Авторские права

Яков Вохменцев - Южный Урал, № 11

Здесь можно скачать бесплатно "Яков Вохменцев - Южный Урал, № 11" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Прочая документальная литература, издательство Челябинское книжное издательство, год 1954. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Яков Вохменцев - Южный Урал, № 11
Рейтинг:
Название:
Южный Урал, № 11
Издательство:
Челябинское книжное издательство
Год:
1954
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Южный Урал, № 11"

Описание и краткое содержание "Южный Урал, № 11" читать бесплатно онлайн.








Ч е л н о к о в. Но ведь господин Аносов приготовил тигель из английского графита.

Ш м а у с. Аносов! Аносов один тигельный горшок делал целую неделю. И он годится детям на горшки.

Ч е л н о к о в. Я не понимаю вас, господин Шмаус, что вы хотите?

Ш м а у с. Мне нужно время подумать, посоветоваться с профессорами в столице.

Ч е л н о к о в. У нас нет времени ждать.

К а л м ы к о в. Не понимаю, князь.

Ч е л н о к о в. Пусть господин Шмаус советуется, думает. А мы это дело сейчас же возложим на господина Аносова. У него есть успех. Людей своих он обучил.

Ш м а у с. Ха-ха-ха, господин Аносов имеет успех. Ха-ха… Может, он и моих людей обучит? Вы, господин Челноков, есть шутник.

Ч е л н о к о в. Почему же? Господин Аносов окончил горный корпус с золотой медалью.

Ш м а у с. Медаль, господин Челноков, украшает грудь, а не голову.

Ч е л н о к о в. Вашу голову, господин Шмаус, украшает всего лишь шляпа. Да и та, если не ошибаюсь, из нашего материала.

Ш м а у с (вскочил, схватил шляпу). О! О! Вы так со мной! Я могу покинуть фабрику. (Убежал на второй этаж.)

Ч е л н о к о в. Никуда не уйдет. Россия для него, что дойная корова.

К а л м ы к о в. Ах, боже мой! Зачем же грубости? Он может покинуть фабрику, Россию. Мы же будем в ответе, что мы без него?

Ч е л н о к о в. Россию он не покинет. Таких глупцов, как у нас в столице, он нигде не найдет. (Уходит.)

К а л м ы к о в (стоит в отупении). Вот каналья! Отродясь такого не видал. В столице все глупцы…


Входит Чижов.


Ч и ж о в. Вы меня сторонитесь, Иван Иванович, а я вам служу, как верный пес. Сейчас случайно разговор ваш слышал, не удивляюсь. Князь Михаил Никитич Челноков (оглядываясь) состоял в заговоре против самого государя…

К а л м ы к о в. Да ты в своем уме, Нил?

Ч и ж о в. Достоверно все известно. Живет под наблюдением. Отбывал срок на Кавказе, а сейчас на Урал перевели.

К а л м ы к о в (опускаясь в кресло). Что ж это! Зови Лизу, Лизу сюда! (Чижов уходит на второй этаж.) Пока не поздно, господина Аносова со всеми фантазиями — на Артинский завод. В глушь каналью!


З а н а в е с.


Картина вторая

Справа — озеро, слева — лес. Вдали видны горы. Осень. Горит костер.


А н о с о в (насвистывая песню, складывает в мешок камни). Богатую коллекцию собрали. (Показывает Швецову.) Что, по-твоему, содержит в себе этот камень?

Ш в е ц о в (берет камень, рассматривает). Медь, Павел Петрович, — вот они, красные жилки.

А н о с о в (берет у Швецова камень). Это — наш ключ к медным залежам. (Кладет в мешок.) Богатства Урала неисчислимы, но мало разведаны. Все есть на Урале — от благородных металлов до железной руды. Мы пользуемся крохами этого богатства. А ведь будет время, когда на склонах гор этих построят множество фабрик и заводов. И все у нас будет свое — ничего не нужно будет ввозить из других стран.

Ш в е ц о в. Найти бы графит, так мы и сейчас обошлись бы без заграницы.

А н о с о в. Найдем и графит. По всем соображениям, должен быть тут графит. Сделаем из него славные тигли и сварим сталь не в пример английской. (Вынимает из чехла кинжал.) Вот такую сварим, булатную. (Отрезает бечевку, завязывает мешок.)

Ш в е ц о в. Разрешите полюбопытствовать. (Берет кинжал, рассматривает.) Ах, красивый какой! Не Ивашка ли Бушуев разукрасил его так?

А н о с о в. Хороши рисунки мастера Бушуева, но и они со временем сотрутся, а эти вечны. Эти кристаллы имеют такое красивое расположение.

Ш в е ц о в. А где их делают, ножи эти?

А н о с о в. Сейчас нигде. Секрет изготовления булата утерян давно. Родиной булата считается Дамаск. И вот что загадочно… Ведь техника в то время совсем в пеленках находилась. Надо полагать, что сталь получали прямо из руды — на горне.

Ш в е ц о в. А наши, русские, знали что-нибудь про булат?

А н о с о в. Вероятно, знали. В XII веке было написано сочинение «Слово о полку Игореве», там говорится, что воины Всеволода поражали половцев булатными мечами. (Справа раздаются крики: «Эге-ге!») Наши ребята что-то нашли. Пойдем поглядим.


Уходят. Из-за куста к костру подползает Карась в лохмотьях, в изорванной папахе, заросший, босой. Озираясь, греется у костра. Заметив мешок Аносова, торопливо развязывает его. Из мешка высыпались камни.


К а р а с ь (взял в руку камень). Крепенький барский хлебец, не укусишь.

Ш в е ц о в (пришел вслед за Карасем). Что ищешь?!

К а р а с ь. Иззяб я… Обогреться у огонька хотел…

Ш в е ц о в. Чай, в мешке огонька не бывает.

К а р а с ь. Два дня не ел. Хлебушка раздобыть хотел.

Ш в е ц о в. Беда с тобой. Ну, грейся. (Бродяга сует к костру руки, ноги.) Аккуратней, не обожгись. Дальний будешь?

К а р а с ь. Из деревни Рыбьевой, Владимирской губернии.

Ш в е ц о в. А звать как?

К а р а с ь. Яков Карась.

Ш в е ц о в. Не врешь?

К а р а с ь. Нешто я некрещеный, врать. Истинный бог, Карась. У нас в Рыбьевой все фамилии такие: Ершов, Окунев, Налимов, Щукин. Барин так надумал, каждому назначил фамилию, зависимо от характера.

Ш в е ц о в. У-умный был у вас барин, нечего сказать! (Достает кусок хлеба, дает бродяге.)

К а р а с ь. Куда там: ума палата! (Жует.) Он Антона Налимова за суперечье в раки перекрестил. А тот взбеленился, пустил красного петуха в усадьбу барину. Да и скрылся в ту же ночь. И сейчас где-то в бегах.

Ш в е ц о в. А ты давно в бегах?

К а р а с ь. Я не в бегах, а в укрытии. Уж и запамятовал — никак годков шестнадцать. С той зимы, когда Златоустовскую фабрику от купца Кноура в казну забирали.

Ш в е ц о в. Вот оно что. Значит, ты вроде как здешний, свой. (Дает ему еще кусок хлеба.) Подкрепляйся. Ремесло имеешь?

К а р а с ь. У доменной печи каталем робил три года, потом два года сподручным у кузнеца.

Ш в е ц о в. А много вас в лесах?

К а р а с ь (махнув рукой). Числа нет.

Ш в е ц о в. А что ж они?

К а р а с ь. Одни воли ждут, другие истинной веры ищут.

Ш в е ц о в. Хм? Воли ждут… Кто же подаст им эту волю?

К а р а с ь. Как судить. А может быть, заступник какой объявится. (Таинственно.) Говорят, что сын Емельяна Пугача за отца мстить собирается. Объявился бы только! А уж народ валом повалил бы. Башкиры, как один, ждут. Жизнь невмоготу.

Ш в е ц о в. Ожесточился народ…

К а р а с ь. Куда там! Жизни, почитай, нет никому. А мужику больше всех достается — секут нашего брата не жалеючи и барин, и управляющий, и староста; секут в полиции, на конюшне, в поле и на дому — хоть заживо в могилу ложись.

Ш в е ц о в (внезапно). Переходи к нам на фабрику. Я могу с барином поговорить.

К а р а с ь. Куда там, на фабрику! Ведь убег я оттуда. Опознают — прибьют.

Ш в е ц о в. Никто и знать не будет. У нас своя мастерская. Мы тоже все подневольные, а свыклись, робим.


Слева слышатся крики: «Эге-ге!» Потом раздается выстрел. Входит Аносов.


А н о с о в. Ребята наши, похоже, заблудились. А это кто таков?

Ш в е ц о в. Бродяга, Павел Петрович.

А н о с о в. Любопытно. Давно в горах живешь?

К а р а с ь. Давно. Весь Урал излазил. Со зверями по одной тропе ходил.

А н о с о в. Весь Урал?.. (Внезапно.) А не приходилось тебе встречать черный камень?

К а р а с ь. Не только камни, вся жизнь наша черная.

Ш в е ц о в. Павел Петрович спрашивает, не встречал ли ты где черный камень, вроде угля.

К а р а с ь. Вроде угля? (Задумывается.) Вроде встречал. (Вспоминает.) У соседнего озера видел. Года три назад в озере воды мало было, так он на поверхность выходил.

А н о с о в. Хорошо помнишь?

К а р а с ь. Вот те крест! Могу достать.

А н о с о в (показывает камешек). За один вот такой кусочек я тебе хорошо заплачу.

К а р а с ь. Достану. (Вскочил и убежал.)

Ш в е ц о в. Сбежит он.

А н о с о в. Почему? Он же сам согласился. Ну, я пойду поищу наших.


Берет ружье и уходит. Следом за ним уходит Швецов. С мешками входят Жбанов и Петухов.


Ж б а н о в. Знак подали, а сами ушли.

П е т у х о в. Груз тяжел, в путь бы надо. До стоянки-то вон сколько!

Ж б а н о в. Не знаю, как ты, Мироныч, а я совсем занемог. Сказать надо Павлу Петровичу — домой пора.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Южный Урал, № 11"

Книги похожие на "Южный Урал, № 11" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Яков Вохменцев

Яков Вохменцев - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Яков Вохменцев - Южный Урал, № 11"

Отзывы читателей о книге "Южный Урал, № 11", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.