший пристав, наградив коллегу–чиновника тяжелым взглядом.

- Ваше слово носит лишь общий рекомендательный характер, — и не подумал уступать Цзе. — Как и слово, высокочтимого Ханя.

- Да, — хмуро кивнул Ваку. — Никто из нас не имеет права отдавать вам прямых приказов, но это земля, оборудование и люди, которые здесь находятся, собственность нашего повелителя, о которой мы обязаны заботиться.

- Для этой работы я и назначен канцелярией Золотого Дворца, — продолжил упорствовать чиновник, явно не собираясь сдавать занятых позиций.

- Тайпэн Хань? — мастер–шахтер тем временем очень внимательно присматривался к Ли и ко всем остальным. — Я слышал о таком. Этот может и справится, но своих парней я не дам даже в качестве проводников. И вообще, я по–прежнему категорически настаиваю на необходимости прекращения всех работ.

- Это немыслимо! — вновь вскинулся Цзе, оторвавшись от препирательств со старшим приставом. — Это срыв всего плана, утвержденного самим великомудрым сиккэном! Высокочтимый Тэн не простит подобного ни вам…

- Ни, в первую очередь, вам! — перебил его Вэкоди. — Ваш синий каймон может очень сильно пострадать, и вы тут печетесь о собственных интересах куда больше, чем о государственных заказах!

- Вы не смеете говорить подобного! Я слуга Императора и предан Нефритовому престолу!

- Одно другому не мешает!

- Да что знает о долге такой подземный крот…

- Хватит, — сказал Ли, резко, сухо, четко и достаточно громко, чтобы быть услышанным, но не более.

Спорщики тут же смолкли, а старший пристав благодарно кивнул.

- Я принял просьбу уважаемого Ваку Чина и согласился помочь не для того, чтобы слушать чужие склоки, этим вы можете заняться на досуге. Теперь к делу. Мне нужно знать конкретно, что происходило на шахте, и какова ситуация в текущий момент.

- Десять дней назад пропало пять рабочих вечерней смены, — быстро начал вспоминать Вэкоди. — Они не явились на ночную трапезу, а затем не появились также и в бараках. Кое–кто сразу же предположил, что они сбежали…

- Ваши люди бегут, и это уже доказанный факт, — надменно процедил Цзе.

- Они бегут из–за вашей эгоистичной глупости! — чуть не взорвался мастер–шахтер, но под пристальными взглядами Ли и Ваку вернулся к своему рассказу. — Их отправились искать только утром, они трудились в дальней штольне, которую мы совсем недавно стали разрабатывать на самом нижнем уровне. Когда пропало еще шесть человек, я велел остановить работы, несмотря на протесты управляющего. В течение следующих пяти дней до прибытия приставов нашлось еще трое смельчаков, спустившихся в шахту. Никто из них не вернулся, также как и монахи, вызванные из соседнего монастыря. Полагаю, о результатах своего расследования уважаемый пристав Чин уже вам поведал.

- В верхних штольнях не было никаких тревожных сигналов, — вновь забубнил Цзе. — Ничто не мешало нам продолжать работы параллельно с действиями старшего пристава…

- Но я приказал временно закрыть шахту, — теперь его перебил Ваку. — И это был мой приказ. Отправлять людей в неизвестность не имеет смысла в любом случае.

- Ваш приказ будет оспорен, едва мой доклад достигнет столицы. Но в любом случае, не понимаю, как нам сможет помочь тайпэн Хань? — кажется, управляющий шахты попытался изобразить сарказм. — Или ему известно, что там, и поэтому бояться нечего?

- Нет, это пока никому неизвестно, и поэтому я предлагаю обсудить наши дальнейшие действия, — предложил Ваку.

- Мы можем предпринять только одно возможное действие — пойти туда и посмотреть.

Мягкий женский голос заставил всех мужчин обернуться, и в кровавых глазах у Такаты Ли различил столь хорошо знакомые ему веселые огоньки. Къёкецуки уже почувствовали возможность поохотиться, причем вероятно на достаточно крупную дичь.

- Вы отправите их вниз? — Вэкоди вновь прищурился, что было у него, похоже, застарелой привычкой. — Убить таких так просто не выйдет, это да.

- А если они вступят в союз с тем, что поселилось в штольнях? — не скрывая дрожь в голосе, спросил Цзе.

- Вы, кажется, не верили, что там может быть что–то опасное. Или я ошибаюсь? — усмехнулся Ли и снова посмотрел на къёкецуки. — Я пойду с вами.

- Обойдешься, — отмахнулась старшая из демонов.

- Охота и разведка по нашей части, — Ёми одним грациозным движением приблизилась к Ханю и провела своим коготком по его нагрудной броне. — Главное оружие оставим на крайний случай.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Тайпэн. Миротворец"

Книги похожие на "Тайпэн. Миротворец" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сергей Девкин

Сергей Девкин - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сергей Девкин - Тайпэн. Миротворец"

Отзывы читателей о книге "Тайпэн. Миротворец", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.