» » » » Паула Литтл - Модная любовь


Авторские права

Паула Литтл - Модная любовь

Здесь можно скачать бесплатно "Паула Литтл - Модная любовь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство Мн.: Книжный Дом, год 2010. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Паула Литтл - Модная любовь
Рейтинг:
Название:
Модная любовь
Автор:
Издательство:
Мн.: Книжный Дом
Год:
2010
ISBN:
978-985-17-0158-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Модная любовь"

Описание и краткое содержание "Модная любовь" читать бесплатно онлайн.



В книге читатель познакомится с любовным романом известной американской писательницы Паулы Литтл «Модная любовь».

Глория взглянула на Хелен и выразительно округлила глаза, как бы спрашивая, в чем дело. Хелен вспыхнула и подошла к кушетке. Она чувствовала напряжение, которое повисло в воздухе, как только в комнату вошел Бен…






Распрощавшись с Вернон, Мэвис тут же позвонила в «Юнайтед Эарлайнс». Даже если она потратит на личные дела лишний день или два на следующей неделе, это не будет иметь значения, решила Мэвис. Декабрьский номер продвигался очень гладко, и она в любом случае вернется задолго до даты подписания номера в печать.

Бен Харви решил повременить с приглашением Хелен в «Уолдорф-Асторию» и на «Привет, Долли!». Он поговорит с ней в пятницу, как только Мэвис уедет. Мэвис просила Бена позавтракать с ней сегодня, чтобы рассказать о телефонном разговоре с Вернон. Проходя мимо стола Хелен, она заметила своим обычным язвительным тоном:

— Мистер Харви и я уходим на ленч, Хелен. Я не вижу Бетси. Передай ей это, когда она вернется.

Хелен взглянула на Бена, когда он последовал за Мэвис к выходу. На какое-то мгновение их глаза встретились, и он отвернулся. И это чуть не разбило ей сердце.


Глория и Джим наконец назначили дату свадьбы. Они собирались пожениться перед Рождеством. Глория сообщила эту радостную новость Хелен, когда та пришла домой в четверг вечером. Это был длинный отвратительный день со множеством мелких неприятностей. И неделя почти закончилась, а Бен ни слова не сказал ей о встрече. Как Хелен ни была обрадована новостями Глории, она не могла не чувствовать разочарования, похожего на чувства застенчивой девушки на танцах, когда та видит, что все остальные танцуют и счастливы, а она стоит одна, никем не замечаемая. Но ни за что на свете Хелен не выказала бы своего разочарования, чтобы не омрачать радость Глории.

В конце концов, завтра пятница, и, конечно, Бен куда-нибудь пригласит ее. Хелен хотела надеть свою брошь, этот особый залог их любви, который заменил обручальное кольцо. Она подумала, что, может быть, найдет в себе смелость попросить Бена объявить об их помолвке. Ведь если они любят друг друга, то им нечего скрывать. Она порвала с Роем из любви к Бену и, возможно, навсегда потеряла его как друга. Но она сделала это ради Бена. Наверняка он сможет успокоить ее, ведь для этого требовалось не так уж и много.

И вот наступила пятница, и время ленча пришло и ушло, но кроме утреннего приветствия Бен ни слова не сказал ей. Хелен спустилась в кафетерий и, равнодушно съев сандвич и выпив чашку кофе, вернулась к своему столу задолго до окончания перерыва, снова принявшись за работу.

Бен к ее возвращению уже ушел на ленч, но Мэвис была в своем кабинете. С бесшумным вздохом Хелен обратилась к пачке фотографий, лежащих на ее столе с прикрепленной запиской Мэвис, требующей подписей. Работа была для Хелен болеутоляющим средством. Кроме того, день еще не закончился. Конечно, Бен подойдет к ней до пяти часов и назначит встречу. Может быть, даже сегодня вечером!

В три часа Бен вернулся. Он улыбнулся и кивнул Хелен. И прежде чем войти в свой кабинет, к ее невыразимому восторгу, прошептал:

— Увидимся в пять, дорогая.

Пять минут спустя Мэвис Лоренц в шляпе и пальто выплыла из своего кабинета и остановилась у стола Хелен:

— Мне нужно уйти раньше, чтобы успеть на самолет, Хелен. Я собираюсь провести этот уикэнд с очень близкой подругой. Увидимся в понедельник.

— Да, мисс Лоренц. Приятного уик-энда, — вежливо ответила Хелен.

Несколько минут спустя к столу Хелен подошел Рой Миллигэн. Вид у него был очень серьезный.

— Хелен, ты не знаешь, мистер Харви еще у себя? — спросил он.

— Да, Рой, он в кабинете. Мы все стараемся закончить дела, чтобы они не скапливались к понедельнику.

— Я знаю. А мисс Лоренц?

— О, она ушла всего пять минут назад. Сказала что-то о короткой поездке на уик-энд к одной из своих подруг.

— Понимаю. Хелен, ты ничего не планировала на этот вечер?

— Нет, Рой. — Он выглядел таким печальным, и это была ее вина. К тому же было уже поздно что-то менять. — Но ты ведь знаешь, что я… что я сказала. Я просто не могу встречаться с тобой. Я помолвлена…

— Я… я не собирался назначать тебе свидание, Хелен. Мистер Эймс хотел бы видеть тебя после работы. И мистера Харви, и мисс Лоренц.

— Мистер Эймс? — повторила Хелен, широко раскрыв глаза. — Мистер Харви говорил мне, что он в санатории.

— Да, он был там. Но сейчас он в отеле и просил меня привезти к нему тебя, мистера Харви и мисс Лоренц. Так что, если ты не возражаешь, пожалуйста, не уходи до пяти, а потом мы поедем к нему на такси.

— Ну да, конечно. Но только я не понимаю… — начала Хелен.

— Скоро ты все поймешь. А пока извини меня, я должен зайти к мистеру Харви. Да… еще одно… ты случайно не знаешь, куда уехала мисс Лоренц?

— Нет, извини, Рой.

— Ну, неважно. Все равно спасибо. Увидимся в пять.


— В чем дело, Рой? — резко спросил Бен Харви, помогая Хелен сесть в такси.

— Я не знаю, мистер Харви. Мистер Эймс позвонил мне без нескольких минут четыре и попросил привезти вас с мисс Лоренц и мисс Максвелл к нему. Вот и все.

— Я думал, что он в очень плохом состоянии, Рой. Примчаться в Нью-Йорк из санатория — это может быть очень опасно для него. Если бы я предполагал, что он хочет поговорить со мной, я бы сам позвонил ему. Но ты знаешь, мисс Пэрди такая скрытная, когда дело касается ее шефа.

— Да, я знаю.

— И еще одно… — Челюсти Бена сжались. — Какое ты имеешь ко всему этому отношение? Почему Гарри Эймс звонит клерку в бухгалтерию, чтобы передать свои приказы мисс Лоренц и мне?

Хелен взглянула на него, немного удивленная. Его слова и тон были презрительными, а Рой не заслужил, чтобы с ним так разговаривали. Он только выполнял приказ, и у Бена не было причин так набрасываться на него. Хелен сидела между ними и почти физически чувствовала враждебность Бена к Рою. Он весь напрягся, а глаза смотрели гневно. Хелен никогда раньше не видела Бена таким.

— Я знаю только то, что сказал вам, мистер Харви, — терпеливо объяснил Рой. — Мистер Ларкинс ушел в полдень и оставил меня в бухгалтерии старшим. И мисс Пэрди перевела звонок мистера Эймса ко мне, поговорив с ним. Он хотел связаться с бухгалтерией.

— Все это по меньшей мере странно. Нашел время обсуждать финансовые дела! Мы готовимся к уик-энду и должны бросить все и мчаться на встречу с боссом!

Тон Бена теперь стал ворчливым. Его губы сжались, и он выглядел почти злобным. Хелен не могла понять, почему он так разволновался. В конце концов, это не помешает их планам. Они успеют поужинать, как договорились. И мистер Эймс — босс Бена. Он болен и хочет видеть главного редактора своего журнала. Тут не должно быть никаких вопросов. Но странно, что мистер Эймс захотел увидеть и ее. Рой явно не знал почему, и Хелен не собиралась расспрашивать его. Скоро она все выяснит.

— Сюда, водитель. — Рой заплатил шоферу, затем присоединился к Бену и Хелен, вошедшим в вестибюль роскошного «Барбизон-палаца». — Его номер на двадцать первом этаже, — сказал Рой.

Бен Харви хмыкнул, затем взял руку Хелен, чтобы подвести ее к пустому лифту.

— Давайте покончим с этим побыстрее. Я люблю отдыхать после работы, — резко произнес он, когда Рой вошел за ними в лифт.

Рой взглянул на него, и Хелен покраснела, выдернув свою руку. Однако недостаточно быстро, чтобы Рой не заметил этого. Она почувствовала укол совести от того, что он увидел. Ей очень хотелось бы избавить его от этого. Но Рой отвернулся к двери, и его лицо было совершенно бесстрастным. Хелен оставалось только надеяться, что он воспринял это просто как обычную вежливость.

— Сюда. Направо, в конце коридора, — сказал Рой, когда двери лифта за ними закрылись.

Он шел слегка впереди, а Бен рядом с Хелен. Он быстро взглянул на нее, потянулся к ее руке, и улыбнулся, и все снова стало хорошо. Однако то, как он вел себя в такси, его неожиданный приступ гнева, было совершенно непохоже на того человека, которого она любила. К тому же его обращение с Роем почему-то напомнило Хелен Мэвис.

Они повернули в конце коридора в короткий тупичок, и Рой постучал в последнюю дверь слева.

Пауза, и затем дверь распахнулась. Их встретила Маргарет Пэрди с блокнотом в руке.

— Проходите, пожалуйста. Мистер Эймс ждет вас, — сказала она хмуро и отступила в сторону, чтобы пропустить их.

Глава 23

Гарри Эймс, в халате, пижаме и тапочках, сидел на полукруглой кушетке у огромного окна, выходящего на Центральный парк. На его коленях лежал октябрьский номер «Мол», а рядом с ним, на зеленой обивке кушетки белели скрепленные гранки. Мисс Пэрди быстро прошла к стулу с прямой спинкой, стоящему рядом с кушеткой, и чопорно уселась, держа наготове блокнот и карандаш.

— Рой, пожалуйста, закрой дверь и на всякий случай повесь табличку «Не беспокоить», — попросил Гарри Эймс. Он похудел, щеки его обвисли, а глаза запали. Его лицо было бледным, что говорило о явном нездоровье.

— Где мисс Лоренц? — спросил он.

— Она ушла немного раньше, мистер Эймс, — сказал Рой Миллигэн. — Я понял, что она собирается провести уик-энд с подругой в другом городе.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Модная любовь"

Книги похожие на "Модная любовь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Паула Литтл

Паула Литтл - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Паула Литтл - Модная любовь"

Отзывы читателей о книге "Модная любовь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.