» » » » Андрэ Нортон - Янтарь Хейла


Авторские права

Андрэ Нортон - Янтарь Хейла

Здесь можно скачать бесплатно "Андрэ Нортон - Янтарь Хейла" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Флокс, год 1992. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Андрэ Нортон - Янтарь Хейла
Рейтинг:
Название:
Янтарь Хейла
Издательство:
Флокс
Жанр:
Год:
1992
ISBN:
5-87198-016-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Янтарь Хейла"

Описание и краткое содержание "Янтарь Хейла" читать бесплатно онлайн.



Сборник произведений знаменитой американской писательницы о загадочном Колдовском мире, полном захватывающих приключений, где властвует магия.

Художник: В.Васильева

На обложке и форзацах использованы работы Габриэлы Берндт (ФРГ) (воспроизводится с любезного разрешения автора)






Воздух по-прежнему разрывали синие молнии. Чудовище теперь достигло первого ряда колонн. Оно рвалось и шарахалось, из разинутой пасти капала пена. Усмей покрепче прижала к груди амулет Гунноры и поскорее прошла следом за Вел.

Когда Вел подошла к столу, Хейл уже сидел там. Лицо его было жутко искажено гримасой злобы и ненависти, зубы оскалены. Заметив их приближение, он быстро схватил рукоять ножа и лезвием ткнул себе в ладонь. Раненую руку он вытянул над столом, чтобы кровь стекала в кубок. Но Вел сделала какой-то неуловимый жест, и рана мгновенно закрылась, так что в кубок попало не больше двух капель крови.

— Нет, Хейл, — тихо сказала Вел, и ее чистый голос каким-то образом перекрыл и рев чудища, и все еще звучавшее в глубине комнаты пение. — Даже твоя кровь не вызовет…

— Ты не смеешь мне приказывать! — закричал Хейл. — Я, Хейл, Мастер.

Вел покачала головой.

— Ты стал Мастером только благодаря нашей беспечности. Твой час минул, Хейл, — и, не поворачивая головы, тихо сказала, обращаясь к Усмей: — Выпусти змею!

Усмей, словно заранее зная, что надо делать, подняла руку. Браслет снова ожил. Змея распрямилась, прыгнула и оказалась прямо на раскрытой ладони Вел. И тут же гордо обвилась вокруг ее запястья.

Хейл рванулся вперед, словно хотел поймать змейку, но опоздал.

— А теперь, — Вел вытянула вперед руку. Головка змеи угрожающе раскачивалась, светлые глазки ярко блестели.

Архер, Столна и Борун, проснитесь,
Святы связующие нас нити.
Зло, сотворенное, вы сокрушите
Во имя…

Но последнего слова уже не потребовалось. В комнате раздался такой гул и грохот, что Усмей в ужасе зажала уши руками.

Кубок на столе закружился в каком-то диком танце. Хейл с криком бросился ловить его. Тут нож выпал из его руки и повис в воздухе, словно дразнил. Хейл тянулся к нему, забыв про все остальное, но нож, играя, уклонялся от его жадных пальцев.

Усмей заметила, что синие вспышки прекратились и в монотонном пении послышалось торжество.

Кубок и нож заманили Хейла далеко от стола, почти до самых разрушенных колонн. Там он пришел в себя, словно освободился от их чар. Он внезапно остановился в напряженной сосредоточенности, как воин, готовый прыгнуть на врага.

— Довольно! — закричал он, отмахиваясь от пляшущего перед глазами кубка, и, мягко повернувшись, шагнул к столу с таким решительным видом, что Усмей невольно попятилась. Но на этот раз он схватил не магическое оружие, а куски дикого янтаря.

— Есть! Есть! — неистово закричал он и, сжимая янтарь, бросился к лестнице.

Никто и не собирался его удерживать. Вел снова подошла к столу мага. Там все так же стоял кубок и лежал нож, словно и не они только что летали по всей комнате. Вел протянула над столом руку со змейкой и смотрела на все это внимательно и задумчиво, словно пытаясь вспомнить что-то важное. Потом, точно приняв какое-то решение, она обернулась к мужчине.

Песня стала затихать. Усмей тоже оглянулась. Светящаяся решетка медленно тускнела в воздухе. Чудище протопало на лестницу и скрылось. Вел подошла к мужчине.

— Оставь! Его разум закрыт. И мы давно знали, что здесь может быть только один конец.

Он опустил руку и кивнул.

— Что же, он сам сделал выбор. Вот пусть и пожинает то, что посеял.

Но Вел слушала его рассеянно и продолжала внимательно оглядывать комнату.

— Здесь есть еще какая-то сила, — неожиданно произнесла она. — Неужели ты не чувствуешь, Брок?

Он замолчал и поднял голову, словно принюхиваясь.

— Она! — вдруг заявил он и первый раз за все время взглянул на Усмей.

Вел тоже посмотрела на нее.

— Она могла носить змею, значит, она не была пособницей Хейла. Хейл работал со смертью и с жизнью в смерти, а я чувствую здесь светлую силу жизни. Ты носишь какой-нибудь амулет, девушка?

Усмей разжала руку и показала свой амулет. Вел пристально поглядела на него и удовлетворенно кивнула.

— Давненько этого знака не видели в Кейте. Покровительство Ратоны… Так вот что хотел добавить Хейл к своему могуществу!

Усмей наконец смогла заговорить.

— Но он не отобрал его у меня, хотя и мог бы…

Вел улыбнулась.

— Такие вещи, несущие в себе силу, нельзя отнять, иначе они обернутся против тебя же. Их можно только получить в подарок. Ратона не шутит…

— Я никогда не слышала такого имени. У нас эту вещь зовут амулетом Гунноры.

— Разве дело в имени? — спросила Вел. — Есть вечные силы, и как бы их не называли, они остаются все те же. Я знаю этот символ, как знак власти Ратоны. Когда-то в старину она не захотела помочь нам, хоть и не отказала в покровительстве. И если Хейл надеялся использовать ее силы…

— Ты же знаешь Хейла, — перебил ее Брок. — Он, конечно, знал, какое может быть наказание, но, скорее всего, стал бы думать, нельзя ли и эту угрозу использовать с выгодой для себя. И сейчас он тоже наверняка что-то задумывает. Да, Вел, именно сейчас!

— Звезды завершили свой круг, и змея готова ужалить. Не думаю, чтобы Хейл мог задумывать еще что-то, и даже его котел не поможет ему в эту ночь. Настал час, когда мы должны восстановить естественный ход вещей и положить конец всему этому.

Они стали спускаться по лестнице, и Усмей пошла за ними. Она просто боялась остаться одна в этой страшной комнате. У подножья лестницы послышалось шипение чудища. Оно распласталось на полу под лестницей и уставилось на них налитыми кровью глазами. Брок махнул рукой в воздухе, и тут же в его руке появился меч.

Странный меч, не блестящий, как обычная сталь, а матовый. Его красно-коричневое лезвие не имело острого режущего края и казалось деревянным. Однако чудище, увидев этот меч, попятилось. Оно продолжало шипеть и плеваться, но нападать не решалось. Так они и вошли в мастерскую Хейла, наполненную едким вонючим дымом.

В центре комнаты в каменном очаге горел огонь. Над ним висел громадный котел, и Хейл горстями швырял в него какие-то куски, лежавшие на скамье. Он не обратил никакого внимания на вошедших, закончил свою работу и запел.

— Похоже, он совсем свихнулся, — заметил Брок. — Он же должен понимать, что на сей раз у него ничего не выйдет.

— Да сбудется предназначенное! — воскликнула Вел и протянула руку с браслетом. Желтые глаза змеи вспыхнули, расширились, слились в один сияющий, как солнце, шарик. И тут чудище завизжало и бросилось, но не на троих стоящих на лестнице, а на своего хозяина. Вдруг амулет Гунноры, который Усмей так и держала в руке, вспыхнул зеленым светом, и его лучи озарили горящий очаг. Пламя в очаге тоже позеленело, и языки его стали неподвижны.

Пение Хейла оборвалось диким криком. Чудище схватило его, он, пытаясь отбиться, потерял равновесие, и оба они рухнули в кипящий котел.

Тотчас погасли змеиные глаза, и исчезло зеленое пламя. Жидкость в котле поднялась до самого края, но под ее гладкой поверхностью ничего не было видно.

Разгорелось утро нового дня. Усмей стояла, тяжело привалившись к наружной стене звездной башни. С наслаждением вдыхала она чистый морозный воздух после вонючего дыма мастерской и душной атмосферы Зла там, в башне. Просто чудо, что она умудрилась выжить в такую ночь.

Вел тихонько положила руку ей на плечо, и они втроем пошли через двор к жилым башням.

— Как грустно все здесь изменилось, — вздохнула Вел. — Кейт теперь совсем не тот, что был когда-то.

— И здесь скоро все снова изменится, — быстро ответил Брок. — Кейт был болен, а теперь мы уничтожили эту заразу. И перед нами будущее…

«А что же будет со мной? — подумала Усмей. — Я не могу быть леди Кейта, да никогда и не была ей». Может, ее отправят в Упсдейл? Только кем она теперь туда вернется?

— Я была обвенчана с Хейлом, — тихо сказала Усмей. — Я сама выбрала свою судьбу. Я совсем не знала Хейла и все же согласилась ехать с ним в Кейт.

— Но ты не стала его женой, и это спасло тебя, — прервал ее Брок.

Усмей взглянула в его лицо, показавшееся ей когда-то похожим на Хейла.

Он смотрел сейчас на нее с неожиданной мягкостью, и она подумала, что сходство это просто привиделось глупой девочке. Сейчас у них не было ничего общего.

— Ты смогла не стать ни его женой, ни его пособницей. Зло не коснулось тебя, иначе ты не смогла бы носить змею и стоять рядом с нами этой ночью.

— Не называй себя женой Хейла, — властно произнесла Вел, — лучше зови себя дочерью Ратоны. Странно переплетаются людские судьбы! Мы очень древний народ, наша наука дала нам силы, которые вы сочли бы сверхъестественными. Но мы такие же люди, как и ты, вот почему и среди нас мог родиться такой Хейл. Он нашей крови, но он всегда рвался к власти и пользовался силами темными и опасными.

— Он замахнулся на большее, — вмешался Брок, — он хотел…

— Меня? Может быть, — задумчиво сказала Вел. — Но мне кажется, он больше желал власти, которую мог получить через меня. Мы поздно спохватились, и он оказался уже слишком силен для нас. Правда, мы тоже приняли меры предосторожности.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Янтарь Хейла"

Книги похожие на "Янтарь Хейла" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Андрэ Нортон

Андрэ Нортон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Андрэ Нортон - Янтарь Хейла"

Отзывы читателей о книге "Янтарь Хейла", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.