» » » » Александр Зотов - Ещё один фэнтезийный детектив


Авторские права

Александр Зотов - Ещё один фэнтезийный детектив

Здесь можно скачать бесплатно "Александр Зотов - Ещё один фэнтезийный детектив" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Юмористическая фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Александр Зотов - Ещё один фэнтезийный детектив
Рейтинг:
Название:
Ещё один фэнтезийный детектив
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Ещё один фэнтезийный детектив"

Описание и краткое содержание "Ещё один фэнтезийный детектив" читать бесплатно онлайн.



 В темноте, через дождь несется коляска. в ней сидит весьма мокрый и не выспавшийся милиционер. он несется на место преступления, на место убийства одного пожилого волшебника, уже...(во имя всех богов, кого там по счету) и почему я туда несусь, думает он, что твориться с этим грешным миром?

(полная отредактированя, законченая версия)






      - Привет, Мел, Еле, Розетт, - за всех поздоровалась Кетрин, - ну и зачем мы тебе нужны, да еще в этой паршивой забегаловке? Неужели ты заключи договор Франсуэлуэсом Тофом, обязывающий тебя всеми возможными и невозможными способами увеличивать его, и так непомерно разросшийся за последнее время, капитал?

      - Нет, что ты. Куда мне. Я далек от коммерции так же как бараномамонт от габаритов Апаалаана Белверскоого.

      - А это кто? - не слишком заинтересованным голосом спросил Шус.

      Это знаменитая древняя статуя, доставшаяся нам с древних времен, изображающая одного, ныне мертвого бога, - ответил ему Еле.

      - А ты-то откуда знаешь? - поразился Мелирленс.

      - Еще до того, как я попал в армию, я учился в художественной школе. И, несмотря на то, что я ее так и не закончил, кое-чему я там все же научился.

      - Кет, ты меня конечно прости, но ты не могла бы немного отойти и дать мне посмотреть на этих двоих, стоящих за твоей спиной.

      - А вот и не прощу, к тому же, неужели тебе не видно их так, ведь я ниже даже Втри.

      - Почему это "даже"? - подала голос Втри, - ты хочешь сказать...

      - Ничего я не хочу сказать, к тому же будто бы быть высокой так уж хорошо. Меня, например, мой рост более чем удовлетворяет.

      - Да не это я имела в виду...

      - Ладно, ладно. В общем, я отойду и буду тихо дуться на Мела.

      - Ну дуйся, - не стал спорить Мелирленс.

      Кетрин присела на ближайший к ней свободный стул, оставив Втри и Шуса стоять, как будто бы они какие-то чудища из цирка, на которые состоит полюбоваться. Вот если бы они были одним сросшимся чудищем, действительно нашлось бы море народа, готового заплатить пару монет за удовольствие на них посмотреть, но к счастью, это было не так. Более того, они были даже не родственниками и подружились чуть больше года назад. Однако оба одинаково чувствовали себя несколько сконфужено под пристальным взглядом Мелирленса.

      - Насколько я понимаю, вы живы?

      - В смысле, не зомби, ли они? - спросила, покончившая со столь скучным делом, как обида, Кетрин, - если да, то это очень просто проверить. Если в них ткнуть вилкой и они закричат...

      - Не надо тыкать в меня вилкой! - запротестовала Втри, после чего показала на Шуса, - вот в него можно.

      - Так значит не вилкой, а чем-нибудь другим можно? - наивно поинтересовалась Кетрин.

      - Ничем нельзя!

      - Ну, насколько я вижу, с вами все в порядке, - сказал Мелирленс, - вы так и собираетесь стоять?

      Шус и Втри сели.

      - Впрочем, зря наверное, вы сели, - после короткой паузы заметил Мелирленс. Вы ведь будете есть?

      - А какое это имеет отношение к тому, сидим мы или не сидим? - спросила -Втри, - ведь...

      - С тех пор как ты исчезла, многое изменилось, - ответила Кетрин, - например, "Круглых столов" в Лендале теперь не один а три. И Франсуэлуэс Тоф ввел новую, просто-таки революционную схему пропускания наибольшего числа людей, тратя при этом лишь необходимый минимум.: вместо того, чтобы официантки разносили еду посетителям, сами посетители стоят в очереди.

      - Но это же... это же ужасно! - заявил Шус.

      - Многие тоже так думали, но быстро привыкли. Здесь готовят довольно вкусно и при этом недорого, и уж в твоем кроличьем жарком точно не будет попадаться кошачья шерсть.


      Несмотря на пугающие размеры очереди, она двигалась довольно быстро. Так что минут через пять они уже сидели за столами. Шус и Втри взяли себе так много, что за едой каждому из них пришлось ходить по три раза при этом многое на их подносах стояло вторым этажом.

      "И где они только были", - подумал Мелирленс, - "в пустыне что ли? Или их в воспитательных целях держали на хлебе и воде? А ведь может быть, от этих магов всего можно ожидать".

      - Ну, и зачем ты хотел нас увидеть? - спросил Шус уже намного более бодры голосом, - ведь не просто ради удовольствия посмотреть на нас. Насколько я понял, у тебя и без того дел полно.

      - Ну почему, - ответил Мелирленс, - во-первых, дела могут и подождать, а вас никак нельзя назвать прохожими с улицы, до которых мне нет никакого дела, а во-вторых... во-вторых, я подумал, что вы сможете мне помочь.

      - Помочь? - переспросила Втри.

      - Да, помочь. Мне нужен кто-нибудь, кому я могу без всяких опасений рассказать о моем деле и спросить совета.

      - И мы, по-твоему мнению, подходим для этого? - вопросили Втри. - Тогда выкладывай денежки за обед.

      - Ты еще и деньги брать с меня собираешься?

      - А как же.

      Мелирленс бросил страдальческий взгляд в сторону горы посуды, оставшийся после Шуса и Втри и задумался о том, может ли он себе позволить столь дорогие услуги. К счастью, а может и к несчастью, в кошельке Мелирленс нашел требуемую сумму, но вся его трагедия состояла в том, что после того, как он опорожнил свой кошелек, в нем осталась одна серебряная монетка, и она была всеми деньгами, что оставались у Мелирленса, если конечно у него еще где-нибудь не завалялась забытая зарплата. Он со вздохом разложил монеты на две равные кучки, по необъяснимому стечению обстоятельств Втри и Шус заказали одно и то же и в одинаковом количестве.

      - Втри, ты серьезно? -спросил Шус.

      - Естественно, серьезно, - ответила та.

      - Но, в конце концов, это неправильно. Ведь мы...

      - Не хочешь, не бери, - раздраженно ответила Втри, перекладывая свои монеты с кошелек, - тогда я...

      - Втри, это моя доля, так что я могу с ней распорядиться, как хочу, и я возвращаю ее Мелирленсу.

      Шус, подвинул стопку монет обратно. Мелирленс, решивший, что лучше помолчать, спокойно забрал деньги. Честный поступок Шуса, пусть и грел сердце Мелирленса, но фактически ничего не менял. Все равно у него оставалось очень мало денег.

      - Ну, если больше никаких вопросов нет, я для начала расскажу, в чем, собственно, дело, - сказал Мелирленс.

      Никто не возражал. Кетрин было интересно, насколько эта версия будет отличаться от того, что он говорил ей. Шус, после первой нормальной еды черт знает за сколько дней, а может и тысячелетий (Шусу хотелось думать, что все-таки дней) был готов выслушать вообще все, что угодно. Втри чувствовала моральную ответственность пред Мелирленсом, с которого совершенно шантажистским образом стребовала семь серебряников, а что касается Розетт, погреженной в очередную толстую книжку, то ей, похоже, было вообще все равно, чем заняты окружающие.


      Рассказ занял у Мелирленса довольно много времени, достаточно долго, чтобы официантки, все же снующие по залу и вместо того, чтобы приносить еду, уносящие пустые подносы, начали смотреть на их, "ничего не заказывающую и довольно громкую группу треклятых студентов", крайне недружелюбно. Дело в том, что недавних пор в "Круглом столе" появился новый девиз: - "Заплати, быстро съешь и уходи. Дай место другим".

      - И что ты от нас хочешь? - первым подал голос Шус.

      - Чтобы вы подумали и предложили что-нибудь, - ответил Мелирленс после того, как опорожнил свою чашку с кофе. Все-таки говорить так много и сразу, да еще с кучей дополнений и объяснений и после этого сразу отвечать на вопросы не входило в число его талантов. Если б входило, Мелирленс подался бы в актеры или политики.

      - Прости, Мел, но думаю, что я крайне плохой советчик. Мало того, что я плохо разбираюсь во всех твоих делах, я несколько часов назад был... в общем, был очень далеко и с тех пор голова у меня до сих пор не работает.

      Мелирленс перевел свой взгляд с Шуса на Втри, та это заметила и не замедлила с ответом.

      - Боюсь, мне придется согласиться с Шусом.

      - Но мне же не нужен ответ кто, где и когда. Я просто хотел спросить мнение у кого-нибудь незаинтересованного.

      Некоторое время они просидели в относительной тишине. За это время Розетт успела перевернуть две страницы, правда надо учитывать, что читала она очень быстро. Наконец, Шус встал:

      - Мне надо отойти, - громко сказал он, после чего зачем-то обошел стол вокруг, а когда проходил мимо Мелирленса крайне неловко, только с третьего раза, смахнул вилку со стола и, подымая ее, тихо, так чтобы его слышал только Мелирленс, произнес:

      - Мне надо кое-что тебе сказать.

      После чего ушел в сторону двери, на которой висела табличка, которая должна была изображать рыцаря, хотя скорее напоминала прямоходящего бараномамонта, ну или какую-нибудь амебу. Мелирленс, решивший даже не думать, что бы значило поведение Шуса, через пару минут пошел туда же.

      Шус ожидал у раковины. Похоже, по назначению туалетом он так и не воспользовался.

      - Зачем так быстро, Мел? Они ведь догадаются.

      - О чем, во имя всех богов? Учитывая то, как ты себя вел, будет крайне странно, если все, кто был в трактире, не поняли, что ты зачем-то зовешь меня в туалет, особенно после того, как ты прокричал это на ползала.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Ещё один фэнтезийный детектив"

Книги похожие на "Ещё один фэнтезийный детектив" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Александр Зотов

Александр Зотов - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Александр Зотов - Ещё один фэнтезийный детектив"

Отзывы читателей о книге "Ещё один фэнтезийный детектив", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.