Аманда Плейтелл - Скандал
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Скандал"
Описание и краткое содержание "Скандал" читать бесплатно онлайн.
Дуглас побелел как полотно. Губы его сжались, и ему понадобилось несколько секунд, чтобы обрести привычное хладнокровие.
- Любой преуспевающий бизнесмен неизбежно наживает врагов, - сухо промолвил он. - Гораздо вернее внушать страх, чем быть любимым. Да, мне приходилось принимать жесткие решения, от которых кто-то пострадал. Меры были суровые, согласен, но пойти на них было необходимо. И я не испытываю по этому поводу ни малейших угрызений совести. Убежден: члены вашего Совета директоров прежде всего обратят внимание на мои заслуги, а уж потом прислушаются к мнению критиков, многие из которых попросту завидуют мне.
- Согласен, - кивнул Биллмор, - врагов у влиятельных людей предостаточно. Однако хватит ли ваших заслуг, чтобы гарантировать вам пост директора? Боюсь, Дуглас, что не в ваших, и не в моих силах ответить на этот вопрос. Единственное, что могу вам гарантировать твердо, это позицию директора по издательским вопросам. Возможно - исполнительного директора. Все остальное находится вне моей компетенции. Если вы не против, давайте пригласим остальных.
Далее они продолжали утрясать уже менее значимые пункты договора. Вопрос о кандидатуре на пост исполнительного директора больше не всплывал.
Первый раунд завершился. Дуглас проиграл его по очкам.
Для Гранта Трэверса, опытного частного сыщика, не составило труда выяснить, что его подопечный встречался с Биллмором. Последнего он опознал сразу, как только Биллмор вылез из своего "ягуара", остановившегося перед входом в отель "Говард". Человека, его сопровождавшего, Трэверс опознает позже, по фотоснимкам, которые сделал с помощью аппарата с телеобъективом. Приста и Фергюсона, которые подъехали каждый в своем автомобиле, сыщик уже знал в лицо.
Трэверс решил пуститься на хитрость, и позвонил в свою контору. Пару минуту спустя одна из его секретарш позвонила на коммутатор отеля "Говард".
- Доброе утро, говорит Джулия Стивенс, персональная помощница мистера Дугласа Холлоуэя. Через полчаса ему будут звонить по очень срочному делу. Кто-то сказал мне, что он в последнюю минуту мог изменить комнату, в которой назначена встреча. Подтвердите, пожалуйста, так ли это.
- Одну минуту, мисс Стивенс, сейчас уточню. Нет, все в порядке. Совещание проходит в семнадцатом номере, который вы забронировали.
Десять минут спустя из конторы Трэверса последовал ещё один звонок в "Говард".
- Это Стив, из курьерской службы телекомпании "Фостерс", - сказал помощник Трэверса. - Я должен доставить мистеру Биллмору документы, которые он ожидает. В какой номер мне обратиться?
- Номер семнадцать, первый этаж.
Отчет Трэверса доставили Шарон домой поздно вечером. Она вскрыла конверт, не мешкая, понимая, что внеочередное донесение посреди недели должно содержать нечто срочное.
И она не обманулась в своих ожиданиях. Едва закончив читать, позвонила домой Карсону. Когда он снял трубку и ворчливо осведомился, кто звонит, Шарон едва не оглушила музыка - какие-то старые записи, "Криденс" или нечто в этом духе. И еще, она готова была поклясться, что слышит женский голос.
- Что там за блядь с тобой, Энди? - спросила Шарон, на мгновение забыв, чего ради звонит.
- Ты что охренела, Шарон? - последовал ответ. - Это телевизор. Чего тебе?
- Мне принесли свежий отчет от Трэверса. Угадай, с кем провел целых три часа в отеле "Говард" этот гребаный мудозвон Дуглас?
- Не говори загадками, - нетерпеливо сказал Карсон. - Поздно уже.
- Он общался с неким Стэнли Биллмором, исполнительным директором телекомпании "Фостерс". Причем взял с собой этого мудацкого Зака Приста, а заодно и Стива Рейнолдса.
- Здорово, - Карсон заметно оживился. - Это уже кое-что. Ладно, завтра поговорим.
Шарон готова была поклясться, что снова услышала женский голос.
Карсон положил трубку. Дуглас ни словом не обмолвился ему про предстоящую встречу с представителями "Фостерс". Да, верно, на заседаниях Совете директоров они обсуждали, и не один раз, вопрос о необходимости расширения деятельности "Трибьюн", причем речь касалась и возможного слияния с одной из крупных телекомпаний.
И вот теперь, судя по всему, Дуглас пытался договориться об этом за спиной Совета. По крайней мере, за моей спиной, злобно подумал Карсон. Что ж, Дугласу это дорого обойдется.
Телефонный разговор с Карсоном заставил Шарон погрузиться в размышления. А вдруг этот мерзавец завел себе за её спиной другую бабу?
Карсон неоднократно повторял, что жену свою никогда не бросит. Шарон, как ни странно, примирилась с этим. Карсон вел двойную жизнь: одну с ней, вторую - с семьей. Двойную жизнь вела и Шарон: одну с ним, вторую - на работе. Кроме Карсона, мужчин у неё не было, да и потребности она такой не испытывала.
Карсон никогда не говорил, что любит её, да и сама Шарон вовсе не собиралась связывать себя какими бы то ни было обязательствами. Ей это было ни к чему. Но вот мысль о том, что Карсон способен завести другую женщину, обеспокоила Шарон всерьез.
Она и сама толком не знала, что высказать ему на сей счет. Какое право у неё было ему выговаривать? Они никогда не обсуждали свои отношения просто однажды это случилось, а потом уже повторялось с определенной регулярностью.
Постельные отношения установились у них довольно давно, во время совещания верхушки группы "Трибьюн" в загородном отеле, в Сомерсете. Руководство группы в течение всего уик-энда обсуждало будущее компании, а воскресный ужин затянулся надолго и сопровождался обильными возлияниями. Когда, уже за полночь, остальные участники разбрелись по номерам, Шарон и Эндрю задержались в бильярдной за партией в пул. На Шарон было огненно-рыжее мини-платье от Ла Перла. Всякий раз, когда она наклонялась над столом, чтобы выполнить очередной удар, глаза Эндрю, прикованные к её заду, едва не вылезали из орбит. Не закончив партию, он схватил Шарон за руку и потащил в свой номер.
Едва прикрыв дверь, он прислонил к ней Шарон и, зарывшись лицом в её могучих грудях, принялся задирать её мини-юбку. Затем, по-прежнему ни слова не говоря, одним махом сорвал с неё трусы, расстегнул ширинку и, развернув Шарон пышным задом к себе, воссоединился с ней, стоя. И лишь тогда пробормотал: "Господи, Шарон, как давно я мечтал об этом!".
Шарон все это приятно возбуждало. Обоих такие правила игры вполне устраивали.
Но вот что её ожидало теперь? Какие отношения у них станут, если Карсон завел себе другую любовницу? Шарон пыталась понять, готова ли она сама делить Эндрю с другой женщиной.
На следующий вечер Шарон вернулась домой около десяти. Ее ждали только Рокки, который тут же принялся жаться к её коленям, и свежесверстанный номер "Трибьюн", основной тираж которого будет опечатан на следующее утро.
Накормив Рокки его излюбленным лакомством - свежими креветками из "Маркс энд Спенсера" (в такой день стоило устроить праздник любимому коту!), - Шарон достала из холодильника бутылку испанского шампанского, прихватила бокал и устроилась в глубоком кресле, затянутом в розовый ситец.
Аромат гвоздик в вазах по всей комнате вскоре сдался перед едким дымом от сигарет "Мальборо".
- Возможно, кому-то и одиноко наверху, - пробормотала Шарон, поглаживая Рокки, - но зато и удовольствий хватает.
Давно она не испытывала столь бурной радости, как пару дней назад, когда, рыща по файлу с гороскопами "Санди Трибьюн", вдруг наткнулась на совершенно сногсшибательный, тщательно замаскированный материал, посвященный связи министра иностранных дел из правительства Блэра с малолетней проституткой из Таиланда.
- Эта идиотка распорядилась даже фотографии отсканировать, - со злорадным удовлетворением поведала Шарон коту, который взирал на неё с молчаливым обожанием. - И ведь была уверена, что надежно спрятала свою "бомбу". От меня - ха!
"ЦЕЛОМУДРЕННЫЙ РАЗВРАТНИК ДЖЕК
НАЖИЛ ВНЕБРАЧНОЕ ДИТЯ
С ПРОСТИТУТКОЙ",
гласил огромный заголовок на первой полосе "Дейли Трибьюн".
ЧИТАЙТЕ ЭКСКЛЮЗИВНЫЙ МАТЕРИАЛ НА СТРАНИЦАХ 2, 3, 4, 5
Шарон глубоко затянулась сигаретой и устроилась в кресле поудобнее. Нужно быть такой дурой, как Джорджина, чтобы загнать такой материал в компьютер, где, при желании, его может найти любой. А попытка спрятать его в файле с гороскопами вообще ничего, кроме жалости, вызвать не могла. Да, Джорджина, здорово ты села в лужу, старушка, самодовольно подумала Шарон. Еще чуть-чуть, и тебя из "Трибьюн" вышибут.
В эксклюзивной статье подробно, со смаком, во всех непристойных подробностях, описывалось, как Джек Эджертон, будучи ещё студентом Кембриджа, познакомился, путешествуя по Таиланду, с малолетней Линг Синваени, которая к тому времени ещё даже не вступила в период полового созревания.
С девочкой из самой простой крестьянской семьи. Джек переспал с ней, Линг зачала от него ребенка, а теперь вынуждена зарабатывать на жизнь проституцией в Бангкоке, удовлетворяя самые мерзкие прихоти иностранных туристов, в то время как её дочка (и дочка Джека Эджертона!) спала за занавеской в той же самой комнате, где предавалась разврату мать. Пройдет немного времени, и четырнадцатилетняя девочка тоже вынуждена будет продавать свое тело за гроши.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Скандал"
Книги похожие на "Скандал" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Аманда Плейтелл - Скандал"
Отзывы читателей о книге "Скандал", комментарии и мнения людей о произведении.





