» » » Сергей Стражный - Пересекая Пустоту [СИ]


Авторские права

Сергей Стражный - Пересекая Пустоту [СИ]

Здесь можно скачать бесплатно "Сергей Стражный - Пересекая Пустоту [СИ]" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Попаданцы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сергей Стражный - Пересекая Пустоту [СИ]
Рейтинг:
Название:
Пересекая Пустоту [СИ]
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Пересекая Пустоту [СИ]"

Описание и краткое содержание "Пересекая Пустоту [СИ]" читать бесплатно онлайн.



Душа чуждая этому миру, ты уже целый век живешь под неизменным ночным небом в царстве песков, именуемом Уэко Мундо. Начав свой путь одним из слабейших представителей своей расы, ты смог самостоятельно достичь таких высот, которых раньше никто и не мечтал покорить. Более того, теперь ты не одинок, рядом с тобой стоят те, кто разделяет твои мечты. Не будет преувеличением сказать, что ты стоишь у истоков новой цивилизации Пустых. Но не возгордись, помни, рано или поздно тебе придется вновь бросить вызов судьбе, чтобы защитить все то, чего ты добился…






Я грустно вздохнул, и в этот момент почувствовал, как Александр аккуратно пихает мне очередной кристалл, при этом можно почувствовать, что он чем-то взволнован. Взяв предложенный носитель, и бегло просмотрев хранившуюся на нем информацию, я чуть в голос не выругался. В Каракуру наведались Улькиора с Ями. И что им не сиделось у себя в Лас Ночес, еще хотя бы пару месяцев? Эх, как же все не вовремя.

Глава 19

— Айзен-тайчо, может, уйдем отсюда? А то ведь скоро Улькиора-кун, должен вернуться из Каракуры?…

Гин изменил своим собственным привычкам, решившись дать совет бывшему капитану пятого отряда. Однако, в данной ситуации, на взгляд беловолосого шинигами, его предложение было весьма к месту. Поскольку их лидер в данный момент застыл напротив гигантской пустынной бури, предположительно накрывающий весь северный полюс, а так же и территорию на многие сотни километров вокруг него. И от этого шторма, а также от того, что скрывается внутри него, исходила настолько явное чувство опасности, а также какого-то одновременно злого и равнодушного внимания, что даже шинигами-предателю было не по себе.

Третий из группы существ, остановившихся неподалеку от границы урагана, хотя и следуя своим привычкам, молчал, но и ему было крайне неуютно просто находиться здесь. И все это не скрывалось от их лидера.

Однако не это заставляло Айзена застыть в нерешительности перед лицом разбушевавшейся стихии. В конце концов, помощь от двух бывших капитанов ему была не нужна, и властитель Лас Ночес взял их с собой исключительно потому, что они, если что, смогли бы ненадолго отвлечь на себя большую часть слабых врагов. Которые, в ином случае, неизбежно мешались бы у него под ногами. Однако сейчас, ситуация была совершенно отлична от той, которую он ожидал увидеть. И хотя он почуял отголоски событий произошедших здесь недавно, но то, во что превратится полюс всего за пару месяцев, даже у шинигами решившего стать богом вызывало некоторое иррациональное чувство страха. И это у него, существа не понаслышке знакомого с Королем Душ! Однако Айзен, не был дураком, и понимал в чем скрыта причина этого чувства. Ведь, несмотря ни на что, Король Душ имел некоторое сродство с самим шинигами, то же, что скрывается в сердце бури, имело совершенно иную природу.

Бывший капитан пятого отряда развернулся и, окинув своих спутников полупрезрительным, полунасмешливым взглядом, произнес:

— Ты прав Гин, мы увидели все, что нужно. Пока нам здесь нечего делать.

Айзен Соуске, обернулся назад, посмотрев на вероятно самое величественное зрелище, что он когда-либо видел в Хуэко Мундо, и грустно усмехнувшись своим мыслям, исчез в блике сюмпо. С небольшим отставанием от него исчезли и его спутники.

Нда, читать отчеты Лилинет, описывающие возможности арранкаров Айзена это одно, а вот видеть их в действии это совсем другое. После получения доклада Айрона, описывающего первое столкновение Ичиго с креатурой нового властителя Лас Ночес, я был просто обязан явиться в Каракуру, слишком уж многое здесь в скором будущем будет происходить. Надо сказать, что уже только то, что нашим пустым удалось сдержать себя и не полезть выяснять отношения с арранкарами, можно считать большой удачей. Мало того, что они, скорее всего, проиграли бы, но и то, во что превратится этот городок, реши обе стороны сражаться, не сдерживая себя, больше всего походило бы на филиал Хуэко Мундо. Далее мне удалось с весьма близкого расстояния понаблюдать за прибытием группы-поддержки шинигами, Хицугая даже произвел визит вежливости к Хи-юри, для начала посоветовав им не вмешиваться в дела Готея 13, и попытавшись вызнать, зачем сюда столь часто наведывались немалоизвестные школьники? И если с первым требованием Току согласился с легким сердцем, то вот на второе так и не дал четкого ответа. А так как территория поместья была накрыта достаточно мощным барьером, надежно скрывающим от любого рода сканирования, то Тоуширо пришлось удалиться, так и не удовлетворив свое любопытство. Однако в будущем агентам Королевства следует быть настороже, скорее всего второй отряд теперь возьмет Хи-юри под колпак.

А вот дальше все пошло по накатанному сценарию, и вот сейчас Гримджоу вдумчиво и методично месил Ичиго. Чуть в стороне грохотали звуки других духовных битв, а я тихо сидел на крыше, прикидывая, что делать дальше.

Демонстрировать свое присутствие я совершенно не собирался, а те средства обнаружения, которыми пользуются шинигами научного отряда не в силах обнаружить Гарганту, открытую на территории поместья Хи-юри, так что напрашивается вариант сохранить статус-кво. Есть только один нюанс, если я и был готов предоставить возможность Ичиго вариться в собственном соку, то вот Орихиме я, да и все Королевство, крупно задолжал. И что мне с этим делать?

Посмотрев заключительные аккорды битвы Ичиго с шестым Эспадой, я, вздохнув, отправился к Хи-юри, там у нас располагался временный штаб.

А на следующее утро меня поджидал сюрприз. Ну что ж, а вот и первое изменение событий манги. Я, позевывая, намекая на ранний визит Ичиго, рассматривал своего гостя. Тот не оставаясь в долгу, волком смотрел на меня. Остальные обитатели поместья (один адьюкас, три вастерлорда, и два подчиняющих, как бы хозяина дома), с интересом наблюдали за концертом с утра пораньше. К шести тридцати утра, Ичиго уже успел наведаться в додзе, растормошив Вилл, обитавшую там, и завалиться в гости к Хи-юри, взбудоражив всех обитателей дома, настолько темное дыхание реатсу от него сейчас исходило. В другое время, я бы долго распекал Ичиго, за такое поведение, но теперь, учитывая его ситуацию, а так же то, что он все-таки не рассказал своим приятелям-шинигами о Королевстве (я лично подслушивал тот первый разговор, в котором Тоуширо втирал Ичиго то, что он уже и так знал), так что настрой у меня был вполне благожелательный. Попросив взглядом прощения у Току, и шикнув на других, заставив их разбрестись по своим делам, я пригласил Ичиго на знакомую ему веранду:

— Ну что ж, Куросаки-сан, не будем ходить вокруг да около, зачем вы искали меня?

— Ваше предложение, о моем ученичестве, все еще в силе?

Нда, не в бровь, а в глаз.

— Да.

— В таком случае я готов пойти к вам в ученики, при том условии, что вы поможете мне побороть внутреннего пустого.

В другое время, двумя руками «за», но сейчас…

— Ичиго, — я вздохнул, — ты не понял. Мне не нужны великие жертвы, и вымученные жесты вроде того, что ты делаешь сейчас. С таким настроем я тебя ничему не смогу научить. Что же касается твоей просьбы. Я расскажу тебе одну историю.

Освежив в памяти нужные воспоминания, я поведал ему историю вайзардов. К сожалению, с ними у меня не удалось наладить контактов. Так уж получилось, что эта группа беглых шинигами жила в состоянии постоянной паранойи не доверяя никому и ничему кроме друг друга, и немного Урахары. Закончил свой рассказ я такими словами:

— Одного из этих бывших офицеров Готея 13 зовут Хирако Синдзи, — Ичиго вздрогнул, подтвердив мои подозрении того, что этот перевертыш уже встречался с ним, — И заметь все они, мягко говоря, не любят Айзена и при этом не испытывают симпатии и к диким пустым, и к Готею 13. Не правда ли интересные существа?

Оценив впечатление, произведенное на Ичиго, я встал и, потянувшись, бросил ему:

— Вот такие дела, Куросаки-сан. Если вы все еще не знаете, что делать, вот вам мой первый и последний урок: старайтесь найти союзников везде, где только можно, и воспользоваться любыми средствами, прежде чем брать на себя серьезные обязательства. До свидания, Куросаки-сан.

Оставив растерянного школьника, я направился к Айрону и Току, устроившимся в одной из близлежащих комнат поместья, и что-то тихо обсуждавших между собой. Думаю, мне вновь удалось удивить Ичиго своим поведением. Едва ли он ожидал, что я хоть и вежливо, но пошлю его куда подальше. А так, по гамбургскому счету, мне удалось набрать немало очков в его глазах, при этом не беря на себя никаких обязательств. Лепота. Риока птичка гордая, где на нее сядешь, там же и слезешь.

Прервав беседу Айрона с Току, как оказалось обсуждавших очередную войну Трибунала со своими еще-недавно-союзниками, я их слегка огорошил:

— В общем, Току-сан, Айрон, я вас покидаю. Пока тут ожидается небольшое затишье, но, если что, в дела Ичиго не вмешивайтесь, за исключением его прямой просьбы. Думается мне, он и сам со всем справится, ну а, если что, шинигами в лепешку расшибутся, чтобы вернуть утраченное на него влияние. Вопросы есть?

Вопросы были, но явно не по работе, а на тему, зачем я вообще сюда являлся? Ради одного просмотренного боя и пятиминутного разговора с Ичиго? Но и фулбрингер и вастерлорд, были чересчур воспитанными и дисциплинированными, чтобы прямо задавать такие вопросы.

— Вот и отлично, — уже открыв Гарганту, я обернулся к ним:


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Пересекая Пустоту [СИ]"

Книги похожие на "Пересекая Пустоту [СИ]" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сергей Стражный

Сергей Стражный - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сергей Стражный - Пересекая Пустоту [СИ]"

Отзывы читателей о книге "Пересекая Пустоту [СИ]", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.