Читающий - Ирьенин

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Ирьенин"
Описание и краткое содержание "Ирьенин" читать бесплатно онлайн.
Аннотация:
Попытка сделать из "Наруто" нечто серьезно-фэнтезийное с попаданцем, посмотрев на мир шиноби изнутри. Вы мечтаете попасть в красивую сказку с очаровательными куноичи и красивой магией? Да? Ну что же, дорогой читатель, следуйте за автором, и я покажу вам, как глубока эта пропасть...
Тотальный OOC, жуткое AU, полнейший неканон. Вас предупредили :)
Отдельное спасибо тем, кто тратит свое время на поиск ашибак и очипятог в тексте. Спасибо, Koraan! Родина не забудет и не простит.
P.S. Еще одно предупреждение: первая треть - G, вторая треть - R, последняя - NC17, как и положено, идем по нарастающей. Если вы не знаете, что это значит - просто имейте в виду, что в тексте имеются достаточно жесткие сцены.
- В этих краях меня зовут дедушка Идзумо, - усмехнулся старик. - Да ты не молчи, молодой Хъюга, ты дело говори.
- А вы, Идзумо-сама, с кланом Хъюга, значит, знакомы... - Риторически произнес я, вовсе не рассчитывая на ответ.
- Ох, уважил старика господин шиноби, - ухмыльнулся назвавшийся Идзумо, - как вежливо обратился... Знаком я с вашим кланом, как же иначе-то. Во времена третьей великой войны, считай, и познакомился.
- Вы из Ивагакуре? - С любопытством поинтересовался я.
- Ну, кого только не встретишь в небольшом портовом городишке страны Чая. - пожал плечами старик. - Иной раз тут можно встретить и ушедшего на покой тысячника из 'Базальта'.
Я сидел, как пыльным мешком из-за угла стукнутый. 'Базальтом' именовалось отборное подразделение службы безопасности Ивагакуре, считай что, аналог Конохского 'Корня' АНБУ. Дед, прекрасно понявший мое состояние, только и посмеивался в усы.
- Хорошо, Идзумо-сама, - я, наконец, справился с обалдением, - возможно, вы сможете мне помочь. Скажите, кто сейчас хозяин в городе?
- Да вот так сразу и не ответишь, - задумчиво почесал выбритый подбородок Идзумо, - но, пожалуй, можно сказать, что это наш городской голова, господин Тороги Цукари. Три года назад городской совет избрал нового главу, и он круто начал - во всяком случае, даже орудующие в тени молодчики поутихли.
- А чем занимаются эти самые молодчики, - с любопытством уточнил я, - они что, контрабандой промышляют, клинки свои продают или там 'защиту' обеспечивают?
- Да все это, и еще многое другое. - Согласно кивнул седой трактирщик.
- Они вас не трогали? - Недоверчиво смотрю на старика.
- Ну, почему же, - в ухмылке отставного убийцы видится что-то волчье, - они пытались, да... До этого прискорбного события город был поделен на три 'семьи', а после - увы, только на две. Урок они усвоили, господин мой шиноби, и больше трогать старого больного человека эти недоумки уже не решались.
- А оставшиеся молодчики, - недоверчиво хмыкаю я, - вот так вот взяли и смирились с закручивающим гайки городским головой?
- А им деваться некуда. - Негромко рассмеялся Идзумо, пригубивший свою чашечку чая. - Господин Тороги всем все популярно объяснил, наняв десяток независимых шиноби для охраны на длительный контракт.
- Ранг наемников? - Подался вперед я.
- Чуунины да генины, - поморщился старик, - так, мусор. Ничтожества, как если с моей горы смотреть. Но городским головорезам и этого хватает.
- Какова цель городского головы? - Вот он, вопрос из вопросов. Я напряженно замер в ожидании.
- Как минимум, основать новую благородную фамилию. - Бесстрастно ответил отставник-шиноби. - Как максимум - объединить страну Чая и основать новый Даймиат.
- Однако, - я только головой и покачал, - по мелочам у вас тут, в Итазуре, я вижу, не работают.
- А то, - рассмеялся мой седой собеседник, - вы, молодой господин, по окрестным деревням пройдитесь, с людьми побеседуйте. Многое поймете, да. Торговцы, нанявшие вас, за деревьями Коноху не разглядели.
- Вы имеете в виду, что... - В легком обалдении начал я, но закончить мне не дали.
- А? - Поднял бровь старик, после чего расхохотался. - Да не, вы, молодой господин, не так старика поняли. В Ивагакуре пословица такая есть.
- Пословица, говорите... - Улыбнулся я. - Знаете, Идзумо-сама, я одного понять не могу. Бывших офицеров разведки в природе ведь не существует. И мне по настоящему странно, что я все еще жив. Мне ведь докладывать джоунину-наставнику предстоит, и, рано или поздно, к вам придут люди из АНБУ.
- А они тут уже были, - безмятежно улыбнулся старик, - были и ушли. Бывшие разведчики, мальчик, - тут старый волчара сбросил маску, - очень даже бывают. Особенно, если они крови за тридцать лет службы по самое горло нахлебались. Как ее нахлебался я!
Собственно, на этом разговор и закончился. Выйдя из прохладного трактира на самый солнцепек, я только головой покрутил. Вот ведь как бывает, а? Ладно, поживем - увидим. А пока нужно пройтись по оставшимся злачным заведениям. Информацию, как не крути, нужно проверять и перепроверять. И я отправился в поход, мысленно прикидывая, сколько именно я могу потратить на информацию... В конечном счете, мои раскопки привели меня в портовый район. Я зло сплюнул. Проклятый пыльный городишко, казалось, на половину состоял из кабаков и алкашей, готовых за стаканчик горячительного пойла вешать на уши молодого идиота развесистый рамен. Хотя, нужно отметить, информация, выданная мне пожилым отставником 'Базальта', в общем и целом подтвердилась. Да и данный им совет, ну, в смысле, посетить окружающие деревеньки, похоже, дорого стоит. Судя по пьяному бормотанию встреченного в одном из кабаков на окраине Итазуры крестьянина, городской голова начал собирать в один кулак окружающие земли. Во всяком случае, деревня этого алкоголика, по его собственному пьяному признанию, получила предложение не ломаться и присоединиться. К сожалению, крестьянин подробностей не знал, отправив меня к старейшинам деревеньки под названием Токинава.
- Эй, Локуро, ты только посмотри, кого занесло в наши края? - Мои раздумья прервал жизнерадостный хохот вышедшего из глубокой тени двухэтажного здания представителя породы мелких городских хищников.
- И не говори, Ринаки... - Здоровенный бугай в распахнутой кожаной жилетке на голое тело утвердительно кивнул приятелю. - Мальчик, ты заблудился, да?
- Тссс, приятель, - ухмыльнулся невысокий мужчина, одетый в кожаную куртку с приклепанными металлическими пластинами, - ты что же, не видишь - перед нами свежевылупившийся генин из страны Огня. Господин шиноби, - засюсюкал обитатель портовых закоулков, - мамочка вам не говорила, что гулять в одиночку по чужой территории опасно?
Мне стало смешно. Нет, в самом деле, я и правда представил, что могла бы сказать по этому поводу глубокоуважаемая Окини-сама. Н-да, ситуация... Они ведь на полном серьезе решили меня ограбить, и это - самый минимум того, что они сделают. Вечерний порт, как оказалось, был вовсе не безопасным местом. Я принял максимально расслабленную позу, заправив большие пальцы рук за пояс.
- Что бы сказала госпожа моя мать? - Я прищурился, припоминая одну прочитанную еще на Земле книжку. - Ну что же... Полагаю, она бы сказала, что язык простолюдина должен вылизывать сандалии господина. И, ежели данный язык делать это не хочет, то его нужно вырвать с корнем, так сказать, в назидание потомкам. А теперь, мразь, - искривляю губы в хищном оскале, - деньги, оружие и ценности на землю. Господин шиноби изволит вас ограбить. Ну! - Последнюю фразу я подкрепляю ударом концентрированного Ки, накладывая простенькое самогендзюцу. От такого неподготовленный человек делает в штаны. Эти, в отличие от того же Кибы Инудзуки, подготовлены не были, и в воздухе поплыл характерный запашок, после чего с глухим звуком на землю упали сначала два кошеля, а потом, и два ножа. Я только головой покачал, оружие вовсе не впечатляло... Хотя, это я привык к высококачественным изделиям лучших оружейников, которыми пользовался мой родной клан. Мелким же бандитам закупать такое и в голову бы не пришло, им, скорее, оружие нужно не для боя, а для пугания потенциальных жертв.
- Вон отсюда, - цежу я сквозь зубы, - еще раз увижу - уничтожу.
Уйти у Локуро и Ринаки не вышло. Беззвучно появившийся у них за спиной Гай-сенсей с тихим хрустом свернул им шеи, после чего зло уставился на меня.
- Ты почему оставляешь живых врагов, Акира? - Негромко произнес наставник. - Чему тебя учили? Ну погоди, вернемся в Коноху, я твоих почтенных родителей в курс дела введу, пусть тебе плетей врежут за такую глупость!
- Сенсей, - изумился я, - а откуда вы тут взялись?
- Взялся? - Вскинул брови Гай-сенсей. - Да я за тобой уже два часа хожу. Если уж тебе взбрело в голову заняться сбором информации, то делать это в одиночку с твоей стороны было сущим безрассудством. Впрочем, все это мы обсудим дома.
И мы отправились домой, в цитадель торговой гильдии. Дорога заняла не более получаса, за которые окончательно стемнело. И эта прогулка доставила мне настоящее удовольствие. Во-первых, в воздухе разлилась долгожданная прохлада, подкрепленная дующим с моря легким бризом. Во-вторых, на улицах уже практически не было народа. Хотя, понимающему человеку это говорило о многом. Например, о том, что улицы Итазуры по ночам вовсе не безопасны. Да уж, поморщился я, это вам не скрытая деревня Коноха, где бандитов днем с огнем не найдешь... Дома, если так можно было назвать выделенные нам комнаты, нас уже ждали сидящие как на иголках Сакура и Рок.
- Где вы были? - С интонациями законной жены возопила розоволосая куноичи, направив на меня палец. - Акира, ты же собирался сидеть дома!
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Ирьенин"
Книги похожие на "Ирьенин" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Читающий - Ирьенин"
Отзывы читателей о книге "Ирьенин", комментарии и мнения людей о произведении.