Э.Э. "Док" Смит - ДЕТИ ЛИНЗЫ

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "ДЕТИ ЛИНЗЫ"
Описание и краткое содержание "ДЕТИ ЛИНЗЫ" читать бесплатно онлайн.
В книгу включены три романа, продолжающие всемирно известную «линзменовскую серию» классика американской фантастики Э.Э. «Док» Смита. Герои повести во главе с Серым линзменом Кимболлом Киннисоном и его друзьями — также линзменами второго уровня — крылатой рептилией Ворселом, четвероногим существом Тригонси, жителем вечно холодной планеты Палейн VII Надреком продолжают полную опасностей борьбу с Эддором. Какие приключения пришлось им пережить при встрече с амазонками Лирейна, страшными чудовищами — эйчами, жестокими правителями Дельгона; какими удивительными способностями обладают дети Киннисона — линзмены третьего уровня — обо всем этом и многом другом увлекательно рассказывается в книге.
Лицо Киннисона стало белым как мел, черты его лица затвердели. Он не мог лгать адмиралу, но не мог и забыть умирающих в страшных мучениях товарищей.
— Я не могу, не имею права приказать людям идти на такую страшную смерть, — выдавил он из себя.
— Ты должен, — жестко возразил Хейнес. — Можешь взять "Неустрашимый" с тем экипажем, который набран сейчас, можешь кликнуть добровольцев. Но ты знаешь, на что идешь сам и что может ожидать твоих подчиненных.
Киннисон предпочел набрать добровольцев. Идти в опасный рейс сразу же вызвались оставшийся в живых персонал двух "Британии", экипаж "Неустрашимого", команды всех космических кораблей, находившихся на Главной Базе, все члены Галактического Патруля, находившиеся в резерве, адмирал Хейнес собственной персоной, Главный хирург Лейси и старый командор фон Хоэндорф. Кроме того, нашлось множество людей, которым по тем или иным причинам непременно нужно было отправиться в опасный рейс, что они и доказывали, приводя множество убедительнейших доводов.
— Признаю, ваша взяла, — произнес Киннисон с вызовом в голосе — Но мне все равно это не нравится.
— Я знаю, Ким, — Хейнес положил руку на плечо Киннисона — но ничего не поделаешь, приходится делать и то, что нам не нравится. Однако не следует никогда забывать о том, что Патруль — не армия наемников. Всякий, кто отправится в экспедицию, включая и самого тебя, знает, что такое смерть в камере пыток правителей Дельгона, и тем не менее идет на риск, защищая от ужасной участи мирных жителей, женщин и детей.
Киннисон возвращался от адмирала на стартовую площадку, погруженный в размышления. В доводах адмирала был какой-то изъян, но какой?
— Минуточку, молодой человек! — услышал он скрипучий раздраженный голос. — Вы-то мне и нужны. Я давно вас разыскиваю. Когда вы намерены отправиться в то место, где, как вы изволили выразиться со всей свойственной невеждам самонадеянностью, произошел переход в гиперпространство?
Стряхнув с себя оцепенение, Киннисон увидел перед собой сэра Остина Кардинга. Раздражительный, вспыльчивый, нетерпеливый, на редкость ядовитый на язык, сэр Остин напоминал Киннисону наседку, пытающуюся навести порядок в выводке непослушных утят.
— Рад видеть вас, сэр Остин! Мы отправляемся завтра в тринадцать пятнадцать. А что? — У Серого линзмена на душе было слишком тяжело, чтобы он мог разводить церемонии с математическими гениями.
— А то, что я должен непременно отправиться в рейс вместе с вами, хотя должен сказать со всей откровенностью, что время для старта вы выбрали чертовски неудобное. Заседания Ассоциации происходят по вторникам, и в ближайший вторник этот осел Вейнгарде…
— Что?! — не веря своим ушам, переспросил изумленный Киннисон. — Кто вам сказал, что вы должны или хотя бы можете отправиться в рейс?
— Не будьте идиотом, молодой человек! — порекомендовал не на шутку рассерженный ученый муж, — Даже вам, с вашим фантастически слабым интеллектом после постигшего вас фиаско, когда вы из-за своего совершенно непростительного невежества не смогли привести в своем отчете даже простейшего векторно-тензорного анализа чрезвычайно важного явления, наблюдать которое вам выпало счастье благодаря слепой игре случая, всякому непредвзятому человеку, наделенному способностью мыслить, должно быть ясно, что…
— Прошу вас, остановитесь, сэр Остин! — прервал Киннисон поток красноречия. — Уж не хотите ли вы отправиться со мной, чтобы изучать математику проклятого гипер…?
— Вот именно, изучать математику! — выкрикнул вне себя от ярости почтенный старец и едва не вырвал последние остатки волос. — Вы безнадежный болван, тупица! Боже, и почему существу с таким неразвитым мозгом разрешается жить на свете? Да вы даже не знаете, что в так называемом гиперпространстве кроется решение величайших проблем всех наук!
— Мне это не приходило в голову, — невозмутимо ответил линзмен. Он уже привык к яростным выпадам сэра Остина на заседаниях Ассоциации ученых, и они не производили на него особого впечатления.
— Настоятельно необходимо, чтобы я полетел вместе с вами, — все тем же скрипучим голосом, но с несколько меньшим пылом продолжал сэр Остин. — Я должен сам проанализировать поля, картину их взаимодействия, реакции и многое другое. Как вы поняли или, лучше сказать, должны были понять на своем горьком опыте, наблюдения, произведенные неспециалистом, не имеют никакой ценности. Возможности, открывающиеся для науки в связи с предстоящим вам рейсом, бесценны и уникальны. А поскольку собранные данные должны быть не только полными, но и авторитетными, я непременно должен отправиться с вами в рейс сам. Надеюсь, теперь даже вам все ясно?
— Нет, не ясно. Разве вам не известно, что всякий, кто отправится в рейс, рискует жизнью?
— Чушь! Я подверг всю кампанию, каждую ее фазу, статистическому анализу. Согласно моим расчетам, вероятность благополучного возвращения существенно отличается от нуля. Если быть точным, вероятность равна девятнадцати сотым.
— Но послушайте, сэр Остин! — терпеливо пытался вразумить гениального ученого Киннисон. — У вас не хватит времени, чтобы изучить генератор колебаний на береговой станции, даже если противник окажется настолько любезен, что предоставит такую возможность. Задача состоит в том, чтобы навсегда изгнать противника из нашего пространства.
— А никто и не спорит! Да поймите же вы наконец, что само по себе устройство генератора колебаний не имеет никакого значения. Данные, которые нам нужны позарез, — это анализ сил. Векторы, тензоры, функционирование приемных устройств, распространение волн, интерпретация, фазовые соотношения, сбор полных и точных данных о сотнях других параметров — вот что важно. Стоит пропустить хотя бы одну величину, и произойдет непоправимое. Но если нам удастся собрать необходимые данные, то устройство генератора, позволяющего создать поля нужной конфигурации» станет детски простой задачей, решение которой придет само собой.
— Ну хорошо, — сказал линзмен, начиная терять терпение — наш корабль имеет шансы вернуться на Базу, а вы? Какова вероятность благополучного возвращения лично для вас, сэр Остин?
— А какая разница, вернусь я или не вернусь? — искренне удивился сэр Остин. — Даже если связь с Главной Базой окажется невозможной, а теоретически такую вероятность нельзя сбрасывать со счетов, мои записи все равно имеют шанс вернуться. Вы не понимаете, молодой человек, как много значат данные для науки. Факты — воздух ученого. Нет, не отговаривайте меня, мне просто необходимо лететь. Я во что бы то ни стало должен лететь с вами, хотите вы этого или не хотите.
Киннисон с высоты своего богатырского роста с удивлением взирал на маленького тщедушного человечка, В лице сэра Остина он встретился с чем-то неожиданным, о чем раньше не подозревал. Киннисону хорошо было известно, что Кардинг один из величайших гениев в науке. В том, что сэр Остин обладал феноменальными умственными способностями, ни у кого нет ни малейших сомнений. Но Серый линзмен никогда не думал о сэре Остине как о человеке, обладающем личным мужеством. Впрочем, это было не мужество, не храбрость, а нечто более возвышенное, выходящее далеко за рамки повседневности, — полная самоотверженность, преданность науке, столь полная, что ни комфорт, ни самая жизнь не принимались во внимание.
— И вы полагаете, что интересующие вас данные стоят того, чтобы рисковать ради них жизнью четырехсот человек, включая вас и меня? — с искренним интересом спросил Киннисон.
— Разумеется! Даже если бы речь шла о жизни во сто крат большего числа людей, все равно данные было бы необходимо собрать, — без колебаний ответил Кардинг. — Разве вы не слышали, что я сказал? Ваша экспедиция открывает для науки поистине бесценные, уникальные возможности! И не воспользоваться ими любой ценой! было бы непростительным упущением.
— Будь по-вашему, — согласился Киннисон, — я беру вас в рейс.
Поднявшись на борт "Неустрашимого", Киннисон прошел в свою каюту и растянулся на койке. Разговор с адмиралом никак не шел из головы. И на следующее утро, едва проснувшись, Киннисон продолжал размышлять о том, что сказал ему Хейнес. А что, если шеф прав? Может быть, он, Киннисон, воспринимает себя слишком серьезно. Может быть, ему следует относиться к своей службе более прозаично, без лишней патетики?
И мысли его обратились к мелочам, из которых складывается повседневная служба на космическом корабле. Оба корабля, "Неустрашимый" и босконский, все еще связаны друг с другом. Они полетят вместе к той точке космического пространства, в которой произошел переход в гиперпространство, и попытаются вместе преодолеть туннель, или переход, соединяющий обычное пространство с гиперпространством, и он, как начальник экспедиции, должен позаботиться о том, чтобы все было в полном порядке.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "ДЕТИ ЛИНЗЫ"
Книги похожие на "ДЕТИ ЛИНЗЫ" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Э.Э. "Док" Смит - ДЕТИ ЛИНЗЫ"
Отзывы читателей о книге "ДЕТИ ЛИНЗЫ", комментарии и мнения людей о произведении.