» » » Павел Клюкин - Гибель химеры (Тайная история Погорынья)


Авторские права

Павел Клюкин - Гибель химеры (Тайная история Погорынья)

Здесь можно скачать бесплатно "Павел Клюкин - Гибель химеры (Тайная история Погорынья)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Попаданцы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Гибель химеры (Тайная история Погорынья)
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Гибель химеры (Тайная история Погорынья)"

Описание и краткое содержание "Гибель химеры (Тайная история Погорынья)" читать бесплатно онлайн.



Из предисловия: «Эта „книжка“ возникла из чувства глубокого неудовлетворения…

К решению подтолкнули крики фанатов — „не нравится — не ешь“, „иди косточку огрызи“, „напиши лучше“ и т. д.

…И я подумал: а почему бы и нет? Пусть у персонажей трудности будут настоящими трудностями, а противники — живыми людьми, сильными и умными, со своими страстями и интересами, а не элементом декораций, да источником скилла для главного героя. Пусть крепости строятся не по мановению волшебной палочки, а по расчетам наличия рабочей силы, сроков и ресурсов, а самострелы стреляют так, как им положено по тактико-техническим характеристикам, не превращаясь в универсальное вундерваффе. В общем, пусть все будет максимально приближено к реальной жизни (хоть и с внесенными первыми пятью книгами Е.С.Красницкого допущениями — посчитаем их стартовыми вводными)».






Собравшиеся в один голос ахнули — младший сын Трески, выхватив короткий нож-засапожник, рванулся к говорившему. Но добраться до цели ему не удалось. Пронзенный мечом в живот, он скорчился в луже собственной крови у ног Торопа. Брезгливо вытерев запачканное кровью лезвие об одежду казненного, тот властно указал ратникам на Треску с сыном:

— Взять их! Под корень крапивное семя! Руби всех, кто выше тележной чеки!

Спавшие с лица, мужики враз зашептали: «Чур меня! Чур!» Заголосившие бабы попадали на колени, только теперь до всех дошли зловещие слова «роду не жить». Какая-то древняя старуха кинулась и с мольбой о милости обняла сапоги говорившего. И лишь один Доможир не потерял присутствия духа:

— Ты — правая рука боярина! Но есть еще и другая воля пока! Уйми меч и не проливай невинной крови женок и детей малых! — Уголок рта Торопа дернулся в раздражении, но перебивать старца ближник Журавля не решился. — Все они в твоей власти сейчас, возьми их в услужение боярину своему, но не лишай живота малых сих, и будет тебе удача и благоволение Сварога, отца светлых Богов!

— Ты сказал правильные слова, достопочтенный говоритель закона, — опережая Торопа, произнес нурманн с испещренным морщинами лицом и выбеленными не то солнцем, не то возрастом волосами. — Но клятва истребить пособников врага до последнего в роду, данная нашим ярлом, нерушима. Я вижу только один возможный выход: ты должен, о податель мудрости, собственноручно обуть всех в бычьи башмаки, принимая в свой род. А потом дать клятву жить в мире с нашим ярлом и его подданными.

— Но сказанное не касается этих двоих и их домочадцев, — Тороп указал на Треску с сыном, которых держали по два воина. Если предводитель находников и был недоволен посторонним вмешательством, то ни единым движением не выразил этого. — А Унцеву Взвозу во веки быть пусту!

— Я готов принять в свой род всех. От древней старухи до самого малого чада, что еще не отняли от материнской груди. И клянусь всеми светлыми Богами, что ни один из рода не поднимет оружие на боярина и его людей. Есть ли те, кто откажется от такой клятвы? — Он обвел всех пронзительным взглядом своих выцветших от старости глаз. Никто не осмелился сказать слово против, наоборот, и мужчины, и женщины тупили взор.

Спустя час в опустевшем селище остались лишь пришлые воины.

— Они позорно бежали с поля битвы и не достойны смерти настоящего викинга, — Хагни, подойдя к скальду, задумчиво погладил боевой топор. — И марать их кровью честную сталь негоже.

— Ты прав, а потому бери их с собой на драккар.


Яркое пламя, хорошо видное в вечерних сумерках провожало отплывающий корабль. Это последнее, что увидел в своей жизни Треска. А потом были два глухих всплеска посреди Горыни…

Эпилог

Берег Случи. Девятое октября 1125 года.

Едва рассвело, и стал рассеиваться туман, остатки погорынского войска начали переправу. Вовремя! Только последние ратники выбрались на правый берег Случи, как на левом замелькали вражеские всадники. Правда, вели себя как-то непонятно. Из выехавшего на берег десятка отделился один и устремился прямо вплавь через реку.

И лишь, когда он выбрался на песчаную отмель, ратнинцы узнали Тихона, племянника Луки Говоруна, который с трудом правил левой рукой — правая, перебитая в бою, висела как плеть.

— Откуда ты? И как отпустили?

Недосуг, — только отмахивался тот, пробираясь по направлению к старшим. — Сбили с коня в свалке, да притащили в полон.

— А потом, — продолжал раненый, увидев подходящих Корнея с Лукой, — ихний боярин велел передать, что до полудня будет ждать от нас троих на говорку. А иначе — Ратному не жить…


И вот они стоят друг напротив друга. Мишка во все глаза смотрел на предшественника, о котором выстроил столько догадок. И немного завидовал его воинской лихости — едва их лодка пристала к маленькому островку, назначенному местом встречи, как с противоположного берега к ним устремились три всадника, все трое — стоя на седлах. Дед, глядя на такое зрелище, лишь дернул в восхищении головой.

Выбравшись на песчаный берег, всадники спешились.

— Мой господин, владетель Бужского городка и прочих мест, наместник Бохитский и Теребовльский, — начал один из них, — оставит тебе, Корзень, твои владения в целости и не предаст их огню и мечу, если будет возвращен полон и добро, захваченные в беззаконной татьбе на его землях.

Он согласен заключить перемирие до следующего Сварожьего дня, если все дадите роту именем Перуновым не переходить рубежа его владений и поцелуете на том крест, — слова падали медленно как камни и было заметно, как поникают плечи воеводы Погорынского от понимания того, какой возможный кровавый кошмар стоит за ними. — Ответ ждем к вечеру.

Корней переглянулся с Лукой и оба, не сказав ни слова, двинулись к лодке. Мишка заторопился было за ними, но был буквально пригвожден к месту негромкими насмешливыми словами:

— ШТИРЛИЦ, А ВАС Я ПОПРОШУ ОСТАТЬСЯ!

Примечания

1

В скальдической поэзии очень широкое применение имеют устойчивые иносказания — кённинги (типа «конь моря»= корабль). Ниже даны пояснения этим иносказаниям.

Вклад огня Муспелля (из огня огненной страны Муспелль по легендам боги вылепили Солнце и звезды, соответственно «Вклад огня Муспелля» = солнечный свет)

В сокровище Идунн (Идунн — богиня молодости, жена бога поэзии-первого скальда Брагги, владела молодильными яблоками)

Дал напиток славный -

Кровь снадобья Асов (снадобье Асов — эти самые молодильные яблоки, «Кровь снадобья Асов» = яблочный сок)

С ним к Битвы Владыке (Владыка Битвы — Один, провожают к нему — в Валгаллу)

Мы проводим павших.

И с ним на драккАр

Нас уложат потомки

2

От ворот Нифльхейма (Нифльхейм = Темный мир = Страна Хель — царство мертвых. Павшие в бою попадают в Вальгаллу к Одину, а умершие от старости или болезней — в Нифльхейм, владения подземной великанши Хель; ворота Нифльхейма = близкая бесславная смерть)

О, запястье липы, (запястье липы — кённинг женщины)

Ты спасла отважно

Вкусившего меда. (все скальды считались людьми, вкусившими мед поэзии Брагги)

Без тебя шумела б

До сего бы часу

Лишь игра валькирий («игра валькирий» — кённинг битвы)

В основаньи шлема. («основание шлема» = голова, т. е. Снорри намекает на то, что у него шумела бы в голове битва «до сего бы часу» без помощи Милолики)

проход по мосту Бьерфрост в покои повелителя Асгарда — павшие герои идут в покои Одина (повелителя Асгарда) по радужному мосту Бьерфрост.

3

«Στοιχεῖα» — «Начала»

«????????????????????????» — "Точка есть то, часть чего ничто (Точка есть то, что не имеет частей)»

«?????????????????????????????????'????????????????????» — - «Прямая линия есть та, которая равно лежит на всех своих точках»

4

Вельев день — праздник в честь велий — духов умерших отмечался на осеннее равноденствие — 23 сентября.

5

Лайма — богиня судьбы и удачи древних балтов; лойва (лит.) — небольшая лодья, способная ходить по рекам и по морю

6

Ньёрд- бог моря и повелитель вод, кроме моря имеет власть над ветром и огнём, покровительствует мореплаванию, рыболовству, охоте на морских животных.

7

Ёрмунганд — Мировой змей, средний сын Локи и великанши Ангрбоды. Согласно «Младшей Эдде», Один забрал у Локи троих детей — Фенрира, Хель и Ёрмунганда, которого бросил в окружающий Мидгард океан. Змей вырос таким огромным, что опоясал всю Землю и вцепился в свой собственный хвост. За это Ёрмунганд получил прозвище «Змея Мидгарда» или «Мирового Змея».

В данном случае Ёрмунганд название драккара, на котором плавает Снорри.

8

Немало мужей погружали

Ратных ужей кольчуги (ратный уж кольчуги = меч)

В крытые острым железом

Домы просторные крови (дом крови = тело воина)

Ньёрд, вечный вод владыка,

Прими же сей наш подарок

И даруй Ёрмунганду


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Гибель химеры (Тайная история Погорынья)"

Книги похожие на "Гибель химеры (Тайная история Погорынья)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Павел Клюкин

Павел Клюкин - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Павел Клюкин - Гибель химеры (Тайная история Погорынья)"

Отзывы читателей о книге "Гибель химеры (Тайная история Погорынья)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.