» » » » Convallaria Majalis - А был ли мальчик (част 1-6)


Авторские права

Convallaria Majalis - А был ли мальчик (част 1-6)

Здесь можно скачать бесплатно " Convallaria Majalis - А был ли мальчик (част 1-6)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
А был ли мальчик (част 1-6)
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "А был ли мальчик (част 1-6)"

Описание и краткое содержание "А был ли мальчик (част 1-6)" читать бесплатно онлайн.








Все дружно покачали головами. Я вздохнула и продолжила:

-- При аппарации тело волшебника распадается на мельчайшие частицы, размером не более двух миллиметров, и за доли секунды собирается воедино в другом месте. Если ты недостаточно четко представляешь себе координаты места назначения -- это полбеды, ты просто окажешься в максимально к нему приближенном, разброс обычно составляет от пары футов до десяти миль. А вот если ты недостаточно четко представляешь себе свое собственное тело, то бишь мало смотришься в зеркало -- возникают расщепы. Именно потому Сьюзен и оставила позади собственную ногу, а Драко -- брови. Так вот, об антиаппарационном щите. Он -- своеобразная сеть, задерживающая частицы тела волшебника при аппарации. Если попытаться аппарировать сквозь него, тебя попросту размажет тонким слоем, как брошенный о стену помидор.

-- Тогда почему мы спокойно проходим сквозь него?

-- Да потому, дубина, что ты большой, -- влепила подзатыльник Симусу Сьюзен Боунс. -- Гарри же обьяснила: все создания больше комара свободно проходят сквозь щит.

-- Ух, -- потер затылок Финниган. -- Так выходит, что внутри самого Хогвартса аппарировать можно?

-- Да, но я не советовала бы.

-- Почему?

-- Хотя бы потому, что ты не можешь знать, не стоит ли на том месте, куда ты собираешься, кто-то из студентов или преподавателей. Вот возьмешь, и аппарируешь ногой в миссис Норрис!

-- И что будет?

-- Срастешься с ней в месте соприкосновения -- это раз, и попадешь на вечную отработку к Филчу -- это два.

-- Замечательная лекция, -- пропищал сзади Флитвик. Ой, а я и не заметила его появления!

-- Десять баллов Хаффлпаффу. А теперь все в класс, сегодня мы проверим ваши успехи в одновременном использовании двух и более заклятий.

Нам нужно было наколдовать струйку воды из палочки, и одновременно сделать так, чтобы она исчезала, едва касаясь твердой поверхности. Симус от избытка впечатлений так взмахнул палочкой, что окатил Флитвика, как из брандспойта.

-- Нет нужды так размахивать, -- сердито пропищал профессор, высушивая себя. -- Сядьте и напишите пятьдесят раз: "Я колдун, а не бабуин с волшебной палочкой".

Симус виновато покраснел, а с интересом наблюдавшие за происшествием студенты покатились с хохоту.

После занятия я торопливо побежала к Дамблдору, попросив Симуса отнести мою сумку в гостиную Хаффлпаффа -- как назло, никого из моего факультета на глаза не попадалось. Впрочем, "мозгошмыги" традиционно знали пароли от всех гостиных, кроме рейвенкловской -- там статуя сфинкса на входе каждый раз задавала новую загадку.

Гаргульи снова безропотно пропустили меня, винтовая лестница вознесла в круглый кабинет. Сегодня Дамблдор был какой-то странный, слишком уж блестели его глаза, да и походка стала чересчур бодренькой для стошестнадцатилетнего, или сколько ему там. Может, в "Сладкое королевство" новый вид всевкусных драже завезли? Со вкусом ваксы?

-- Девочка моя, мне удалось напасть на след одного из крестражей!

Улет. Иди и уничтожь, что ли... Или я сама должна его доставать?

-- Я уже рассказывал тебе, дитя мое, что Том был склонен к символизму. Он превращал в крестражи предметы, обладающие собственной историей, и прятал их в места, которые считал недоступными для других волшебников. Он создавал вокруг себя ореол исключительности, избранности... И это очень помогло мне в поисках.

Ну да, ну да. Вот если бы мне понадобилось создать крестраж, я бы сделала его из ржавой консервной банки, и зарыла где-нибудь в саду. Реликвии -- это так банально! Если хотите стать Чорным властелином, бойтесь банальщины больше, чем толпы светоносных героев. Кстати, насчет крестражей...

-- Директор, а почему вы решили, что крестражей именно семь? Ведь в нумерологии число три обладает...

-- Мне удалось заполучить воспоминание человека, от которого Том узнал о крестражах, -- по-моему, Дамблдору не терпелось поговорить о каком-то конкретном, найденном им крестраже, но он не отказался просветить меня на интересующую меня тему. -- Если кратко: Том спрашивал, что случится, если отделить от своей души семь кусков.

-- Это ужасно, -- сказала я искренне. -- Делить душу на куски... Интересно, а те части души, что остаются в крестражах, они чувствуют что-нибудь?

-- Не знаю, Гарри. Зато знаю, где искать второй крестраж, -- улыбнулся Дамблдор. Не второй, вовсе не второй, а очень даже и четвертый. Но я вам этого не скажу.

-- Когда Том был еще совсем ребенком, приютских детей отправляли пожить в деревне месяц-другой. Там-то он и нашел место, где полюбил прятаться вдали ото всех. Мне посчастливилось найти детей, восптывавшихся вместе с Томом, и заполучить их воспоминания. Теперь я знаю, где спрятан крестраж. Пойдешь со мной?

А я-то вам зачем? Вот уж не было печали...

-- Да, конечно! -- подпрыгнула я от нетерпения, мысленно проклиная нездоровый энтузиазм директора. Помнится, незабвенный Локхарт с подобным энтузиазмом представлял нам пикси...

Дамблдор живенько вскочил и сунул мне в руки баночку с летучим порохом:

-- Сейчас мы отправимся в "Три метлы", а оттуда аппарируем. Ну, готова?

-- А профессора Снейпа предупредить? -- заикнулась я. -- У меня занятие...

-- Мы ненадолго, -- отмахнулся старикашка и шагнул в зеленое пламя, не оставляя мне выбора. Глянув на свою обувь, я выругалась, благо директор услышать уже не мог. Новенькие лодочки из мерцающего атласа(двадцать галлеонов за пару!), не предназначенные для ходьбы по улице! Я их сегодня и надела-то потому, что все занятия были в замке -- если мне нужно в теплицы, я обуваюсь попрактичней. И мантия на мне школьная, а за теплой бежать некогда... Чтоб ты провалился со своими затеями, маразматик старый!

Рассерженно плюнув, я бросила в камин щепотку порошка и назвала адрес.

Вынесло меня прямиком в спину дражайшему директору -- что, не догадался отойти? Зато от неожиданности хоть лимонной долькой подавился, и то радость. С чувством стукнув старика по спине кулаком, я осведомилась:

-- И куда теперь?

-- Ап-парируем, -- сдавленно прокашлял Дамблдор, цапнул меня за руку и вывел через черный ход на задний двор, попутно подмигнув Розмерте. И что сие значит? Есть еще порох в пороховницах, не все песок сыпется?

На улице было прохладненько. Хотя для марта в Шотландии -- даже тепло, я бы сказала. Но простыть в мои планы не входило, и я наскоро наложила согревающие чары. Дамблдор поежился и аппарировал, цепко держа мою руку, а я только взмолилась молча, чтобы это приключение закончилось как можно скорее.

Глава 8

Мы оказались на пустынном унылом берегу то ли моря, то ли океана. Вдали возвышались скалы, увенчанные одинокой сосенкой, порывистый ветер катил грязно-белые барашки волн к покрытому крупной галькой берегу.

-- Сюда привозили приютских детей, -- сказал Дамблдор. -- Там, за скалами, находится маленькая рыбацкая деревушка, в ней и жили сироты, дыша морским воздухом и любуясь волнами.

Было бы чем любоваться... да у меня от подобного пейзажа уже к вечеру депрессия бы началась. Бедные детки.

-- Нам туда, -- указал Дамблдор в сторону скал. Он бодро зашагал к скалам и спустя пару минут уже карабкался вверх, вынуждая меня следовать за ним. Мысленно ругая его во все заставки, я полезла вверх, цепляясь пальцами за мокрые камни и вбивая носки туфель в расщелины. О том, во что превратится моя обувь, я старалась не думать.

Наверху было еще гаже, чем внизу. Ветер норовил схватить за мантию и низвергнуть прямо в бурлящую пучину волн, скала оказалась усеянной трещинами, которые то и дело приходилось перепрыгивать.

Дамблдор подошел к самому краю и ткнул пальцем вниз:

-- Видишь?

-- Нет, -- честно ответила я. Если у старика дальнозоркость, я не виновата. Светлячок хмыкнул и просветил:

-- Там находится тоннель. Во время отлива он хорошо виден.

"Так какого лысого Мерлина мы делаем тут в прилив?!" -- мысленно завопила я. Но это же Дамблдор! У него совершенно непостижимый ход мыслей!

-- Нам нужно проплыть по тоннелю до пещеры, -- старикашка взял палочку в зубы, вдохнул поглубже и ласточкой сиганул с обрыва. Подивившись про себя оригинальности хода, я наложила на себя чары непромокаемости и воздушного пузыря, сунула палочку в кобуру и тоже прыгнула. Нет, если он все же захлебнется, став жертвой собственного склероза, я буду хохотать очень громко...

Под водой я едва различала серебристую мантию и развевающиеся волосы директора. Он плыл с приличной для его возраста скоростью, и я поспешила нагнать старикашку -- вдруг еще спасать придется?

Вплыв в тоннель, я стала хвататься за скользкие стены, помогая себе продвигаться вперед, и довольно скоро вынырнула в огромной пещере, освещаемой одиноким даблдорским Люмосом. Старик выглядел неважно -- сухой, правда, но дышал Дамблдор тяжело и то и дело кашлял. Увидев мой воздушный пузырь, он на секундочку выпучил глаза, но в следующий момент справился с собой и сказал:


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "А был ли мальчик (част 1-6)"

Книги похожие на "А был ли мальчик (част 1-6)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Convallaria Majalis

Convallaria Majalis - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " Convallaria Majalis - А был ли мальчик (част 1-6)"

Отзывы читателей о книге "А был ли мальчик (част 1-6)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.