» » » » Джоанна Рид - Сцена из нашей жизни


Авторские права

Джоанна Рид - Сцена из нашей жизни

Здесь можно скачать бесплатно "Джоанна Рид - Сцена из нашей жизни" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама, год 2011. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джоанна Рид - Сцена из нашей жизни
Рейтинг:
Название:
Сцена из нашей жизни
Автор:
Издательство:
Панорама
Год:
2011
ISBN:
978-5-7024-2905-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Сцена из нашей жизни"

Описание и краткое содержание "Сцена из нашей жизни" читать бесплатно онлайн.



Сара любила мужа и очень тяжело переживала его смерть. Это, правда, не означало, что она была против того, чтобы влюбиться еще раз. Через год после смерти мужа Сара даже начала ходить на свидания, но ничего хорошего из этого не вышло. Один оказался просто мерзавцем, а остальные были, как говорится, ни уму ни сердцу. И Сара пришла к выводу, что настоящая любовь бывает только раз в жизни, и с тех пор больше ни с кем не встречалась.

Но прошло время, и судьба послала ей новую любовь. Однако Сара уже знает, что значит потерять любимого, и не хочет вновь пережить это мучительное чувство…






Норман, вспомнив, как неуверенно она держится на своих высоких каблуках, предложил ей руку и галантно проводил до машины.

— Спасибо! — задиристо поблагодарила Лесли. — Обычно я хожу в спортивных туфлях, а эти надеваю для того, чтобы произвести впечатление. — Она вызывающе огладила ладонями бедра, обтянутые мини-юбкой.

— Прошу прощения, что так получилось.

— Ничего, — великодушно бросила Лесли, — вы в любом случае староваты для меня.

— Староват? — удивился Норман, которому было всего тридцать. Но прежде, чем он успел что-то сказать, его слух уловил какое-то шуршание в кустах. Норман посмотрел в том направлении, но никого не увидел. Это ничего не значит, подумал он, зная по опыту, что эти кусты имеют уши.

— Хорошо еще, что вы не приставали ко мне с разными глупостями, — добавила Лесли. — Мою маму очень волновало это.

О Господи! — ужаснулся Норман. Вот Сара-то обрадовалась, услышав такое!

— Скажи своей маме, что в этом районе ты можешь чувствовать себя в полной безопасности, — громко произнес он в расчете на подслушивающую соседку. — Здесь такие дела не сошли бы мне с рук.

Лесли бросила на него настороженный взгляд и поспешила забраться в машину. Норман отошел в сторону. Девица включила зажигание и рванула с места, оставив на асфальте две черные полосы от шин.

Норман удивленно покачал головой. Когда автомобиль скрылся из виду, он посмотрел на отверстие в кустах и успел заметить лицо Сары, прежде чем она, хихикнув, скрылась.

Норман разозлился и через калитку направился к ее дому. Сара в шортах и в майке как ни в чем не бывало сидела на веранде с газетой в руках. Почему-то Норману сразу бросились в глаза ее нежные плечи. К одному прилип маленький зеленый листочек.

Он протянул руку и снял его. По руке будто пробежал ток, но Норман убедил себя в том, что это всего лишь статическое электричество.

— Вам что, больше делать нечего? — спросил он, показывая ей листик.

Сара отложила газету в сторону и посмотрела на него поверх солнечных очков. Ее губы сложились в улыбку, от которой Норман почувствовал приятное возбуждение.

— Я бы пришла к вам в дом, чтобы спросить о вашей гостье, — медовым голосом отозвалась Сара, — но вы ведь предупредили меня, что не любите, когда вас беспокоят. Неужели забыли?

— А вам не приходило в голову, что мои гости вас не касаются? — сердито пробурчал Норман: ему хотелось поцеловать Сару, и это раздражало его.

— Касаются, когда они заводят музыку на полную катушку и тревожат мой покой! — Сара вздернула подбородок. — Я только хотела посмотреть, могу ли я прийти и попросить вас вести себя потише. Но я увидела, что ваша маленькая подруга уже уезжает, поэтому решила не беспокоить вас. — Сара сняла темные очки и положила их на стол. — Честно говоря, Норман, я думала, у вас другой вкус.

— Вы правы, — сказал он, как бы признавая свою ошибку.

— Это ваша сестра?

— Нет. — По лицу Нормана пробежала тень.

Сара вскочила, удивленная тем, что столь простой вопрос вызвал у него такую реакцию.

— Вы не должны смущаться, Норман. Она не настолько ужасна.

— У меня только брат, — объяснил он, и его лицо приняло прежнее выражение. — А кто она, не вашего ума дело, Сара. Так что, будьте любезны, в следующий раз не просовывайте свою прелестную головку в ту дыру в кустах.

— Вы злитесь, потому что теперь вы не только странный человек, вы еще и старый. — Сочувствие на ее лице сменилось дерзкой многозначительной улыбкой.

— Неправда.

Неожиданно не только для нее, но и для самого себя Норман привлек Сару к себе и поцеловал. Он хотел лишь доказать ей, что совсем не стар, но этот поцелуй превратился в нечто большее — страстное и сильное, и Норман желал, чтобы это единение никогда не кончалось. Целуя Сару, он чувствовал себя на вершине Земли, ощущал себя способным справиться с чем угодно — даже со своей многолетней внутренней болью.

Норман продолжал целовать ее, прижимая к себе все крепче. Сара почти слилась с ним в одно целое, и он, скользнув руками под ее майку, почувствовал острый прилив желания. Ладонями касаясь нежной кожи ее спины, Норман ощущал сильную пульсацию своей плоти, которая требовала освобождения от накопившейся энергии. Норман понял, что пора остановиться. Саре нужен другой мужчина, а не такой, как он, — пустой, ожесточившийся и холодный.

Отступив, Норман продолжал смотреть на нее, пытаясь в то же время обрести равновесие. Но это было трудно, так как его взгляд был прикован к ее вздымавшейся груди.

— Ну так как, стар я или нет? — чуть насмешливо осведомился он.

— Ммм… — Сара замялась. — Ваша подруга, пожалуй, слишком молода, чтобы судить об этом. Можно даже сказать, что она еще недостаточно сформировалась.

— Я не заметил этого.

— Вы действительно стареете! — Сара коротко рассмеялась.

— Не думаю, — парировал Норман. — Когда я увидел вас в первый раз, я сразу заметил, что вы вполне сформировались.

Сара утонула в его бездонных глазах. Преступник он или нет, но Норман Бейкер дьявольски сексуальный мужчина. Он не только загадочно красив, он еще умеет потрясающе целоваться и так обнять, что хочется остаться в его объятиях навсегда. Как женщине Саре льстило, что Норман сильно хотел ее, но он снова превращался для нее в проблему, когда вдруг, резко, отходил от нее. Она никак не могла решить, нуждается в его внимании или нет. Сара сомневалась, стоит ли ей сближаться с мужчиной, который был таким… отстраненным, что ли.

— Если я скажу вам, что интервьюирую женщин на предмет работы, вы перестанете шпионить за мной? — спросил Норман.

— Какой работы?

— Ничего противозаконного.

— Вам-то уж это должно быть известно наверняка, — пробормотала Сара, подумав о тюрьме, в которой он, возможно, сидел.

— Что вы сказали?

Она покраснела, смутившись оттого, что Норман услышал ее реплику, но быстро оправилась.

— Бросьте, Норман! Та девица не тянет ни на садовника, ни на экономку.

— Мне бы не хотелось обсуждать эту тему.

— Извините, — возразила Сара, покачав головой, — вы для меня до сих пор кот в мешке, причем со странностями, но вы живете в моем районе. Пока я не узнаю, кто вы на самом деле и что у вас на уме, я буду охранять покой моих друзей и соседей.

Она снова вывела Нормана из себя. Его так тянуло к ней физически, что он не мог ни на чем сосредоточиться, когда Сара болталась где-то поблизости. А ему надо было заниматься своим неотложным делом. И Сара не должна совать туда свой вездесущий нос.

— Я не обязан ничего объяснять вам! — сердито заявил Норман.

— В таком случае, я не обязана уступать вам, — огрызнулась Сара. — И больше не целуйте меня.

— Не буду, даже если станете умолять меня об этом, — пообещал Норман, круто повернулся и ушел.


Сара упала на стул и обхватила себя руками. Ее грудь томилась, жаждая прикосновений Нормана. На этот раз Саре было тяжелее. Когда Норман обнимал ее, все ее благие намерения растаяли, как сахар в горячем чае. Норман для нее был соблазном, перед которым Сара не могла устоять. Она хотела, чтобы он сломил ее волю и увел с собой. Ее распирало плотское желание, и Норману оставалось только уложить ее в постель, чтобы Сара взорвалась от первого же прикосновения.

С Ником она не испытывала ничего даже отдаленно похожего, и это пугало Сару. Она не хотела сильной зависимости от мужчины в сексуальном плане, причем от мужчины, который в худшем случае был преступником, а в лучшем — скрытным и необщительным. Такого человека она никогда не сможет полюбить. Господи, что же делать?! — в отчаянии спрашивала себя Сара.

Внезапно она вскочила. Решив, что слишком долго давала Норману поблажку, Сара вознамерилась узнать наконец его секрет. Она надеялась, что, когда он перестанет быть для нее загадкой, ее сексуальная зависимость от него ослабеет.

Так, во всяком случае, ей казалось, потому что у нее не могло быть будущего с таким человеком, как Норман Бейкер.

8

С этой должно получиться, с надеждой думал Норман, глядя на сидящую напротив женщину. Она была его последним шансом, так как сегодня заканчивалась неделя, которую он отвел под поиски «жены». Когда они договаривались о встрече по телефону, голос женщины звучал неуверенно, но она все-таки приехала, и Норман пригласил ее на обед, чтобы обговорить линию поведения.

Претендентка, с которой он встречался после Лесли, отказалась находиться в доме наедине с двумя мужчинами. В мире полно сумасшедших, сказала она, и я не такая дура, чтобы идти на риск даже за хорошие деньги. В среду Норман получил три звонка. Две абонентки оказались слишком старыми для него, а третья, увидев Нормана, с порога дала понять, что хочет иметь от него детей, причем не откладывая. В мире действительно полно сумасшедших, подумал Норман, выпроваживая любвеобильную особу.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Сцена из нашей жизни"

Книги похожие на "Сцена из нашей жизни" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джоанна Рид

Джоанна Рид - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джоанна Рид - Сцена из нашей жизни"

Отзывы читателей о книге "Сцена из нашей жизни", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.