» » » » Convallaria Majalis - А был ли мальчик (част 1-6)


Авторские права

Convallaria Majalis - А был ли мальчик (част 1-6)

Здесь можно скачать бесплатно " Convallaria Majalis - А был ли мальчик (част 1-6)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
А был ли мальчик (част 1-6)
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "А был ли мальчик (част 1-6)"

Описание и краткое содержание "А был ли мальчик (част 1-6)" читать бесплатно онлайн.








Налево... Направо... Направо... Тупик. Указуй! Направо... Еще раз направо...

Прямо за кустами слева раздался леденящий хохот и крик. Я уже слышала такой хохот на Кубке мира, и не долго думая, крикнула:

-- Бомбарда Максима!

В ограде проделало огромную дыру, сквозь которую я увидела обезоруженного Крама, лежащего на земле, и наступающую на него Флер в образе вейлы-гарпии.

-- Флер! -- окликнула я, но та не обернулась.

-- Гарри, она под каким-то заклятием! -- крикнул Виктор и француженка взмахнула палочкой:

-- Авада Кедавра!

Только хорошая реакция спасла Крама от смерти. Он перекатился на бок и зеленый луч ударил в пяти сантиметрах от его головы.

-- Экспеллиармус! Ступефай! Петрификус Тоталус! -- полувейлу отнесло к изгороди и ощутимо приложило о землю. Не в силах пошевелиться, она только злобно на меня глядела немигающим взглядом. Я подобрала ее палочку и сунула в свою кобуру.

-- Что с бою взято, то свято, -- Виктор, кряхтя, поднялся с земли. -- Так у нас говорят. Где моя палочка? -- заоглядывался он.

-- Акцио палочка Виктора, -- скомандовала я и в следующую секунду протянула ее Краму.

-- Спасибо. Даже не поцарапалась. Гарри, ты мне жизнь спасла, -- Виктор вдруг встал передо мной на колени. -- Я признаю свой долг перед тобой.

-- Я принимаю твой долг и позову на помощь, если ты будешь мне нужен, -- серьезно сказала я. -- Пойдем дальше вместе?

-- Пожалуй, -- согласился Виктор. -- Мне попались акромантулы.

Он выпустил сноп алых искр из своей палочки, чтобы наблюдатели могли забрать Флер.

-- Мне -- дементор, -- поведала я, снова применяя заклятье компаса и устремляясь сквозь пробоину и направо.

-- Дементор? И ты справилась?

-- Я умею вызывать патронуса. Ого, смотри! -- прямо перед нами расстилалось болото. Ровно посередке спиной к нам стоял Седрик, обернувшийся на мой голос.

-- Ребята! Я застрял!

-- Заметно. И что, никак? -- поинтересовался Виктор.

-- Меня кто-то держит за ноги, -- пожаловался Диггори.

-- Наверное, болото, -- усмехнулся Крам.

-- Нет, -- помотал Седрик головой. -- Руки. Не приближайтесь!

Я глянула вниз -- из трясины к нам тянулись костлявые руки, судорожно сжимавшиеся в предвкушении. Отпрыгнув, я налетела спиной на Виктора.

-- Ай! -- крикнул вдруг Седрик и ушел в болото по колено. Не раздумывая, я скомандовала:

-- Акцио, Седрик! -- и мы повалились на твердую землю неаккуратной кучей.

-- Слезьте с меня, -- прохрипел откуда-то снизу Виктор. Мы повиновались и расползлись по разные стороны Крама.

-- Вы обьединились? -- полюбопытствовал Седрик.

-- Ага, -- кивнула я. -- Давай с нами.

-- С превеликим удовольствием. Черт, ботинки в болоте остались.

Болото сыто чвакнуло и превратилось в сухую землю, но я чувствовала запах жирной тины под дерном.

Дальше мы пошли вместе и хорошо сделали: еще дважды нам попадалось такое же болото, на первый взгляд неотличимое от сухой земли. С помощью левитирующего заклятья мы поочередно перенесли друг друга через опасный участок и недоуменно переглянулись -- преодолеть его без посторонней помощи не представлялось возможным.

Так мы и шли: я впереди, за мной Седрик и Виктор -- замыкающий. Один раз на нас набросился соплохвост, метко подбитый Петрификусом Седрика -- он попал в мягкое брюхо, незащищенное панцирем.

По моим расчетам, от центра лабиринта нас отделяли всего два поворота. За первым из них нас поджидала сфинкс.

Львиное тело, человеческая голова с клыками и рыжей гривой волос, сложенные за спиной крылья, хвост в коричневой кисточкой на конце нервно хлещет по бокам.

-- Вы близки к цели. Отгадайте загадку и идите.

-- А если не отгадаем?

-- Тогда я поужинаю, -- облизнулась сфинкс. -- Итак, слушайте:

Мой первый слог проворней всех слывет по праву

Он очень быстр на руку, ногу и расправу;

Второй мой слог есть плод окружности решений

Ее с диаметром законных отношений.

Мой третий слог — абстрактно названный мужчина

Ни цвета кожи, ни фамилии, ни чина.

Сложив их вместе, существо ты образуешь,

Какое ты скорей умрешь, чем поцелуешь.

-- Я скорее умру, чем поцелую Дамблдора, но это не ответ, -- буркнула я.

-- Так, значит, первый слог быстр, то есть скор... так-так.. -- зашептал себе под нос Седрик.

-- Абстрактно названный мужчина... — пробормотал Виктор. — Мужчина, мужчина, он...

-- Пи! Число пи, -- осенило меня. -- Ответ на твою загадку -- скорпион!

-- Пи? -- спросил Виктор. Я отмахнулась:

-- Гермиона тебе обьяснит.

Сфинкс села и аккуратно обернула хвост вокруг лап.

-- Девочка пусть пройдет, -- решила она. -- Одна загадка -- один человек.

-- Загадай еще, -- потребовала я, но сфинкс с убийственной логикой заявила:

-- Не хочу загадку. Хочу есть.

-- Соплохвоста на тебя нету, -- буркнул Седрик. Сфинкс заинтересовалась:

-- А что такое соплохвост?

-- Это трехметровый, покрытый панцирем и очень вкусный зверь, которого очень трудно поймать. И он совершенно не умеет разгадывать загадки.

-- А у вас есть парочка? -- облизнулась сфинкс и переступила лапами. Я обрадованно махнула рукой в сторону:

-- Да, по дороге сюда мы нашли несколько.

Сфинкс улыбнулась и мявкнула:

-- Идите.

Взмахнув орлиными крыльями, она улетела.

-- Ставлю на соплохвоста, -- облегченно выдохнул Седрик и мы свернули за последний угол.

Метрах в трехста от нас на подставке сиял льдисто-хрустальный Кубок.

-- Красивый, -- решила я.

-- Бери его, -- хором сказали Виктор и Седрик.

-- Нет. Мы возьмем его вместе, -- твердо заявила я. -- Мы вместе прошли лабиринт, и заслужили право назваться победителями в равной степени.

Неспешно подойдя к подставке, мы смотрели на Кубок.

-- Обратно тем же путем? -- ни к кому конкретно не обращаясь, спросил Виктор.

-- Я думаю, Кубок зачарован как портключ. Надо коснуться всем вместе. На счет три. Раз! -- мы вытянули руки над Кубком. -- Два! Три!

Рывок в районе пупка, калейдоскоп перед глазами, вращающийся Кубок прямо перед носом...

Глава 16

Мы упали на землю и ощутимо приложились всеми выступающими частями тела.

--Это не квиддичное поле, -- Седрик поднялся первым и подал мне руку.

-- Это вообще не Хогвартс, -- заметила я.

-- Это кладбище, -- мрачно заключил Виктор. Ему повезло больше всех -- для приземления Крам выбрал мякую свежую могилку и только чудом не расшиб голову о крест.

-- Турнир закончился, это уже не часть задания, -- покачал головой Седрик, осматриваясь. Луна освещала все вокруг, вырисовывая заброшенную церквушку метрах в пятиста, бесчисленные кресты и паятники. На холме неподалеку стоял красивый особняк, окна которого не светились. Вниз по склону спускалась темная фигура в мантии, несущая в руках странный сверток, похожий на младенца. Не сговариваясь, мы выставвили перед собой палочки.

-- Кто-нибудь умеет аппарировать? -- поинтересовался Виктор.

-- Нет, -- отозвались мы с Седриком.

-- Замечательно, -- коротко хохотнул Крам. -- Идеи?

-- Портшлюсы, я полагаю, вы создавать тоже не умеете, -- нервно облизнул губы Седрик. Я не успела ответить -- закутанная в мантию фигура успела приблизиться достаточно, чтобы мы услышали леденящий душу голос:

-- Убей лишних!

Без слов мы бросились врассыпную и схоронились за надгробиями. Зеленый луч Авады ударил там, где только что стоял Крам.

-- Опять, -- хмыкнул он.

И тут мой шрам буквально взорвало болью. Скорчившись, я хватала ртом холодный воздух и отчаянно собирала воедино свои мысли, чтобы запереть эту неправильную, неестественную боль.

Мои руки скребнули по земле и я мимо воли выкатилась на открытое пространство.

Глаза заметили надпись на надгробии, за которым я только что пряталась: "Том Реддл". Неужто папаша Волдеморта? Следующие слова подтвердили мою догадку:

-- Кость отца, без ведома взятая, плоть слуги, отданная добровольно, кровь врага, взятая насильно... Ты поможешь мне обрести тело -- а взамен я убью тебя быстро.

-- Мечтай, -- выдохнула я и вытянула руку к лежащему неподалеку Кубку:

-- Акцио!

-- Каэдо! -- вместе со мной крикнул неизвестный мне волшебник и мою руку полоснула острая боль. Что-то горячее полилось мне на пальцы, сжавшиеся вокруг ножки Кубка.

-- Ко мне! -- заорала я, поднимаясь и бросаясь за надгробие. Виктор и Седрик, слава Мерлину, повиновались и упали рядом.

-- Хватайтесь за Кубок! Портус!

Уже знакомая круговерть вынесла нас к месту, о котором я успела подумать -- ко входу в лабиринт. И -- да! -- нас снова крепко приложило о землю.

-- Ни слова о случившемся, -- предупредила я. -- Потом обьясню.

К нам уже бежал Людо Бегмен, вопящий во всю глотку:

-- Беспрецедентно! Такого еще никогда не бывало! Впервые в истории Тремудрого Турнира у нас не один, а три победителя!

Мадам Помфри спешно залечила мою руку и осмотрела других участников на предмет травм. Кроме многочисленных синяков, таковых не обнаружилось, и на поволокли на воздвигнутый здесь же пьедестал. Я запомнила только, как Седрик применил умножающее заклятье и Кубков стало три, как пораженный Фадж стоял с мешочком галлеонов, не зная, кому его вручить и наконец сунул Краму как ближестоящему. Как орали и вопили зрители, и фейерверки взлетали в воздух бесчисленными птицами и цветами. Как папа судорожно схватился за левую руку и глянул на меня огромными глазами, а я одними губами шепнула: "Потом." Как ко мне сквозь толпу протолкались друзья, и как я с облегчением повисла на Невилле...


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "А был ли мальчик (част 1-6)"

Книги похожие на "А был ли мальчик (част 1-6)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Convallaria Majalis

Convallaria Majalis - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " Convallaria Majalis - А был ли мальчик (част 1-6)"

Отзывы читателей о книге "А был ли мальчик (част 1-6)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.