» » » » Александр Зотов - Еще один Фэнтезийный мир. V2.0


Авторские права

Александр Зотов - Еще один Фэнтезийный мир. V2.0

Здесь можно скачать бесплатно "Александр Зотов - Еще один Фэнтезийный мир. V2.0" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Еще один Фэнтезийный мир. V2.0
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Еще один Фэнтезийный мир. V2.0"

Описание и краткое содержание "Еще один Фэнтезийный мир. V2.0" читать бесплатно онлайн.



Довольно сложно ответить на вопрос: «Когда все началось?». Время — довольно-таки относительная штука, да и, к тому же, непонятно что брать за точку отсчета, особенно тогда когда времени еще нет. Что же касается вопроса «Где?», то здесь дела обстоят гораздо лучше. Началось же все в центре бытия, действительном центре вселенной, по крайне мере этой вселенной. Что же касается данной конкретной истории, то она началась в одной маленькой горной деревушки, спустя несколько сот миллиардов бесконечностей, после появления вселенной, когда в нее пришел волшебник, которого по оплошности его наставника выбросило в нескольких сотнях, а то и тысячах километров от того места, куда волшебник собирался. Впрочем на счет тысяч я пожалуй погорячился, но тем ни менее путь предстоял не близкий, что не могло, улучшить настроение волшебника.






Встав на колени, Шус склонился над ртом жертвы, предварительно зажав нос. Когда до ее губ оставалась пара сантиметров, по его позвоночнику от головы до кончика хвоста пробежал обжигающе ледяной сгусток животного страха. Того самого, что обитает в поджилках тягловых животных. Страх перед плетью, палкой или любым другим предметом, которым сподручно наносить удары. Времени на то, чтобы подумать о том, откуда взялось это чувство, у Шуса не оказалось. Что-то со всей силы ударило его по спине.

— Извращенец-дикарь!

Руки Шуса подогнулись и он чуть не свалился на Втри, но что-то острое ударило его в живот, заставив свернуться на песке в позе эмбриона, надеясь слиться с ландшафтом. Совсем как маленький пушистый зверек. Он почувствовал еще несколько ударов, на которые реагировал, лишь вздрагивая всем телом. До его слуха донеслись крики, в которые он даже и не пытался вслушиваться. Вскоре появилась еще пара человек, в результате чего удары и крики прекратились, а Втри отвели в сторону.

«Втри? — переспросил внутренней голос Шуса, — почему я так уверен что ее зовут именно Втри? Но ведь именно так и есть, я ведь прав».

— Шус, Шус! — бородатый мужчина в помятой остроконечной шляпе и все еще мокрой мантии тряс Шуса за плечо, — ты меня помнишь?

— Да, — неуверенно ответил Шус, — вы ведь учитель?

— Да, все правильно. Я твой учитель. Все хорошо, не беспокойся. Ты просто потерял память.

— Потерял память?

— Временно. Такое бывает. Когда…

— Я ведь мышь. То есть был ею.

— Ага, благодаря деятельности некоторых присутствующих здесь волшебников, — произнес другой голос.

— Не забивай ему голову ненужной информацией!

— Ненужной? Как раз это и есть самая что ни на есть нужная информация.

— Чем же?

— Он будет знать, кого следует опасаться, Тюр-Тюр.

— Просто ты ничего не понимаешь ни в магии, в частности, ни в целом в науке, лавочник.

— И горжусь этим.

— Тем, что ты — невежа?

— Тем, что я не зазнавшийся нищий с кучей предков-дикарей.

Голова Шуса трещала от получаемой информации и, в особенности, от того, что эта информация тянула за собой. Он вспомнил практически все, но это давало немного, при том, что вспомнил он это все одновременно, а не в хронологической последовательности, так как будто бы оно происходило прямо сейчас, заглушая мир гулом сотен голосов прошлого, но внезапно все схлынуло.

— Шус.

— Он тебя не слышит.

— Шус!

— Говорю же, что он не слышит, Холдар. Да и вообще, это — дурацкая идея.

— Никакая не дурацкая.

— Слушай, не мешай мне заниматься своим учеником.

— Ты и так им в достаточной степени позанимался.

— Холдар, просто оставь ее и иди.

— И все-таки, если его ударить…

— То он все снова забудет, — отрезал учитель.

— Держи, — произнес второй голос. Насколько Шус помнил, этот голос звали Холдаром.

В руку Шуса сунули что-то холодное, тяжелое и шершавое. Оно заставляло Шуса почувствовать себя немного сильнее и увереннее. Он помнил эту рукоять. Это была сковорода.

— Ну как Шус, вспомнил? — вырвал Шуса из размышлений голос учителя.

Шус поднял на него глаза:

— Да, вспомнил, медленно произнес он, — это вы превратили меня в мышь.

— Ну, все не совсем так… понимаешь. Технически, ты сам себя превратил. Ведь ты знал условия договора и…

— Вы ведь забыли про меня, учитель. Думали, что я утонул.

— Ты понял все не так. Просто… — волшебник замялся, — не может ученик Фамбера Тюртюрликса так глупо погибнуть!

Шус ничего не ответил, лишь крепче сжал сковородку.

— Ну теперь ведь все хорошо, — похлопал ученика по плечу волшебник.

Он уже собирался уходить, но Шус остановил его:

— Учитель, у вас нет какой-нибудь одежды?

— Э-м… — протянул Фамбер, — боюсь, все, что удалось спасти — ларец и твою сковородку.

Шус полежал еще немного, приводя в порядок свои мысли и попутно борясь с желанием огреть волшебника сковородой по голове. Наконец, когда, спина и живот перестали болеть, Шус попробовал встать. Как оказалось, болеть они перестали лишь до тех пор, пока он смирно лежал, но делать было нечего. Не всю же жизнь проваляться на этом пляже. Хотя эта перспектива была довольно заманчивой.

Для начала Шус сел и вновь огляделся.

Холдар о чем-то говорил с человеком, лицо которого казалось Шусу знаком, но почему-то ни его имени, ни чего-то еще он вспомнить не мог. Фамбер совершал магические пасы, не производящие никакого видимого результата. Втри же стояла немного дальше, демонстративно смотря на медленно текущую воду. Можно было не сомневаться, что так она себя вела именно из-за Шуса. Да и сам он всецело раздел ее убеждения. Не на то, что вид реки столь интересный, что на него можно смотреть неотрывно несколько часов, а на то, что не следует разгуливать по улице, как бы там ни было тепло, совсем без одежды.

Хотя, если задуматься, то вид и вправду был довольно занимательный. На первый взгляд ничего не бросалось в глаза, но если приглядеться, можно было заметить трубу, торчащую из-под воды. А этот факт и с первого, и со второго взгляда был довольно странен, если учесть то, что устройство печки под водой — не самая лучшая идея.

Покопавшись в памяти, Шус смог вспомнить какую-то штуку с трубой. Хотя в этих воспоминаниях труба была обозначена как: «Эта большая желтая штуковина. Несъедобная. Пахнет жаром». Кроме того, каждый раз, когда Шус начинал думать о том, что произошло в последние несколько дней, ему хотелось встать на все четыре конечности и забиться в какой-нибудь темный угол.

— Держи, — произнес Холдар, протянув Шусу нечто бесформенное, больше всего похожее на занавеску в комнате пятнадцатилетняя девицы, мечтающей выйти замуж за принца и ставящей в своем дневнике в конце каждого предложения маленькое сердечко вместо точки, — повелитель подарил тебе свой второй халат.

— Э-э… не сразу нашелся, что сказать Шус, — спасибо. То есть, я хотел сказать, скажите ему… А почему «повелитель»?

— Потому, что он — единственный законный халиф Келхарского халифата, — без промедления ответил Холдар.

— Так что этот… Я хотел сказать, что не могу выразить словами э-э… оказанной э-эм… чести.

— Так и передам повелителю.

— Нет, постойте, господин Холдар! — запаниковал Шус. — Не надо так говорить Дурр-Хур… повелителю. Я хотел сказать… Как мы здесь оказались, господин Холдар?

— О, со временем история нашего побега сможет претендовать на статус легенды. — Полагаю, что если подкорректировать некоторые моменты…

— Простите, господин Холдар, но не могли бы вы рассказать, как все было… на самом деле, — прервал улфулдара Шус, уже успевший убедиться в том, что художественное изложение Холдаром даже тех событий, в которых сам непосредственно участвовал, зачастую кардинально отличается от голых фактов, принесенных в жертву красоте слога и канонам героических баллад.

— Если опустить мелочи, — не стал спорить Холдар, — то мы сбежали из дворца, сплавившись по реке, взорвав при этом пару башен и вынеся из сокровищницы мифрила на пару миллионов дарахам, который, впрочем, благополучно утопили в — Раф-Гал-Дур-Харе, — лаконично объяснил Холдар.

Шус имел довольно слабое представление о том, что такое два миллиона золотых, как и о вещах, которые могут столько стоить. Однако одно это говорило том, что это много больше, чем стоимость бараномаонта — чемпиона на ярмарке в Фалне.

— Сейчас же мы находимся в нескольких километрах ниже по течению реки, — продолжил Холдар. — Предупреждая же твой вопрос, как мы здесь оказались, то здесь стоит отдать должное твоему учителю. Вряд ли ты помнишь, но удирали мы на такой большой повозке с печкой вместо лошадей, и хотя ездит она быстро, я сомневался, что мы уедем далеко и решил разыграть нашу смерть в водах реки. Единственное, о чем я не подумал, так это о том, чтобы и вправду не умереть. Однако, когда до неминуемой смерти осталась пара мгновений, Фамбер воспользовался какой-то магией, которая сделала так, что «Автомобиль», вместо того, чтобы пойти камнем ко дну, заскользил по воздуху в паре сантиметров над ней. Более того, он продержался достаточно долго, чтобы оставить позади город. Но в тот момент, когда я уже был готов усомниться в своем скептическом отношении к магии, колдовство Фамбера сломалось и автомобиль, как ему и следовало, пошел ко дну. К счастью, течение здесь не слишком быстрое, да и до берега не так уж далеко, так что на сушу мы выбрались почти без потерь.

— Почти? — переспросил Шус. Насколько он мог судить, здесь были все, кто должен был быть.

— Твой кот. Последний раз я его видел за несколько минут до того, как отказала магия Фамбера. Втри утверждает, что «с этой крылатой тварью все в порядке», но насколько я знаю, кошки не очень-то любят плавать. Так что он мог и утонуть.

— Но ведь у него есть крылья, — заметил Шус.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Еще один Фэнтезийный мир. V2.0"

Книги похожие на "Еще один Фэнтезийный мир. V2.0" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Александр Зотов

Александр Зотов - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Александр Зотов - Еще один Фэнтезийный мир. V2.0"

Отзывы читателей о книге "Еще один Фэнтезийный мир. V2.0", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.