» » » » Элспет Купер - Посланник магов


Авторские права

Элспет Купер - Посланник магов

Здесь можно купить и скачать "Элспет Купер - Посланник магов" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Клуб Семейного Досуга, год 2013. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Элспет Купер - Посланник магов
Рейтинг:
Название:
Посланник магов
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
2013
ISBN:
978-966-14-4796-6 (Украина), 978-5-9910-2316-0 (Россия)
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Посланник магов"

Описание и краткое содержание "Посланник магов" читать бесплатно онлайн.



Увидев колдуна, убей его, сожги всякого, кто осквернил себя магией, — таков незыблемый закон рыцаря Церкви. Юный Гэр знает, что пощады не будет, ведь в нем проснулся магический дар.

 Стоя перед судом, он мысленно уже готовился взойти на костер, но... смертный приговор для него заменили изгнанием. Теперь на его ладони горит клеймо колдуна, а значит, охотники на ведьм будут следовать за ним по пятам. Всего одна ошибка — и бывший друг или брат убьет его!

 Единственная надежда на спасение — забытый старинный орден, который Церковь почти уничтожила. Гэр стал на опасный путь, но назад дороги нет. Ему придется сражаться за свою жизнь, за орден и за женщину, которую он полюбил несмотря ни на что!

 Настоящая битва для него только начинается! 






— Я собираюсь выяснить, что тут без меня произошло, поэтому оставляю тебя на попечение Дарина, — сказал Альдеран. — Он покажет тебе, где можно поесть и помыться, а потом объяснит, что здесь к чему. Сегодняшний вечер полностью в твоем распоряжении, устраивайся и обживайся, но завтра к утру будь, пожалуйста, готов.

— Готов? К чему?

— К испытаниям, конечно же. — Альдеран говорил с рассеянным видом, ему явно не терпелось уйти. — Не волнуйся, ничего такого, с чем ты не мог бы справиться. Дарин все тебе объяснит. А сейчас мне пора идти, остальной совет наверняка уже ждет меня. Увидимся утром — рано утром, учти.

— Не беспокойся, — ответил Гэр. — Я привык к монастырскому расписанию, помнишь?

Альдеран хлопнул его по плечу, взбежал по лестнице и исчез в доме.

Белистанец неуверенно покосился на Гэра.

— Так ты, говоришь, из монастыря? — В голосе юноши явно звучал страх.

— Дом Матери Сювейона, в Дремене. — Гэр ссутулился.

Взгляд Дарина задержался на мече.

— Так значит, ты рыцарь?

— Нет, я так и остался неофитом. Меня отправили туда в надежде, что монастырское образование снова сделает меня нормальным.

Этот парень — отродье теней! Столько ненависти в произнесенных словах. Если быть честным до конца, ненависть была взаимной. Слова, прозвучавшие давно, жалили даже сейчас. Гэр захлопнул крышку воспоминаний. Он теперь на новом месте, на пороге новой жизни. Пусть старые кости лежат в своих могилах.

— Так ты гаэден, как мы?

— Выходит, что да.

— Ты не будешь все время молиться?

Гэр рассмеялся.

— О нет, я просто никак не расстанусь с привычкой просыпаться рано, к началу утренней службы. Ну, что теперь?

— Давай для начала я покажу тебе твою комнату, а потом устрою экскурсию. До ужина еще есть время.

Дарин зашагал по лестнице и пригласил Гэра в дом.

Сразу за дверью был вестибюль; яркие плетеные ковры, которые неплохо смотрелись бы на сельской кухне, смягчали строгость выложенного плиткой пола. Вправо и влево уходили узкие коридоры, самый широкий вел прямо и заканчивался у противоположной стены дома. Дарин показал Гэру аудитории, чистый уютный лазарет и, в дальнем конце коридора, двойную лестницу, ведущую наверх, к общежитиям. Им налево, сказал Дарин, в правом крыле комнаты для девушек.

— Здесь учат и девушек?

— О да. — Дарин улыбнулся и закатил глаза. — Ты, после монастыря-то, явно к такому не привык. Но не волнуйся, тут девчонок не меньше, чем парней. Скоро подыщешь себе кого-нибудь.

О «подыскивании» кого-нибудь Гэру не хотелось даже думать. С того момента, когда его привезли в Дом Матери, он должен был служить ордену, целомудренно, послушно, смиренно, так, словно он уже принес все обеты рыцаря Сювейона. Послушание вбивалось в него во время тренировок и за столом. Гэра пытались унизить, заставляя вычищать навоз из конюшен, но там он хотя бы был среди лошадей, которые всегда нравились ему больше, чем многие окружавшие его люди. Важность трудолюбия он оценил, работая в полях на прилегающих фермах, зарабатывая мозоли поверх мозолей то на прополке репы, то на тренировках с мечом и копьем. Целомудрие в монашеском ордене поддерживалось само собой.

С Дарином здоровалась одна прелестная девушка за другой — юноши и мужчины постарше тоже, но в основном девушки. Некоторые из них приглашающе улыбались Гэру. Они ворковал о том, какой он высокий, взмахивали яркими юбками и шелковыми волосами, щебетали, как стайка птиц в шиповнике. Гэру удавалось ответить им, не проглотив от волнения собственный язык, но и только, а вот Дарин разговаривал с ними, как со своими сестричками, даже с теми женщинами, у которых уже пробивалась седина. Пара слов, и девушки начинали искриться смехом, а потом не раз и не два оглядывались через плечо.

— Ты пользуешься популярностью, — заметил Гэр, когда они дошли до конца лестницы.

— Это все ямочки на щеках, девчонки от них без ума. — Дарин улыбнулся, демонстрируя свое преимущество. — Но теперь я должен вести себя благопристойно, потому что Ренна угрожала выколоть мне глаза, если увидит, что я смотрю на другую.

— Ренна твоя девушка?

— Мы с ней встречаемся с прошлого лета. Ренна одна из служанок. — Дарин замолчал, задумчиво поджав губы.

Гэр проследил за направлением его взгляда. Длинноногая сифрианка спускалась по противоположной лестнице. В одной руке она держала раскрытую книгу, вторая рука скользила по перилам. Толстые косы цвета спелой пшеницы спадали по спине ниже талии.

— Ох, как бы я в них запутался! — пробормотал Дарин. Он проводил девушку взглядом до самой двери в библиотеку, а потом тряхнул головой и улыбнулся Гэру. — Обещай, что не расскажешь ей о том, что я сказал.

— Слово чести.

— Хороший ты парень. — Дарин принялся шагать через две ступени. — А ты, ну, совершенно случайно, не умеешь играть в шахматы?

— Немного умею.

— Хочешь как-нибудь сыграть? На нашем этаже со мной уже никто не соглашается играть в шахматы.

— Почему? Ты жульничаешь?

Дарин рассмеялся.

— Нет, просто очень редко проигрываю.

Они завернули за угол и вышли на длинную галерею с видом на сад. Цветущие лозы взбирались по колоннам до третьего этажа. В дальнем углу дворика сверкал на солнце маленький пруд. Дарин остановился у первой двери справа.

— Ну вот, это твоя комната. Постарайся не слишком бурно радоваться.

— Что угодно будет лучше Дома Матери, поверь мне.

Гэр отодвинул щеколду и открыл дверь. Комната оказалась в два раза больше его кельи в дортуаре для новичков. В комнате было два окна, у одного стояли стол и стул, у другого — кровать и умывальник. Синий кувшин был надколот и не подходил по цвету к зеленой раковине, но все было чистым, а у мыла оказался приятный травяной запах. Гэр опробовал матрац. Куда мягче старого соломенного тюфяка!

— Комната больше, чем я ожидал, — сказал он, ставя сумку на кровать. — У всех учеников спальни такие большие?

— На этом этаже у всех. Раньше у нас подмастерий было больше, чем адептов, так что в этом крыле получилась мешанина. Моя комната рядом.

У четвертой стены стоял высокий шкаф, пустой, если не считать запасного постельного белья. Гэр закрыл дверцу и обернулся к Дарину, который рассматривал его меч.

— Можно? — спросил белистанец, ткнув пальцем.

— Пожалуйста.

Дарин вытащил меч, с явным трудом поднимая его за рукоять.

— Никогда раньше не держал оружия?

— Разве что нож для разделки мяса. Как ты вообще можешь им махать?

— Подними кончик так, чтобы он был выше твоих ладоней. Так будет легче. Со временем привыкаешь к его весу.

Дарин сделал, как сказал ему Гэр. И взмахнул мечом, глядя на блеск острия.

— Жутковатая штука. Ты им уже пользовался?

— Я мало чем пользовался столько за прошедшие десять лет.

— Я имею в виду пользовался, ну, знаешь, дрался с кем-то не на тренировках.

— Я никогда не проливал кровь, если ты об этом. — Я сломал человеку руку, но не пролил крови.

Гэр отнял у Дарина меч и вернул в ножны.

— Так он у тебя с десяти лет?

— С одиннадцати.

— Выглядит старым. Наследство?

— Своего рода да. — Приемный отец Гэра к этому времени вполне мог быть уже мертв. — Слушай, почему бы нам не перекусить? Мой желудок считает, что горло отвыкло от пищи.

По дороге в столовую Дарин показывал ему другие полезные места, такие как дворы для тренировок, бани, кабинеты мастеров и библиотеки. Гэр не мог дождаться возможности туда попасть. Он с детства любил книги, перечитывал любимые истории до тех пор, пока не выучивал их наизусть и ему уже не нужно было переворачивать потрепанные страницы, чтобы узнать, что принц Корум победит морского змея, ответив на его загадку, а Иоахим Три Пера спасет эльфийскую деву из заточения. После приезда в Дремен сказки остались в прошлом и больше всего Гэру не хватало именно книг.

Столовая оказалась длинным залом с множеством окон, рядами столов и скамей и открытым люком буфета в глубине комнаты. Внутри было полно людей, которые несли подносы, сидели и ели, или болтали, собравшись группами, или в одиночестве читали за столом. На многих были невыбеленные туники с каймой зеленого или синего цвета по вороту, на некоторых поверх обычной одежды были короткие мантии, как у Дарина.

— Что означают эти цвета? — спросил Гэр, когда они нашли свободное местечко за одним из столов и сели, поставив перед собой полные подносы.

— Классы и дисциплины. — Дарин наколол на вилку картофелину и продолжил жестикулируя: — Как только ты освоишь несколько простейших навыков, ты станешь неофитом и получишь тунику с лентой — зеленой для целителей, синей для всех нас, простых гаэден. Затем ты будешь учиться до подмастерья, что означает цветную тунику, а потом до адепта, и тогда получишь мантию. — Дарин разжевал картофелину и проглотил ее.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Посланник магов"

Книги похожие на "Посланник магов" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Элспет Купер

Элспет Купер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Элспет Купер - Посланник магов"

Отзывы читателей о книге "Посланник магов", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.