Авторские права

Стриндберг - Пляска смерти

Здесь можно купить и скачать " Стриндберг - Пляска смерти" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Прочая старинная литература. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Пляска смерти
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Пляска смерти"

Описание и краткое содержание "Пляска смерти" читать бесплатно онлайн.








Курт. Он был бы смешон, не будь в нем трагиз­ма, однако, при всем его ничтожестве, в нем есть чер­ты величия! Неужели у тебя не найдется ни единого доброго слова для него?

Алис (садится). Найдется, лишь бы он не услы­шал: от малейшей похвалы спесь буквально ударяет ему в голову.

Курт. Он ничего не слышит, я дал ему морфий!

Алис. Эдгар вырос в бедном доме с целым вы­водком детей и с ранних лет был вынужден помогать семье, давая уроки, поскольку отец был шалопай, ес­ли не хуже. Отказаться от утех молодости и горбить спину ради выводка неблагодарной ребятни, к тому же не им самим произведенной на свет, нелегкое ис­пытание для юноши. Я была совсем девчонкой, когда впервые увидела его — без верхнего платья, зимой, в двадцатипятиградусный мороз... а на сестренках — красивые теплые пальтишки... я восхищалась им, но его уродство приводило меня в ужас. Он ведь пора­зительно безобразен, правда?

Курт. Да, и в его уродстве есть что-то богомерз­кое! Оно особенно бросалось в глаза во время на­ших с ним стычек; а потом, когда Эдгара не было рядом, образ его разрастался до чудовищных размеров и форм и буквально преследовал меня, точно приви­дение!

А л и с. А мне каково, представляешь?!. Между тем годы, пока он ходил в младших офицерах, были для него настоящей пыткой! Правда, время от времени ему помогали — кое-кто из денежных людей. В этом он признаваться не желает и помощь принимает как должное, не выказывая ни малейшей благодарности!

Курт. Мы же собирались говорить о нем хорошее!

Алис. После его смерти! Ну ладно!.. Больше я ни­чего не помню!

Курт. По-твоему, он злой человек!

Алис. Да. Но в то же время бывает добрым и чув­ствительным!.. Не дай Бог иметь такого врага!

Курт. Почему он не стал майором?

Алис. Неужели не понятно? К чему им началь­ник, который, еще будучи подчиненным, проявил се­бя тираном! Но упаси тебя Бог заговорить с ним на эту тему; сам он утверждает, что не хотел становить­ся майором... Про детей упоминал?

Курт. Да, страшно тоскует по Юдифи.

Алис. Еще бы! О! Знаешь, что такое Юдифь? Точная его копия, и он выдрессировал ее, чтобы на­травливать на меня! Представь себе, моя собственная дочь... подняла на меня руку!

Курт. Ну, это уж слишком!

Алис. Тихо! Он пошевелился!.. А вдруг он все слышал?.. Ему ведь коварства не занимать!

Курт. И правда, просыпается!

Алис. На тролля похож, а? Я боюсь его!

Пауза.

Капитан (ворочается, просыпается, встает и об­водит взглядом комнату). Утро! Наконец-то!

Курт. Как ты?

Капитан. Плохо!

Курт. Врача вызвать?

Капитан. Не надо!.. Я хочу увидеть Юдифь! Мою девочку!

Курт. Может, не мешало бы распорядиться на­счет дома, пока не поздно, пока ничего не случилось?

Капитан. О чем это ты? Что может случиться?

Курт. То, что случается со всеми!

Капитан. Э, вздор! Так легко я не умру, не на­дейтесь! Не радуйся раньше времени, Алис!

Курт. Подумай о детях! Составь завещание, что­бы твоей жене хоть было на чем спать!

Капитан. Выходит, она получит наследство при живом муже?

Курт. Нет, нет! Но если что-нибудь случится, ее не выкинут на улицу! Должна же та, кто двадцать пять лет убирала дом, протирала и полировала ме­бель, иметь хоть какое-то право на все это! Позволь, я приглашу аудитора?

Капитан. Нет!

Курт. Какой же ты жестокий, хуже, чем я думал!

Капитан. Вот, опять! (Падает на кушетку без сознания.)

*    * *

Алис (идет направо). На кухне люди, мне нужно идти! Курт. Иди! Здесь делать особо нечего!

Алис выходит.

Капитан (приходя в себя). Ну, Курт, как ты на­мерен организовать свой карантин?

Курт. Да уж как-нибудь справлюсь!

Капитан. Нет, я комендант острова, и тебе иметь дело со мной — не забывай!

Курт. Ты когда-нибудь видел карантинный пост?

Капитан. Это я-то? Да тебя еще на свете не было! И я дам тебе совет: не размещай дезинфекци­онные печи слишком близко к берегу.

Курт. А я как раз собирался расположиться по­ближе к воде...

Капитан. Сразу видно, как ты разбираешься в своем деле! Вода ведь бациллоносная среда, жизне­творная стихия.

Курт. Но соленая морская вода необходима для смывания нечистот!

Капитан. Идиот!.. Ну, получишь жилье, бери к се­бе детей.

Курт. Думаешь, они согласятся?

Капитан. Естественно, если ты хоть немного мужчина! И на окружающих это произведет благо­приятное впечатление — покажешь себя человеком долга и в этом пункте...

Курт. Я никогда не пренебрегал своим долгом в этом пункте!

Капитан (повышает голос). ...и в этом пункте, самом твоем уязвимом...

Курт. Я же сказал...

Капитан (продолжает). ...потому что детей та­ким образом не бросают...

Курт. Давай, продолжай!

Капитан. Я, как твой родственник, твой стар­ший родственник, имею определенное право говорить тебе правду, даже если это горькая правда... И пожа­луйста, не обижайся...

Курт. Ты не проголодался?

Капитан. Проголодался!..

Курт. Хочешь чего-нибудь легкого?

Капитан. Нет, крепкого.

Курт. Тогда тебе конец!

Капитан. Мало того что болеешь, так еще и го­лодай.

Курт. Что делать!

Капитан. И пить нельзя, и курить нельзя! Ка­кой тогда толк в жизни!

Курт. Смерть требует жертв, иначе она мешкать не станет!

*    * *

Алис (входит с цветами, телеграммами и пись­мами). Это тебе! (Бросает цветы на письменный стол.)

Капитан (польщенный). Мне!.. Дай-ка посмот­реть!..

Алис. Всего лишь от унтеров, музыкантов и кап­ралов!

Капитан. Ты завидуешь!

Алис. Чему? Будь это лавровые венки... дело дру­гое, но тебе венков никогда не получить!

Капитан. Гм!.. Телеграмма от полковника... Ну-ка, прочитай, Курт! Полковник, что ни говори, джентльмен... хоть и чуточку идиот!.. Вот, от... Что здесь написано? Это от Юдифи!.. Пожалуйста, отбей телеграмму, чтобы приезжала следующим парохо­дом!.. да! Что ни говори, а друзья-то все-таки у меня есть, и какие! Не забыли про больного, человека за­служенного, поднявшегося над своим сословием, че­ловека без страха и упрека!

Алис. Не понимаю! Они тебя что, поздравляют с болезнью?

Капитан. Гиена!

Алис (Курту). У нас тут был один врач, его так все ненавидели, что, когда он уехал с острова, уст­роили банкет — не в его честь, а в честь его отъезда.

Капитан. Поставь цветы в вазы... Я не отлича­юсь легковерностью, и люди — подонки, но это скром­ное чествование, видит Бог, вполне искренне... не мо­жет не быть искренним!

Алис. Глупец!

Курт (читает телеграмму). Юдифь сообщает, что приехать не сумеет, поскольку пароход из-за шторма не ходит!

Капитан. Это все?

Курт. Не-ет! Тут еще приписка!

Капитан. Читай!

Курт. Ну, она просит папочку не пить так много!

Капитан. Какой стыд!.. Вот они, дети! Моя един­ственная любимая дочь... моя Юдифь! Мое божество!

Алис. И подобие!

Капитан. Вот она, жизнь! И ее высшее блажен­ство. Тысяча чертей!

Алис. Что посеял, то и пожал. Ты натравливал ее на мать, теперь она идет против отца! Говори по­сле этого, что Бога нет!

Капитан (Курту). Что пишет полковник?

Курт. Он без лишних слов удовлетворил проше­ние об отпуске!

Алис. Это я просила!

Капитан. Я в отпуск не пойду!

Алис. Приказ уже составлен!

Капитан. Это меня не касается!

Алис. Видишь, Курт, для этого человека не сущест­вует ни законов, ни конституции, ни норм человеческо­го поведения... Он стоит над всем и всеми, Вселенная со­здана для его личного пользования, Солнце и Луна вра­щаются лишь для того, чтобы вознести его славу к звездам; таков мой муж! Жалкий капитанишка, не су­мевший даже стать майором, его напыщенность вызыва­ет смех, а он воображает, будто страх; эта кляча боится темноты и верит барометрам, и ко всему этому заключи­тельный акт: тачка навоза, да еще и не лучшего качества!

Капитан (обмахивается в полном самоупоении букетом, не слушая Алис). Ты Курта завтраком на­кормила?

Алис. Нет!

Капитан. Иди и скоренько приготовь два, два отличных бифштекса.

Алис. Два?

Капитан. Один — мне!

Алис. Но нас же трое!

Капитан. Ты тоже будешь? Ну, тогда три! Алис. А откуда я их возьму? Вчера ты пригла­сил Курта поужинать, а в доме не было даже корки хлеба; Курт просидел возле тебя всю ночь на голод­ный желудок и кофе не мог выпить, поскольку кофе нет, а в кредит нам больше не отпускают!

Капитан (Курту). Она злится на меня за то, что я вчера не умер!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Пляска смерти"

Книги похожие на "Пляска смерти" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Стриндберг

Стриндберг - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " Стриндберг - Пляска смерти"

Отзывы читателей о книге "Пляска смерти", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.