» » » » Кэтрин Лэниган - Пожар любви


Авторские права

Кэтрин Лэниган - Пожар любви

Здесь можно скачать бесплатно "Кэтрин Лэниган - Пожар любви" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство АСТ, год 1998. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кэтрин Лэниган - Пожар любви
Рейтинг:
Название:
Пожар любви
Издательство:
АСТ
Год:
1998
ISBN:
5-237-01028-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Пожар любви"

Описание и краткое содержание "Пожар любви" читать бесплатно онлайн.



Когда к Лили Митчелл и Зейну Макалистеру пришла любовь, они были еще почти детьми — чистыми, невинными, уверенными, что жизнь прекрасна. Увы, у чувства, связавшего дочь археолога-авантюриста и сына торговца драгоценностями, будущего быть не могло. Прошли годы, дети повзрослели, от первой любви остались лишь мучительно-сладкие воспоминания. Однако судьба вновь сводит Лили и Зейна, и вновь бросаются они в объятия друг друга…






Джей Кей был убежден, что «золотые реки» надо искать в Колумбии, поэтому Лили решила, что перед ней карта именно этой страны. Она усердно пыталась найти общие черты в топографии местности, изображенной на карте, и колумбийских Анд в окрестностях Боготы. В записях отца говорилось, что «золотые реки», по всей вероятности, находятся в северной части колумбийских Анд, вблизи границы с Эквадором. Однако каждый раз, когда Лили сравнивала старинную карту с современными картами и фотографиями, взятыми в Хьюстонской публичной библиотеке, что-нибудь все время не совпадало. Тогда она позвонила одному из своих клиентов, брат которого, Барри Уайтмен, занимавшийся изучением гор и альпинизмом, неоднократно бывал в Колумбии по заданию одной из венесуэльских компаний. Захватив с собой карты, Лили поехала к нему, и он согласился с ней, что в расчеты Джей Кея явно закралась какая-то ошибка.

Барри жил в районе Монтроуз в маленьком бунгало с двумя спальнями. Приехав к нему, Лили обнаружила молодого человека лет тридцати с небольшим, с редеющими каштановыми волосами, веселыми голубыми глазами и симпатичной, теплой улыбкой. Его домик украшали старинные предметы, привезенные из Южной Америки, обстановка же была более чем скромной — диваны, которыми обычно пользуются студенты младших курсов, складные столики и дешевые светильники. Он работал инженером в одной из нефтяных компаний, но работа не слишком увлекала его. Барри жил ради отпусков, которые проводил в самых отдаленных уголках планеты. Ему случалось бывать в Тибете, в Японии, на Яве. Южную Америку он изучал в течение шести лет.

Когда Лили, поздоровавшись с ним, прошла в гостиную, у нее возникло чувство, что она встретила родственную душу.

После обмена обычными любезностями они быстро перешли к делу.

— Это точно не Колумбия, — сказал ей Барри. — Вот это озеро к югу от горы все портит. Конечно, озеро могло высохнуть, поэтому его нет ни на одной фотографии. Видимо, Джей Кей считал именно так. Мне известно, с каким упорством он работал над своей теорией, и все-таки я думаю, что он ошибся, Лили.

Лили печально кивнула.

— Не могу с тобой не согласиться. К сожалению, он, видимо, старался подобрать факты, подтверждающие его гипотезы, вместо того чтобы строить теорию на основе фактов. — Она в задумчивости потерла подбородок указательным пальцем. — Хотелось бы докопаться до истины. И похоже, что в Колумбии я ее не найду. Верно?

— Да. Но я думаю, Джей Кей подошел к ней достаточно близко, Лили. Мне кажется, ему просто не удалось взглянуть на эту карту глазами древних летописцев, составивших ее. — Сказав это, Барри вдруг вскочил. — Смотри! — Он поставил перед Лили свой стул и схватил ее за руку. — Встань на стул.

— Что?

— Делай, что тебе говорят! — В возбуждении Барри потащил ее к стулу. Лили взгромоздилась на сиденье. — Ну, как теперь? — Его глаза сняли от волнения. — Когда я только начинал ездить в Южную Америку, я все время допускал ту же ошибку, что и твой отец. Я так увлекался изучением местности, что упускал самое главное.

— А что самое главное?

Он тяжело вздохнул, словно сетуя на ее недогадливость.

— Старинные карты часто составлялись не картографами в современном понимании этого слова. У этих людей не было соответствующих инструментов, да они и не стремились к особой точности. В записях Джей Кея часто упоминаются индейцы, пришедшие в Мачу-Пикчу, чтобы спрятаться от испанцев. Что, если карта нарисована одним из них? Они удалились от своих земель на значительные расстояния и могли рисовать их только по памяти, поскольку никто из них не мог вернуться туда с измерительными приборами. С вершины горы мир выглядит совсем иначе. Ты согласна?

— Конечно.

— Тогда смотри! — Барри бросил старинную карту на пол. Медленно планируя, она опустилась перед Лили. Теперь Лили смотрела на карту сверху, как ангел, смотрящий на землю с небес. Подойдя к кипе современных карт, которые они использовали для сравнения, Барри выбрал одну из них и аккуратно разложил на полу.

Лили смотрела слева направо, переводя взгляд со старинной карты на новую. Ее глаза забегали туда-сюда. Казалось, время остановилось, настолько этот процесс захватил ее. Наконец она увидела то, что столько лет ускользало от Джей Кея.

— Старинная карта напоминает вид Перу с воздуха.

— Инки назвали его Земля Биру.

От удивления Лили невольно сжала лицо руками, а ее глаза раскрывались все шире и шире.

— Перу, — благоговейно прошептала она, не сводя глаз с карты. — А это озеро Титикака, вот Куско, а вот Мачу-Пикчу.

— Точно, — не без самодовольства отозвался Барри.

— Папа слишком уперся в то, что перед ним Колумбия, чтобы увидеть это.

Глядя на остолбеневшую Лили, Барри продолжал широко улыбаться.

— Ну, что скажешь?

Лили не сомневалась ни минуты.

— Скажу, что мы едем в Перу, и чем скорее, тем лучше.

— Вот это девушка! — воскликнул Барри и махнул в воздухе рукой, точно скреплял их договор печатью.

Глава 32

Зейну с трудом верилось в то, что прошло уже больше недели, с тех пор как они с Колдом Тэпом прилетели в Боготу, чтобы встретиться с представителями местной администрации, курировавшими добычу изумрудов в Колумбии. За это время они успели побывать на государственных шахтах в Мусо и Сомондоко. На Колда Тэпа огромное впечатление произвели фабрики по обработке драгоценных камней. В один из дней, заглянув в маленький ювелирный магазинчик, расположенный неподалеку от сада Боливара, Колд Тэп обмолвился хозяину, что собирается подняться в горы, чтобы найти месторождение-«источник». Услышав его слова, хозяин чуть не лопнул от смеха.

В это время Зейн заметил местного индейца, рассматривавшего изделия, выставленные в стеклянной витрине возле двери. Ему показалось, что этот человек не столько интересовался витриной, сколько прислушивался к разговору Колда Тэпа с хозяином.

— Не ждите ничего хорошего, — убеждал тот Кома Тэпа. — Только зря потратите силы. Даже если вы его найдете, то сможете взять лишь то, что вам удастся припрятать и вывезти контрабандой. Правительство не позволит вам купить месторождение в собственность, поскольку это противоречит нашим законам.

Колд Тэп молчал в задумчивости.

— А что, разве в Колумбии все соблюдают закон?

Хозяин снова рассмеялся.

— Пожалуй, лишь немногие. — Он пожал Колду Тэпу руку. — Желаю удачи. Без нее вам не обойтись.

Зейн обратил внимание, что индеец выскользнул за дверь. Когда они вышли из магазина, он поджидал их неподалеку.

— Сеньор. — Он подмигнул Зейну. — Старик не умный человек. «Источник» действительно существует. И пусть вам помогут боги. — Он улыбнулся Зейну и, сунув руки в карманы мешковатых брюк, пошел прочь.

Зейн подумал, что сама эта земля, наверное, не менее загадочна, чем люди, живущие на ней.


Для своей экспедиции Зейн и Колд Тэп выбрали трех проводников: Топу, Сильву и Карлоса. Проводники наняли для них джип, на котором предполагалось подняться в горы, насколько позволит дорога. Оттуда, погрузив снаряжение и запасы продовольствия на трех буйволов, они должны были продолжать путь в Анды пешком.

Из-за сильных ливней почва совершенно раскисла, что создавало опасность возникновения оползней и сделало восхождение довольно рискованным сразу же после того, как им пришлось оставить джип. Тем не менее маленький отряд упорно полз вверх, следуя карте, которую составил специально по заказу Колда Тэпа доктор Энглтон из университета Нью-Мехико.

В этой карте воплотились многие годы упорного изучения доктором Энглтоном инков и их легенд, а также информация, собранная Колдом Тэпом за время его краткого, но весьма интенсивного знакомства с вопросами добычи изумрудов. Ученый нарисовал карту, собрав воедино все крупицы и фрагменты легенд и других письменных памятников, в которых упоминался «источник». Сюда же он добавил сведения, добытые археологами, занимавшимися расшифровкой клинописи инков, которую они обнаружили в Андах. Доктор Энглтон сопоставил данные, полученные из Колумбийской академии истории в Боготе, с тем, что раскопал Зейн в библиотеках Лимы. Еще раньше он несколько раз консультировал Зейна в отношении всего, что касалось подготовки экспедиции, начиная со снаряжения, продовольствия, вьючных животных и кончая одеждой, которую следовало взять с собой, и проводниками, которых лучше всего нанять. Именно энтузиазм доктора Энглтона, уверенного в благоприятном исходе путешествия, убедил Зейна, что экспедиция в Анды, затеянная Колдом Тэпом, не простая забава. К всеобщему сожалению, сам ученый не мог к ним присоединиться, поскольку для человека восьмидесяти двух лет земля под ногами зачастую уж слишком ненадежна.

В первую ночь они разбили лагерь на небольшой полянке в джунглях. Из-за того что земля сильно намокла, сухих дров для костра им удалось собрать совсем немного. Однако Колд Тэп со свойственной ему ковбойской предусмотрительностью продумал этот вопрос еще до того, как отправиться в экспедицию. Он привез с собой несколько ящиков так называемых «горных бревен» — быстровоспламеняющихся искусственных поленьев, которые продаются в нью-йоркских супермаркетах. Теперь, явно наслаждаясь своей ролью вожака, Колд Тэп аккуратно разжег маленький костер, куда добавил брикеты из древесного угля, водрузив над ними металлическую подставку-гриль. Потом он извлек четыре куска нежного филе из портативного холодильника с сухим льдом, который у всех вызывал недоумение, — им казалось, что ночью в горах важнее согреться, чем иметь возможность охладить продукты.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Пожар любви"

Книги похожие на "Пожар любви" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кэтрин Лэниган

Кэтрин Лэниган - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кэтрин Лэниган - Пожар любви"

Отзывы читателей о книге "Пожар любви", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.