Рэйчел Кейн - Черный Рассвет

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Черный Рассвет"
Описание и краткое содержание "Черный Рассвет" читать бесплатно онлайн.
С тех пор как драуги — таинственные мистические существа, охотящиеся на вампиров — взялись за Морганвилль, жизнь студентки Клэр Денверс и ее друзей превратилась в настоящую суматоху. Используя городскую систему водоснабжения, драуги стремительно размножились, а вампирша Амелия — основатель города — была инфицирована укусом главного драуга.
Теперь, если Клэр и ее друзья не выяснят, как исцелить Амелию и победить драугов, Морганвилль станет нечто большим, чем город-призрак…
Она нашла очки, перчатки и дополнительный лабораторный халат на три размера больше необходимого — пришлось закатать рукава — прежде чем вынуть нужные реактивы и инструменты.
— Это займет некоторое время, — сказала она. — Попытайтесь не облизать что-нибудь еще.
— Вот крест на моем сердце, — сказал он торжественно и нарисовал на груди крест.
— Я не думаю, что это действительно работает как обещание, когда твое сердце больше не бьется. — Она была более придирчивой, чем, вероятно, должна была быть, но это успокоило его на некоторое время. Она сконцентрировалась на своей работе. Было чувство, будто она снова вернулась в школу, к химической задаче, изложенной перед нею — что-то успокоительное и простое, шаги, по которым нужно следовать, стабильный и хорошо задокументированный результат. Она любила науку, потому что она была точной. Она следовала правилам.
И это никогда не разбивало ей сердце.
Даже с дистиллированной водой потребовалось почти три часа для химической реакции из железной проволоки, воды и электрического тока, чтобы создать густой зеленый гель и пенистую поверхность. Она смешала его, затем вскипятила в воде на Бунзеновской горелке, пока это не было уменьшено до порошка. Весь процесс дал только пару чайных ложек железной гидроокиси. Она потеряла след того, что делал Мирнин, но к тому времени, когда она закончила, он взял часть ее продукции, добавил в стакан воды и выпил его до дна.
Никакой реакции. Она не была уверена, была ли она счастлива или опечалена из-за этого.
— К следующей фазе. — Он поднял запечатанный сосуд с темной жидкостью и установил ее на стойке перед ней. — Не пролей.
Вода в контейнере перемещалась и циркулировала. Клэр поднесла руку к нему, затем отпрянула, потому что это среагировало на нее.
— Это драуг?
— Образец, — сказал он. — Ты не захочешь знать, что я должен был сделать, чтобы получить его, и я не буду делать это снова, поэтому, пожалуйста, попробуй с малого количества, поскольку это девочка. Наша цель состоит в том, чтобы придумать что-то, что остановит их или, еще лучше, отравит их, не затрагивая пленного вампира.
— Разве это не опасно, иметь его здесь?
— На самом деле нет. Он слишком маленький, чтобы сформировать любой связанный вид.
Если он попытается организовать себя… — Он вручил ей маленькую солонку с дырочками, в которую она всмотрелась с хмурым взглядом. — Серебряные хлопья. Встряхни один или два раза, и это разрушит образец, но используй его только в чрезвычайной ситуации. Теперь.
Действуй.
Клэр покачала головой, подняла пипетку и начала экспериментировать с железной гидроокисью.
За следующие долгие несколько часов они добились результата. Это не было тем, на что они надеялись — и было самое время сообщить Оливеру, который в данный момент был самым пугающим генеральным директором в мире.
— Ну что? — потребовал он. — Какие результаты?
— Наука — дело не быстрое, — огрызнулся Мирнин. — Возможно, вас ввели в заблуждение те смешные телевизионные шоу, где каждый машет волшебной пипеткой, и преступления раскрываются. Но то, что мы обнаружили, хотя они показывают перспективу, связующей добавки будет не достаточно. Не с той численностью, что мы теперь имеем.
— Что, черт возьми, за связующие добавки?
— Гидроксид железа с одной стороны, — сказала Клэр. — В основном, он химически связывается с загрязняющими веществами в воде и тянет их. Это причиняет боль драугам, и это может даже в конечном итоге убить их, но не быстро. Есть все же другие аналогичные добавки. Мы можем проверить каждую из них.
— Как быстро?
— Не достаточно быстро, — сказал Мирнин. — И, откровенно говоря, большинство из них гораздо более загадочнее, чем мы способны изготовить здесь в нашей сырой небольшой лаборатории. Это была бы фантастическая идея. Только не так практична, как я надеялся.
— Однако, это больший прогресс, чем вампиры когда-либо достигали самостоятельно, — сказала Клэр. Ее голова болела, как и спина, и она ужасно хотела бутерброд. И Шейна. — Это уже кое-что.
— Я бы не сказал, что вампиры никогда не добивались прогресса. При условии, что я был с дробовиком, — сказал Мирнин.
— Люди изобрели ружья. И огнеметы.
— Не пытайся утверждать, что вы изобрели серебро!
— Мы научились добывать его, выплавлять и обрабатывать, — сказала Клэр. — Извините, но кроме вас, Мирнин, вампиры не такие уж изобретатели по части изобретений. Вы просто… воруете.
— Адаптация — ключ к выживанию, — сказал он. — Я полагаю, что Дарвин указал это весьма блестяще. Однако, мы нуждаемся в большем количестве времени, Оливер. Намного большем.
И у меня пока больше нет других идей.
— У меня есть, — сказала Клэр. Мирнин повернулся к ней, чтобы посмотреть на нее, но она просто пожала плечами. — Вы не спрашивали. Но у меня есть.
— Таких как..?
— Существует множество других способов использования связующих добавок помимо очистки воды. Они также используются в мытье токсических веществ, например. Существует много, мы могли бы найти их в Морганвилле или сделать их. Но мы будем нуждаться в большем количестве реагентов.
— И где, спрашивается, мы их раздобудем? Морганвилль точно не научный рассадник… — Мирнин остановился на полуслове, поскольку его осенило. — Ах. Да. Конечно.
Оливер не казался довольным. Или снисходительным.
— У меня много других дел. Вы можете предоставить нам оружие, которое мы можем использовать, которое не токсично для вампиров, или нет? Мне нужен ответ. Сейчас.
— Возможно, — сказала Клэр. Оливер прорычал, и она видела, как близко он был к тому, чтобы полностью стать вампиром. Однажды это испугало ее. Теперь это едва ли ускорит ее пульс. — Я не смогу сказать вам до тех пор, пока мы не получим химические вещества, изготовим партию и проверим ее на вампирах. Некоторые могут быть токсичными. Некоторые, вероятно, нет. Вопрос, что будет эффективным в случае драугов? И чтобы это выяснить, нужно время. Мирнин прав. Это не волшебная палочка.
— Тогда для этого я не нужен, — отрезал Оливер. — Мы будем продолжать работу без вашей помощи. Если то, что было сообщено правильно, мы прекратим главный метод развития с драугами. Они закреплены в двух местах этого города, — он хлопнул по карте бледной и сильной рукой, — и здесь, на очистных сооружениях. — Очередной жесткий удар. — Пришло время для атаки. Мы будем использовать оружие, которое имеем, если потребуется, но мы не можем ждать.
— Почему нет? Магнус уже заполучил всех вампиров, которых смог достать для своих кровавых садов. Если он привлечет неудачных людей, они не будут последними, и это эквивалентно крови животных для нас. Он не продержится на них долго. Драуги не могут зазывать. Они не могут воспроизводить сейчас. Позвольте им ждать, пока мы не готовы, — сказал Мирнин. Он казался самодовольным. Слишком самодовольным, подумала Клэр, и Оливер, должно быть, думал также, потому что он протянул руку, схватил Мирнина за отвороты халата и притянул его очень близко.
— Я. Не. Принимаю приказы. От тебя, — прошипел Оливер. — Ты можешь принимать приказы от меня, ведьмак. И пока я считаю тебя полезным, ты будешь наслаждаться своим привилегированным статусом. Раз у тебя есть обязательства, мы пересмотрим условия твоей… занятости. Мы поняли друг друга?
— Амелия…
— Умирает, — сказал Оливер. Его лицо выглядело твердым как нож. — В сторону сантименты, мы не можем оставить власть пустующей, и ты это знаешь. Без руководства вампиры будут бороться против друг друга в конфликтах родословной, разрастаться, привлекать внимание.
Она была сильным, справедливым лидером. Я надеюсь, что я смогу быть хотя бы наполовину таким же.
— Какую половину? — спросил Мирнин. — Уж точно не справедливую.
Клыки Оливера выдвинулись на их полную, ужасающую длину, и он шипел как кобра.
Мирнин не вздрогнул. И не боролся.
Оливер оттолкнул его прочь.
— Поступай, как хочешь, — сказал он. — Но не стой у меня на пути. Это всех вас касается.
Он вырвался наружу, оставив дверь открытой, и Клэр напряженно сделала длинный шаткий вдох. Мирнин выправил отвороты на его лабораторном халате, раздраженно хватая ткань.
И еще одна фигура шагнула в дверь.
Шейн. Принес стакан того, что было похоже на сладкую, восхитительную, живительную кока-колу, и бутерброд. Майкл был с ним, неся другую тарелку. На ней был… пакет первой группы.
— Эй, — сказал Шейн. — Надеюсь, мы не помешали. Он в плохом настроении.
— Ты — греческий бог, — сказала Клэр и захватила кока-колу и бутерброд. Она заколебалась, затем подавленно сказала. — Ээ, это для меня?
— Подумал, что ты можешь проголодаться, — сказал он. Майкл молча протянул тарелку Мирнину, который вцепился в пакет, даже не стараясь проявить вежливость. — Хорошо, это беспокоит.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Черный Рассвет"
Книги похожие на "Черный Рассвет" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Рэйчел Кейн - Черный Рассвет"
Отзывы читателей о книге "Черный Рассвет", комментарии и мнения людей о произведении.