» » » » Джоанна Рид - Сцена из нашей жизни


Авторские права

Джоанна Рид - Сцена из нашей жизни

Здесь можно скачать бесплатно "Джоанна Рид - Сцена из нашей жизни" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама, год 2011. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джоанна Рид - Сцена из нашей жизни
Рейтинг:
Название:
Сцена из нашей жизни
Автор:
Издательство:
Панорама
Год:
2011
ISBN:
978-5-7024-2905-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Сцена из нашей жизни"

Описание и краткое содержание "Сцена из нашей жизни" читать бесплатно онлайн.



Сара любила мужа и очень тяжело переживала его смерть. Это, правда, не означало, что она была против того, чтобы влюбиться еще раз. Через год после смерти мужа Сара даже начала ходить на свидания, но ничего хорошего из этого не вышло. Один оказался просто мерзавцем, а остальные были, как говорится, ни уму ни сердцу. И Сара пришла к выводу, что настоящая любовь бывает только раз в жизни, и с тех пор больше ни с кем не встречалась.

Но прошло время, и судьба послала ей новую любовь. Однако Сара уже знает, что значит потерять любимого, и не хочет вновь пережить это мучительное чувство…






— Мы украсили его специально для вас, — с гордостью сообщил Джимми.

По углам шалаша стояли два горшка с ампельными растениями, Норман заметил и другие предметы, которые, как он знал от Сары, числились пропавшими у некоторых жителей района. Над головой Джимми на толстых нитках висели три самолета, вырезанные из бумаги и раскрашенные красками. Один был истребитель, и у Нормана запершило в горле — так он был тронут. Вдруг Норман заметил на одной из стен фотографию, на которой он стоял рядом со своим самолетом. Джимми прихватил снимок вместе с пакетом гвоздей. У Нормана увлажнились глаза, и он с досадой протер их рукой. Это аллергия на что-то, поспешил сказать он себе, хотя и знал, что аллергия тут ни при чем.

— Это ваш личный дом, — сказал Джимми, на всякий случай по-прежнему держась от Нормана подальше. — Вам не нравится? — спросил он, увидев расстроенное лицо своего гостя.

— Ну что ты, очень нравится. А где вы достали доски?

— Взяли у отца. Остальное я позаимствовал у соседей, чтобы сделать для вас хороший дом.

Норман покачал головой. Он чувствовал себя старым и мудрым и в то же время до смешного глупым.

— Джимми, то, что ты делал, называется не заимствованием, а кражей. — Норман не стал говорить мальчику, что сам совершал подобное пару раз, когда жил на улице. — Красть — очень плохо, даже если ты это делаешь из хороших побуждений.

— Нет, мы не крали, — возразил Джимми. — Мы взяли все эти вещи только на время, а после того, как вы уедете из города, вернем их на место.

Норман снова проглотил ком, подкативший к горлу, и не стал спорить с мальчиком. Джимми сам задумается над его словами позднее.

— Значит, вы решили, что мне нужно место, где бы я мог прятаться от Сары?

Джимми важно кивнул.

— Она хорошая и все такое, но ей нужен муж, а вы знаете, на что могут быть способны одинокие вдовы.

— Вздор! — не выдержала Сара, давно уже стоявшая под деревом. — Я все слышала, Джимми Харджер! Твоя мама задаст тебе хорошую трепку, когда узнает, какие глупости ты говоришь обо мне!

— Но, миссис Коул, ма первая сказала об этом! — обиженно крикнул в ответ мальчик.

— Джимми Харджер, приди только домой, я поговорю с тобой! — вмешалась Джун Харджер, невесть откуда тоже оказавшаяся под деревом.

— Это ма! — испуганным шепотом пояснил Норману Джимми и выглянул из шалаша, где под деревом уже собралась толпа. Мальчик отпрянул. — Ой, мистер Бейкер, там внизу собралась вся наша округа, и все они смотрят на ваш дом!

Норман осторожно выглянул из листвы, окружавшей шалаш. Не вся округа, конечно, но человек восемь собралось — Лазарус, Колеман, мать Джимми, сердито топавшая ногой, и еще какие-то люди, которых Норман не знал. И Сара, разумеется.

Она заметила его и неуверенно улыбнулась.

— Вот вам и покой, — проворчал Джимми за спиной Нормана.

Норман вдруг сообразил, что, произнеся эту короткую фразу, мальчик в точности скопировал его, Нормана, тон. Он начал громко смеяться. Джимми, довольный тем, что рассмешил взрослого человека, тоже засмеялся.

— Я жду, Джимми! — грозно крикнула Джун Харджер.

— Мне надо идти, — со вздохом проговорил мальчик, перекидывая ногу через порог.

— Джимми! — позвал Норман, и мальчик, словно ждал этого, живо обернулся. — Спасибо. Это самый лучший подарок в моей жизни. — Норман смахнул набежавшие слезы. — Аллергия, — пояснил он, увидев насторожившиеся глаза Джимми.

— О, я очень рад. А вам обязательно надо уезжать отсюда?

Ну и вопросик!

— Да вот я сам не знаю. Ты не мог бы сказать миссис Коул, чтобы она влезла сюда ко мне?

— Ну нет! Мы сделали этот шалаш, чтобы можно было прятаться от девчонок! — возмутился мальчик.

— Ты не волнуйся, — успокоил его Норман, — я не позволю ей обвести меня вокруг пальца.

— Ладно уж, — недовольно пробурчал Джимми, — скажу.

Джимми спустился вниз, а Норман стал думать о том, что делать с Сарой. Джимми преподал ему хороший урок доброты и заботы.

Если я продолжу с ней отношения, хватит ли у нее сил научить меня любить?

Не прошло и минуты, как показалась голова Сары. Крепко держась за верхнюю перекладину лестницы, Сара оглядела шалаш и спросила:

— Ты не столкнешь меня вниз?

Норман похлопал ладонью по доскам рядом с собой, его лицо ничего не выражало. Сара слышала его смех, когда еще стояла под деревом, и надеялась, что Норман простил ее за неожиданный демарш у отца. Но сейчас, глядя на его непроницаемое лицо, молодая женщина подумала, что поторопилась с выводами.

— Хорошо-хорошо, — пробормотала она, забираясь в шалаш, — я знаю, ты злишься на меня…

— Подожди, — сказал Норман и, высунув голову наружу, обратился к собравшимся под деревом: — Представление окончено, дорогие соседи! Джимми с братом построили шалаш и собрали для этого несколько предметов по округе. Скоро я все верну владельцам. Так что можете расходиться.

Сара услышала приглушенный ропот разочарования, когда люди, не удовлетворив своего любопытства, вынуждены были отправиться по домам. Наконец, когда все ушли, Норман снова сел и внимательно посмотрел на Сару.


На протяжении всего пути, пока Сара преследовала Нормана и Джимми, она думала о том, что для полноты жизни ей страшно не хватает Нормана. Думала она также и о том, почему, с тех пор как умер Ник, прячется от всего, что хотя бы отдаленно напоминает любовь. Сейчас, когда Сара встретилась взглядом с Норманом, она поняла почему.

До встречи с ним ей не попадался ни один мужчина, который бы отчаянно нуждался в ней. Всю ее жизнь, за исключением периода замужества, Сару всегда отодвигали в сторону ради удобства других. Родители обращали на нее внимание лишь тогда, когда ругались и каждый пытался перетянуть Сару на свою сторону. Молодые люди, с которыми она встречалась, казалось, не скучали по ней, когда они не были вместе, и Сара всегда боялась, что о ней вообще забудут. Сара ни в ком не находила любви, потому что хотела, чтобы при виде нее у мужчины горели Глаза, чтобы она была его единственной страстью, его второй половиной.

Сейчас, когда они смотрели друг другу в глаза, Сара наконец поняла, что такое настоящая сила чувств. Она видела ее в глазах Нормана каждый раз, когда он смотрел на нее. Норман хотел ее. А она хотела его. То, что она испытывала к нему, не имело ничего общего с ее прежним опытом общения с мужчинами. Это было сильное, всепоглощающее чувство. Оно заставляло сердце Сары колотиться, а тело желать Нормана. Норман был ее страстью. Но была ли она его страстью? А если была, могла ли убедить его в этом?

— У меня выработалась дурная привычка помогать каждому страждущему, чтобы чувствовать себя кому-то нужной, — сказала Сара. — Я сожалею, что вмешалась в твою жизнь. Но ты нуждался в своем отце, просто еще не доверял ему. Много лет назад Джерард был совсем другим человеком. Но ведь через двадцать лет и ты тоже будешь другим. Во всяком случае, я надеюсь, что ты изменишься. Станешь добрее, мудрее и менее критичным.

— Сара.

Она сразу замолчала и уставилась на Нормана широко раскрытыми глазами.

— Не могу сказать, что мне понравилась твоя оценка моей личности, — сказал он, улыбнувшись уголками рта, — но с отцом все в порядке. Мы помирились.

— Правда?

Норман кивнул и, протянув руку, запустил пальцы в ее шелковистые черные волосы. По телу Сары пробежала жаркая волна.

— А что будет с нами, Норман?

— Я боюсь, что сделаю тебя, умеющую любить, несчастной, потому что в конце концов ты захочешь иметь мужчину, который может чувствовать.

— Норман, ты можешь чувствовать, и очень сильно. Я постоянно ощущала это после того, как мы провели вместе ночь. Ты просто не хочешь признать сей простой факт.

Норман был потрясен. Неужели это правда? И те муки, которые я испытывал сегодня на протяжении всего дня, были результатом моих чувств к Саре? Неодолимое влечение к женщине. Облегчение, когда рядом появлялась Сара. Такое же чувство облегчения я испытал, когда отец Чикерелл и его жена подобрали меня на улице и сказали, что не позволят мне вернуться туда. С Сарой я ощущаю себя частью какого-то волшебства, словно обладаю чем-то драгоценным, особенным и светлым. Когда Сара рядом, я чувствую, что обо мне кто-то по-настоящему заботится и считает мою жизнь настолько драгоценной, что за нее надо бороться. Не есть ли все это любовь?

— Но если я не смогу тебе дать то, что ты ждешь от меня? — спросил он почти умоляюще. — Я не хочу обрести тебя только для того, чтобы снова потерять.

— Я знаю, — прошептала Сара. Она придвинулась к Норману и обхватила руками его плечи. — Знаю, что значит терять, и знаю, через что тебе пришлось пройти. Неужели ты думаешь, будто я способна поступить с тобой непорядочно?

Норман медленно покачал головой. Сара действительно не могла поступить так, и он, подсознательно чувствуя это, вероятно, потому и не покинул сегодня Сент-Эдменс.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Сцена из нашей жизни"

Книги похожие на "Сцена из нашей жизни" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джоанна Рид

Джоанна Рид - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джоанна Рид - Сцена из нашей жизни"

Отзывы читателей о книге "Сцена из нашей жизни", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.