Читающий - Ирьенин
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Ирьенин"
Описание и краткое содержание "Ирьенин" читать бесплатно онлайн.
Аннотация:
Попытка сделать из "Наруто" нечто серьезно-фэнтезийное с попаданцем, посмотрев на мир шиноби изнутри. Вы мечтаете попасть в красивую сказку с очаровательными куноичи и красивой магией? Да? Ну что же, дорогой читатель, следуйте за автором, и я покажу вам, как глубока эта пропасть...
Тотальный OOC, жуткое AU, полнейший неканон. Вас предупредили :)
Отдельное спасибо тем, кто тратит свое время на поиск ашибак и очипятог в тексте. Спасибо, Koraan! Родина не забудет и не простит.
P.S. Еще одно предупреждение: первая треть - G, вторая треть - R, последняя - NC17, как и положено, идем по нарастающей. Если вы не знаете, что это значит - просто имейте в виду, что в тексте имеются достаточно жесткие сцены.
- Доброго дня, Инудзука-сан. - Я отвесил положенный при встрече равных поклон.
- Презираешь, да? - Горько усмехнулся он. - Ну что же, это твое право, ведь именно ты показал себя сильнейшим.
- Почему вы так думаете, Инудзука-сан? - Буквально на несколько миллиметров приподняв бровь ответил я.
- А то я Хъюг никогда не видел. - Киба дернул уголком рта. - Впрочем, я подошел не за этим. За мной должок, Акира-сан. И я, - тут Киба в первый раз поднял на меня глаза, - его отдам. Рано или поздно!
- Так, стоп. - Решительно отрезал я. - Чувствую, нам нужно расставить все точки над 'и'. Пошли.
Я направился к открытому летнему кафе, расположенному в тени деревьев. Киба, что интересно, без единого возражения последовал за мной. Зайдя на дощатую веранду, я заказал пару порций мороженного. Хвала Риккудо за эти маленькие милости, мороженное в этом мире было. И делали тут его очень неплохо. На земное оно вообще не походило. Сделанное из цельного молока с кусочками фруктов, местное мороженное отличалось отличным вкусом.
- Садись. - Я решительно указал на столик, в свою очередь усаживаясь напротив Кибы. - А теперь давай по порядку.
- Ну, - Киба задумчиво ковырнул мороженное в своей чашечке, - мы ведь сразились, так?
- Верно, - согласно кивнул я. - Но я по-прежнему не понимаю, в чем дело.
- Все ты понимаешь. - Киба дернул уголком рта. - Я нарушил все правила, и попытался тебя разорвать. И теперь я... - он осекся и опустил голову.
- М-да... - Я тяжело вздохнул, глядя на повесившего голову мальчишку. Не смотря на все свои возможности, он оставался подростком. - Тебе что, твоя уважаемая мать приказала со мной встретиться?
- Что? - Изумился Киба. - Вовсе нет. Хотя, - он невесело усмехнулся, - ты на нее впечатление произвел, чего уж там. Все проще, Акира-сан. Ты выиграл бой на смерть. И теперь я у тебя в долгу, потому что именно я оказался зачинщиком. А ты, как я вижу, долг чести принимать не намерен.
- Не говори глупости. - поморщился я. - Лучше скажи, с тобой Ирука перед экзаменом говорил?
- Да. - Лаконично ответил Киба.
- И что же он тебе сказал? - Уточнил я.
- Что даст мне шанс поставить заносчивого Хъюгу на место. - Напряженно произнес молодой Инудзука. - Он сказал, что, мол, Хината является твоей нареченной невестой, и что у меня есть шанс показать ей твою слабость.
- Как мило. - Ухмыльнулся я. - Киба, тебе, в общем-то, не в чем себя винить. Тобой просто воспользовались. Кое-кто решил, что меня нужно проверить на прочность, и ты попросту был выбран оружием.
- Да я и без этого попытался бы бросить тебе вызов, Акира-сан. - Молодой Инудзука впился в полированные доски столика побелевшими пальцами.
- Глупо с твоей стороны, - я отправил в рот кусочек ледяной земляники, - ведь Хината-химэ вовсе не моя невеста.
- Что? - Доска сухо хрустнула под рукой Кибы.
- Что слышишь. - Я с улыбкой смотрел на пребывавшего в шоке подростка. - Моя невеста - ее младшая сестра, если уж на то пошло. А Хината-химэ для меня все равно что сестра.
- Но тогда... - Инудзука по-волчьи ощерился и прошипел. - Как жаль, что кое-кто сам вскрыл себе брюхо. - Киба рывком вскинул голову. - Выходит, я дважды в долгу... Скажи, Акира-сан, примешь ли ты долг чести?
- Что ты имеешь в виду под долгом чести? - Я недоуменно уставился прямо ему в глаза, но подросток вовсе не планировал играть в кто-кого-переглядит. Он немедленно опустил глаза.
- Традиция моего клана. - Вздохнул Киба. - Ты и правда не знаешь?
- Нет, - отрицательно покачал головой я. - Традициям других кланов меня как-то особо не обучали.
- Ясно. Все очень просто, Акира-сан. Я напал на своего соперника, и напал... Подло. - Последнее слово Киба мучительно выдавил из себя. - Ты был в своем праве, если бы ты убил меня. Но я-то остался жив. И теперь, - глубоко вздохнул Киба, - я должен кровью смыть свой позор.
- И как ты планируешь это делать? - Я с интересом посмотрел на подростка. - Надеюсь, сэппуку в программу этой встречи не входит?
- За жизнь платят жизнью, - грустно продолжил подросток, - так что, теперь моя жизнь уже немного... Не моя.
- Стоять. - Я решительно поднял руку. - Обзаводиться персональным рабом в мои планы не входит. Давай сделаем вот что... - Я в темпе прикинул возможные варианты. Киба, как не крути наследник, верно? И однажды, возможно, станет главой клана. А должник во главе клана дорогого стоит. И я сильно сомневаюсь, что Хина-тян откажется разыграть такую карту. - Раз уж причина была в моей двоюродной сестре, то считай себя должником Хинаты-химэ, идет? Очень уж тогда она испугалась... А мне ты ничего не должен. Подрались, ну и что теперь? Всякое бывает.
- Ты это серьезно? - Недоверчиво спросил Киба, поднимая голову.
- Абсолютно. - Я решительно протянул ему руку. - Мир между нами?
- Мир! - Наследник клана Инудзука до хруста стиснул мою ладонь.
- Вот и ладушки. - Рассмеялся я. - А то начал, понимаешь ли...
- Кстати, - улыбнулся Киба, - я тут кое-что слышал. Наруто во всю треплет своим длинным языком. Вы с ним что не поделили?
- Да то же самое, что с тобой. - поморщился я. - Он, видишь ли, считает меня своим соперником.
- А давай я ему голову разобью? - Кровожадно усмехнулся Инудзука, в глазах которого на мгновение вспыхнули алые огоньки. Похоже, у него на почве Хинаты настоящий бзик... Вон как реагирует на одно упоминание возможного соперника.
- Я бы тебе не советовал. - Я задумчиво почесал подбородок.
- Думаешь, он сильнее? - Ухмыльнулся Киба. - Я с ним справлюсь, вот увидишь!
- Короче, Киба. - Мы смотрим друг другу глаза в глаза. - Я настоятельно советую тебе пообщаться с Тсуме-доно. Полагаю, твоей матери найдется что тебе рассказать по поводу Наруто.
- Тсссс... - Зло прошипел он в ответ. - Ты считаешь, что он сильнее, да?
- Дело не в силе. - Поморщился я. - Его, видишь ли, практически невозможно побить. И твоя трансформация тебе мало поможет. - Я предупредительно поднял руку. - Ты разве что можешь его убить, но вот этого я бы тебе делать не советовал.
- Ладно, - опустил глаза Киба, - как скажешь. Я обязательно поговорю с мамой.
- Вот и ладушки. - Я встал из за столика, бросив на стол несколько монет. - Надеюсь, между нами не осталось недопонимания?
- Нет. - Он решительно тряхнул гривой жестких волос. - Ты сейчас куда?
- Домой. - Лаконично ответил я. - Нужно прийти в себя и отдохнуть. Задание нам то еще выпало.
- Расскажешь? - С любопытством поинтересовался Киба.
- Прости, не могу, - отрицательно покачал головой я, - по приказу Каге запечатано Листом. Все, что я могу сказать, - ухмыляюсь, - так это то, что задач, собственно, вышло две. Первое началось как 'це', но в процессе перешло на категорию 'бэ'.
- Первое? - Удивился Инудзука. - Вам что, дали две задачи подряд?
- Нет, - негромко рассмеялся я, - второе было продолжением первого. И вот оно было уже категории 'а'.
- Понятно... - Задумчиво протянул Киба. - Ну что же, поздравляю. Такой опыт дорогого стоит.
- Такой опыт может раньше срока отправить на кладбище, - ответил я, махнув ему рукой на прощание, - увидимся.
- Удачи, Акира-кун. - Ухмыльнулся Киба. - Я, пожалуй, тоже пойду домой. А потом мне нужно будет найти Хинату-чан. - Мечтательно проговорил он.
- Киба, - я серьезно посмотрел ему в глаза, - учти. Обидишь Хинату - из под земли достану. За свою химэ я кого угодно на куски порву. Так что постарайся быть повежливее, хорошо?
- Я ее никогда не обижу! - Вскинулся было Инудзука, но быстро поник. - Как скажешь, Акира. Я все понял.
После этой милой и непринужденной встречи желание прогуляться пропало начисто, так что до квартала родного клана я добрался очень быстро. С улыбкой поприветствовав стражу у ворот, я прошел внутрь. Душ... Горячий душ. Я едва не замурлыкал от предвкушения. Жаль, что источники придется отложить на потом. Не могу я вот так вот сразу завалиться на пару часов в обложенный плоскими камнями горячий бассейн. Для начала мне придется отчитаться перед кланом. Сюрприз... Перед дверью стояли сандалии моего приемного отца. Не на задании, выходит.
- Здравствуй, Акира, - тепло улыбнулся встретивший меня в додзе на первом этаже Хизаши, - с возвращением тебя. Как успехи?
- Лучше всех, отец. - Негромко рассмеялся я. - Сразу два задания в копилку, и, заметь, две премии.
- Вот как? - Вскинул бровь мой приемный отец. - Приводи себя в порядок, а я пока разогрею обед. За едой и расскажешь, что у тебя там вышло.
- Думаю, с обедом спешить не стоит. - Чуть помолчав, я продолжил. - Знаешь, наверное, будет правильным, если я все расскажу в присутствии Хиаши-доно.
- Вы во что вляпались там? - Прищурился Хизаши.
- В операцию по контролю за источником чакропроводящей стали между Камнем и Облаком. - Улыбнулся я. - А вообще очень уж грязную работу нам подкинули. Хотя, - зло щурюсь, - я даже рад, что эта работа досталась именно нам. Жаль, что этих выродков можно было убить ровно один раз.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Ирьенин"
Книги похожие на "Ирьенин" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Читающий - Ирьенин"
Отзывы читателей о книге "Ирьенин", комментарии и мнения людей о произведении.













