Александр Лопухин - Толковая Библия. Ветхий Завет. Книги пророческие
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Толковая Библия. Ветхий Завет. Книги пророческие"
Описание и краткое содержание "Толковая Библия. Ветхий Завет. Книги пророческие" читать бесплатно онлайн.
«Дать … любителям чтения Слова Божия пособие к правильному разумению Библии, оправданию и защите истины от искажения ее лжеучителями, а также и руководство к уразумению многих неясных в ней мест — вот цель настоящего издания».
Из аннотации к первому изданию «Толковой Библии» в журнале «Странник», Октябрь, 1903 г.
9. Буря (слав. «дождь») и туча — образы великого бедствия; ср. Ис XI:1 и др. «Покрыть землю», как облако затемняет небо. — «Ты и все» — греч. έση σύ καί πάντες, что слав. почему-то передает: «падеши ты»; о погибели еще рано.
10. Так говорит Господь Бог: в тот день придут тебе на сердце мысли, и ты задумаешь злое предприятие
10. 2-я часть речи (см. предв. зам. к главе). Хотя, в сущности, сам Иегова приводит Гога, но воля (точнее: попущение) Господа совпадает с стремлениями Гога. Параллель 2–9 и 10–16 могла бы быть классическим местом того, что в богословии называется concursus: действие, влияние Божие не есть нечто другое по сравнению с действием твари, но это единое и нераздельное действие (Берт.). «Мысли». Евр. давар, слово, часто имеет такое значение, LXX «глаголы», Вульг. sermones.
11. и скажешь: «поднимусь я на землю неогражденную, пойду на беззаботных, живущих беспечно, — все они живут без стен, и нету них ни запоров, ни дверей, —
11. «Землю не огражденную» — букв. «землю из деревень», без городов с их укреплениями. Будущая св. земля представляется в этом стихе лежащею в глубочайшем мире, не имеющею даже городов, а только деревни; ср. Зах VI:5, 8. Предсказание еще не исполнившееся. — «Пойду на беззаботных, живущих беспечно» слав. лучше (без оттенка осуждения): «прииду на молчащые в тишине и живущыя мирно».
12. чтобы произвести грабеж и набрать добычи, наложить руку на вновь заселенные развалины и на народ, собранный из народов, занимающийся хозяйством и торговлею, живущий на вершине земли».
12. «Руку» евр. «руку твою», LXX «руку мою» (речь Гога). — «На вновь заселенные развалины». Гог хочет опустошить страну, едва загладившую следы своих бедствий и прежних нападений. — «Занимающийся хозяйством и торговлею» слав. точнее: «сотворивших притяжания имений»; букв.: «обзавевшийся имением (михне) и добром». Избранный народ благословленного будущего представляется земледельческим, а не торговым. В таинственном смысле это добродетели и дары Духа Св., которые антихрист и его слуги захотят отнять у христиан. — «На вершине» — слав точнее — «пупе». См. объяснение V:5. Выражение впервые в Суд IX:37. Так Ханаан мог быть назван за свою гористость, а описываемая здесь таинственная обетованная земля будущего за красоту и обилие благословения Божия на ней. Выражение не чуждо и классич. писателям: Cic. с. Verrem VI, 48 De divinat. 2. Liv. XXXV, 18; Odys I, 50.
13. Сава и Дедан и купцы Фарсисские со всеми молодыми львами их скажут тебе: «ты пришел, чтобы произвести грабеж, собрал полчище твое, чтобы набрать добычи, взять серебро и золото, отнять скот и имущество, захватить большую добычу?»
13. Самые торговые народы мира, смыслящие в богатствах, понимают, что одна жадность вооружила Гога и его народы и побуждает их к войне (Трош.). Дошедшие до них слухи о его грандиозном походе они стараются проверить на месте, чтобы извлечь пользу из его будущей богатой добычи; как поля сражения привлекают гиен (Креч.), так большие армии всегда тянут к себе толпы спекулянтов. Как войско Гога составлено из отдаленнейших народов, так и торговцы собираются в его армию со всех концов света (Сменд). — «Сава» см. объяснение XXVII:22. — «Дедан» — ХХVII:20. — «Купцы Фарсисские» — слав. «Кархидонстии» — XXVII:12. — «Молодыми львами» — совершенно неожиданное добавление; LXX должно быть перифраз: «и вся веси их»; Кречм. допускает в евр. кефирега повреждение киприм, Кипряне (П. п. IV:13; I:14).
14. Посему изреки пророчество, сын человеческий, и скажи Гогу: так говорит Господь Бог: не так ли? в тот день, когда народ Мой Израиль будет жить безопасно, ты узнаешь это;
14–16. Повторяется с некоторыми изменениями и дополнениями сказанное в 10–13 ст. «Ты узнаешь это». LХХ «восстанеши» (вместо теда читали теор).
15. и пойдешь с места твоего, от пределов севера, ты и многие народы с тобою, все сидящие на конях, сборище великое и войско многочисленное.
15. «От пределов севера». Север — мрачная страна, символ источника всяких бедствий (см. объяснение I:4 «с севера»). С севера и евреи подвергались наибольшим ударам судьбы (см. предв. зам. к главе;). Это свойство севера с углублением в него, на краю его, усиливается. — «Все сидящие на конях». Скифская конница удивляла Восток. «Сборище» — количественное определение, а «войско» (слав. «сила») — качественное.
16. И поднимешься на народ Мой, на Израиля, как туча, чтобы покрыть землю: это будет в последние дни, и Я приведу тебя на землю Мою, чтобы народы узнали Меня, когда Я над тобою, Гог, явлю святость Мою пред глазами их.
16. «Как туча» — см. объяснение ст. 9. — «В последние дни», см. объяснение ст. 8. — «Я приведу тебя». Помимо своего желания Гог выполнит и волю Божию. — «Явлю святость Мою» — объяснение выражения: «чтобы народы узнали Меня». Через уничтожение Гога (высшее воплощение зла) Бог откроет себя миру со стороны святости, главного свойства своего, так, как не открывал еще до сих пор. Тогда по истине вполне узнают Бога.
17. Так говорит Господь Бог: не ты ли тот самый, о котором Я говорил в древние дни чрез рабов Моих, пророков Израилевых, которые пророчествовали в те времена, что Я приведу тебя на них?
17. «Не ты ли». LХХ «ты еси», может быть, потому, что считали не подходящим для Бога как бы размышление (рефлексии) над Его прежними предсказаниями. — «В древние дни чрез рабов Моих пророков». Хотя Гог у прежних пророков не назван по имени, но все враждебное Богу, о чем говорили пророки, было в сущности то же, что Гог, и последний суд Божий над злом в мире, так называемые у пророков «день Господа», день последний» — есть день уничтожение Гога. В частности Иезекииль мог иметь здесь в виду Чис XXIV:7 («Агаг» = Гог по блаж. Иерониму), Ис X:5–34; XVII:12 и д.; Mих V:11; Соф III:8; Иер III–IV. Пророчество представляется здесь уже относительно законченной и объективной величиной, которая в истории раньше или позже должна осуществиться. Такое представление естественно накануне прекращения пророческого дара в Ветхом Завете; ср. Зах I:4. — «В те времена» — древние и долгие.
18. И будет в тот день, когда Гог придет на землю Израилеву, говорит Господь Бог, гнев Мой воспылает в ярости Моей.
18. «Ярость» — другое побуждение к уничтожению Гога; помимо благоволения к избранному народу — негодование на зло.
19. И в ревности Моей, в огне негодования Моего Я сказал: истинно в тот день произойдет великое потрясение на земле Израилевой.
19. Ближайшим образом гнев Божий и слава Его обнаружится в сильном землетрясении («потрясение» — слав. точнее: «трус»), которое Он произведет при вступлении врагов в его землю. Землетрясение с Амоса (VIII:8; IX:5) — один из признаков «дня Господня», последнего суда Божия: Иоил III:16; Агг II:6–7; Мф XXIV:7, 29 и парал.; Откр XVI:8. — «Истинно» LXX, точнее «аще не», — клятвенная формула.
20. И вострепещут от лица Моего рыбы морские и птицы небесные, и звери полевые и все пресмыкающееся, ползающее по земле, и все люди, которые на лице земли, и обрушатся горы, и упадут утесы, и все стены падут на землю.
20. Вместе с землею придет в колебание вся природа: четырехсоставное царство животных, все человечество и бездушная природа.
21. И по всем горам Моим призову меч против него, говорит Господь Бог; меч каждого человека будет против брата его.
21. Затем войско Гога будет уничтожено тем, что союзники восстанут друг на друга и обратят меч на себя. Может быть, это представляется следствием того смятения, в какое придут они от страшного землетрясения. Ср. Суд VII:22; 3 Цар XIV:20; 2 Пар XX:23; Зах XIV:13. — «По всем горам Моим» — в гористой земле Израилевой. Но выражение не так естественно, как в ст. 8 и под. Посему LXX лучше: «весь страх» (гарада вместо гарай), к чему только слав. прибавляет: «мечный»; без этого — глаже, потому что о мече далее речь.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Толковая Библия. Ветхий Завет. Книги пророческие"
Книги похожие на "Толковая Библия. Ветхий Завет. Книги пророческие" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Александр Лопухин - Толковая Библия. Ветхий Завет. Книги пророческие"
Отзывы читателей о книге "Толковая Библия. Ветхий Завет. Книги пророческие", комментарии и мнения людей о произведении.














