Авторские права

Дженнифер Арментроу - Оникс

Здесь можно купить и скачать "Дженнифер Арментроу - Оникс" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дженнифер Арментроу - Оникс
Рейтинг:
Название:
Оникс
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Оникс"

Описание и краткое содержание "Оникс" читать бесплатно онлайн.



Быть связанной с Деймоном Блэком – паршиво…

Спасибо его инопланетному моджо, Деймон намерен доказать, что его чувства ко мне – нечто большее, чем просто результат нашей странной космической связи.

Я игнорирую его, даже несмотря на то, что в последнее время он становится все более неотразимым. У нас есть более серьезные проблемы. Нечто более отвратительное, чем Аэрумы, которые могли по случайности забрести в наш город…

Нами заинтересовалось Министерство Обороны. Если они выяснят, какими силами обладает Деймон, и что мы с ним связаны, я – нежилец. Так же как и Деймон. А тут еще в школе появился новый парень, который определенно что-то скрывал. Он знает, что случилось со мной, и может мне помочь, но чтобы это сделать, мне приходится лгать Деймону и всячески его избегать. Как будто это вообще возможно. Против всяких доводов рассудка я все больше и больше влюблялась в Деймона. Безумно.

Но все меняется…

Я увидела кое-кого, кто давно считался мертвым. И я должна была рассказать об этом Деймону, даже если знала, что он никогда не прекратит поиски, пока не отыщет правду. Что случилось с его братом? Кто его предал? И что хотело МО от них – от меня?

Никто не является тем, кем кажется на самом деле. И не все выживут во лжи…






Я закрыла глаза. Такая любовь победила бы болезнь. Такая любовь завоевала бы все.

Глава 8


Я поправила тонкие черные бретельки в третий раз и, наконец, сдалась. Сколько бы я не дергала их, но вырез на платье, все равно, выше не поднимался. От черт, это платье сидит, слишком хорошо подчеркивая огромную разницу между телом Ди и моим. Мои сиськи могут просто вывалится и сказать «привет» сегодня вечером. Платье плотно прилегало к моей груди, от пояса струились мягкие волны, достигая колен. Я, как бы, выглядела горячо. Но мне нужно прикрыть своих малышек. Я встала перед открытой дверью шкафа. Я знала, что у меня есть красный кардиган, который смотрелся бы с этим платьем довольно неплохо. Мне потребовалась несколько минут, что бы понять, что он в сушилке.

- Святое дерьмо. - Простонала я и поспешила вниз, постукивая каблуками.

Слава Богу, мама уже ушла на работу. Она бы скорее заработала инсульт, чем одобрила это платье. Я, нервничая, направилась по коридору, подавляя тошноту. Услышав звук захлопывающейся дверцы автомобиля и смех, я вытащила кардиган, встряхнула и натянула на себя. Что, если я сделаю что-то глупое? Как, например, силой мысли подниму телевизор перед всеми одноклассниками?

И тут раздался стук в дверь. Сделав глубокий вдох, я открыла входную дверь.

 - Хэй.

Блейк вошел, держа в руках полдюжины роз. Его глаза скользнули по мне.

 - Эй, ты выглядишь действительно здорово. - Он улыбнулся и протянул цветы.

Покраснев, я взяла розы и вдохнула их аромат. Головокружение охватило меня.

 - Спасибо, но ты не должен был.

- Я хотел.

Ах, ключевое слово: хотеть.

 - Они красивые. Ты действительно выглядишь хорошо.

 Он был одет в темный свитер с V-образным вырезом, из-под которого торчал воротник рубашки. Я отступила назад, прижимая цветы к себе. Никто мне раньше не дарил цветы.

 - Хочешь чего-нибудь выпить, перед тем, как мы уйдем?

Блейк кивнул и последовал за мной на кухню. Варианты были ограничены, поэтому он остановился возле одного из маминых охладителей для вина. Он прислонился к стойке, осматриваясь, пока я искала вазу для роз.

 - У тебя книги повсюду. Это очень мило.

Я улыбнулась, поставив розы на стол.

 - Мама их просто ненавидит и все время пытается избавиться от них.

- Но они всегда возвращаются, да?

Я рассмеялась.

 - Это верно.

Он двинулся вперед, держа охладитель для вина в одной руке. Его взгляд опустился, он протянул руку, поднимая серебряную цепочку. Его пальцы вызвали мурашки на моей груди.

 - Интересное ожерелье. Какой это камень?

- Обсидиан. - Ответила я. - Подарок друга.

- Оно необычное. - Он отпустил цепочку. - Это здорово.

- Спасибо. - Я дотронулась до цепочки, прогоняя образ Деймона из головы, когда он вручил мне ее. Я думала, что сказать ему. - Еще раз спасибо за цветы. Они очень красивые.

- Я рад, что они понравились тебе. Я думал, буду выглядеть как кретин, даря их.

- Нет. Они прекрасны. - Я улыбнулась. - Ты готов идти?

Перед тем как поставить охладитель для вина на место, он его сполоснул. Мама бы полюбила его за это, но не за употребление-алкогольных-напитков-из-ее-охладителя-в-несовршеннолетнем-возврасте.

 - Конечно. - Ответил он. - Но у меня плохие новости. Я могу остаться только на полчаса. Мне очень жаль. В последние минуты решилось, что у нас семейное собрание.

- Нет. - Сказала я, надеясь, что он не услышал разочарования в моем голосе. - Все хорошо. Мы уделим тебе не много внимания.

- Ты уверена? Я чувствую себя как козел.

- Конечно. Ты не козел. Ты подарил мне розы.

Блейк улыбнулся.

 - Ну, я хотел сделать это для тебя. Поужинаешь со мной завтра вечером?

Я покачала головой.

 - Завтра не могу. Провожу день с мамой.

- А как насчет понедельника? - Спросил он. - Твои родители отпустят тебя?

- Я живу только с мамой, но да, она отпустит.


- Хорошо. Я видел небольшой индийский ресторанчик в городе. - Он медленно двигался ближе. От него исходил запах лосьона для бритья, что напомнил мне разговор с Лесой о запахах парней. От Блейк хорошо пахло. – Ну, так как?

- Конечно. - Я огляделась вокруг, кусая губу. - Так мы можем идти?

- Да, если ты сделаешь одну вещь.

- Какую же?

- Ну, две вещи. - Еще один шаг ближе, и его ботинки коснулись моих. Я откинула голову назад, чтобы встретиться с ним взглядом. - Тогда мы сможем пойти.

Я чувствовала легкое головокружение, глядя в его глаза.

 - Какие две вещи?

- Ты должна дать мне свою руку. Если это свидание, то все должно выглядеть правдоподобно. - Он опустил голову, все еще держа на мне взгляд. - И поцелуй.

-Поцелуй? - Прошептала я.

Его губы расплылись в улыбке.

 - Мне нужно, чтобы ты не забывала обо мне, когда я уйду. В этом платье все парни будут околачиваться возле тебя.

- Я не уверена насчет этого.

- Ну что? Ты в деле?

Мое дыхание замедлилось. Любопытство заполнило меня. Будет ли этот поцелуй таким же, как с Деймоном? Будет ли мир гореть или кипеть на медленном огне? Я хотела выяснить, смогу ли я забыть соседского парня из-за поцелуя.

- В деле. - Пробормотала я.

Его рука легла на мою щеку, и я закрыла глаза. Блейк прошептал мое имя. Мой рот открылся, но я не издала и звука. Было только предвкушение и желание потеряться без остатка. Поначалу его губы легко накрыли мои, спрашивая разрешения, затем поцелуй перешел в обезоруживающий. Я положила руки на его плечи, и он охватил губами мои. Поцелуй углубился, и я чувствовала, что тону в эмоциях. Это было волнующе, и в то же время неудобно. Я поцеловала его в ответ, его руки опустились к моей талии, притягивая ближе. Я ждала, затаив дыхание между поцелуями, но я не чувствовала ничего, кроме бушующего беспокойства внутри меня. Затем, я почувствовала все сразу, и разочарование, и гнев, и печаль, это все было не тем, чего я ждала.

Блейк отстранился, тяжело дыша. Его губы были красные, опухшие.

 - Ну, я, безусловно, напомню еще раз, когда буду уходить.

Я опустила голову, моргая. Не было ничего плохого в этом поцелуе, но чего-то не хватало. Моего участия. Это все стресс. Когда это произошло, я слишком много думала о других вещах. И мы слишком поторопились с поцелуями. Я чувствовала себя одной из тех девушек, о которых я читала в книгах, которые, не задумываясь, отдавались парням. Кэти все еще сидела внутри меня, совершенно не довольная тем, что я сделала. Вино ударило мне в голову, напомнив, что мое сердце принадлежало кое-кому другому.

- Еще одна вещь. - Сказал он, беря мою руку. - Готова?

Готова ли я? Противоречие пронизало меня. Если Деймон увидит меня счастливой с Блейком, ему не нужно будет продолжать нашу нереальную связь. Я чувствовала себя слабой.

 - Да. Я готова.

Вдоль улицы все было забито автомобилями, которые тянулись до конца пустующих домов.

 - Святое дерьмо, и это должна была быть «небольшая» вечеринка?

Ди действительно превзошла себя. Двор украшали многочисленные бумажные фонарики. Сквозь окна слабо мерцали толстые свечи. Теплый, приятный аромат сидра со специями щекотал мой нос, напоминая, как сильно я люблю запах осени. Народу было пруд пруди: внутри, на диване, вокруг двух парней, играющих в матч смерти Wii. Несколько знакомых лиц толпились на лестнице, смеясь, пили из красных пластиковых стаканчиков. Мы с Блейком не могли пройти, не натыкаясь на кого-то. Ди выскользнула из толпы, играя роль хозяйки. Она выглядела потрясающе в своем нежно белом платье, которое подчеркивало ее темные волосы и изумрудные глаза. Когда она увидела наши сомкнутые руки, то едва скрыла удивление ... или разочарование.

Чувствуя, что я делаю что-то не правильно, я освободила свою руку и крепко обняла Ди.

 - Вау. Дом выглядит превосходно.

- Действительно так. Я преуспела. - Она посмотрела через мое плечо. - Кэти...?

 Мои щеки загорелись.

 - У меня с ним...


- Свидание. - Вставил Блейк, беря и сжимая мою руку. - Я скоро ухожу, но хочу сопровождать ее на вечеринку.

- Сопровождать ее? - Она посмотрела на него, потом снова на меня. - Хорошо. Ну, я пойду ... проверю некоторые вещи. Да. - Резко развернувшись, она растворилась в толпе.

Я не хотела, чтобы она расстраивалась из-за меня. На самом деле она не должна хотеть, что бы я была с ее братом. Один из них уже выбрал не правильный путь, и вот что получилось.

Подозрительные звуки шли из темных углов большого дома, отвлекая меня от мыслей. Затем, я мельком увидела Адама, пробивающегося сквозь толпу, преследуя Ди. Я сделала мысленную заметку спросить у нее, как дела.

-Хочешь выпить? - Спросил Блейк. Когда я кивнула, он повел меня в столовую, где было несколько бутылок. Была даже чаша для пунша. Без сомнения шипучий.

- У нас были тусовки вроде этой. - Сказал Блейк, протягивая мне красный пластиковый стаканчик. - В пляжных домиках, хотя, все пахло морем и лосьонами для загара.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Оникс"

Книги похожие на "Оникс" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дженнифер Арментроу

Дженнифер Арментроу - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дженнифер Арментроу - Оникс"

Отзывы читателей о книге "Оникс", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.