Александр Зотов - Ещё один фэнтезийный детектив

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Ещё один фэнтезийный детектив"
Описание и краткое содержание "Ещё один фэнтезийный детектив" читать бесплатно онлайн.
В темноте, через дождь несется коляска. в ней сидит весьма мокрый и не выспавшийся милиционер. он несется на место преступления, на место убийства одного пожилого волшебника, уже...(во имя всех богов, кого там по счету) и почему я туда несусь, думает он, что твориться с этим грешным миром?
(полная отредактированя, законченая версия)
Еще через полчаса Втри с грохотом захлопнула очередной талмуд. Шус, который просто свалился на распахнутую книгу и Мелирленс, уже начинавший храпеть, подскочили, как будто услышали объявление третьей мировой. Ямамото же, еще державшийся в вертикальном положении, проявил намного меньше энтузиазма, Втри подозревала, что он просто владеет техникой спанья с открытыми глазами.
- Нет, так мы ничего не найдем. Мы просто не знаем, что должны найти или на что оно должно быть похоже.
- И что ты предлагаешь? - спросил Шус.
- Надо обратиться к специалисту.
- И где мы найдем твоего специалиста?
- Не знаю, надо спросить у библиотекарши.
- И как же мы будем прашивать? - не унимался Шус.
- Слушай, Шус...
- Что?
- Может помолчишь, ПРИДУРОК?!
- А-а...
Как ни странно молний и книг в Шуса не полетело, Втри просто попыталась испепелить его взглядам, но не более того. Шус надеялся, что ее поведение говорит о том, что она смирилась с утратой камня и теперь их отношения войдут в привычную колею, без перегибов. Но провеять это не торопился и выполнил вежливую просьбу Втри сразу же.
Спрашивать отправилась Втри, велев остальным расставлять книги по местам. Вернулась она минут через пять, судя по ее лицу, удовлетворительного ответа не получив.
- Пошли к Сэйлэнару.
- Она сказала... - было начал Шус, но испытав на себе очередной испепеляющий взгляд, замолчал на полуслове.
Кабинет секретаря директора магического корпуса Лендальского университета как всегда радовал своей чистотой и освещенностью. На лице Рокуро нарисовалось то же выражение, что и во время обеда в "Горшочке ведьмы". Он даже уточнил:
- Просьтите, я ведь не ощибся, мы идемь к настоятерь монастиря?.
- Настоятелю монастыря? - переспросил Мелирленс.
-Яма почему-то считает, что университет - это монастырь, ну или, по крайней мере, должен им быть.
- Монастырь? Но в монастырях живут люди, которые молятся богам, либо какому-то определенному богу. К тому же, мужчины и женщины раздельно, или я что-то путаю?
- Да нет, все правильно. Просто Яма считает, что в монастырях учатся. Может, в монастырях в его стране так оно и есть.
- А может...
- А может уже войдем?
За столом Сэйлэнара опять сидело существо с головой лысого мамонта, почему-то только с одним бивнем. Причем этот кто-то был одет в желто-красную хламиду. По бокам у него торчали призрачные руки, по три или четыре с каждой стороны. За его окном раскинулся вид на джунгли, над которыми поднимался туман. Мелирленс, уже видевший схожую картину, сразу смекнул в чем дело, но Шус и Втри были поражены зрелищем до глубины души: Шус попытался спрятаться за спину Втри, в руке которой уже заполыхал огненный шар.
Реакция же иностранца была не только непредсказуемой, но и заставляющей усомниться в его умственном здоровье: он сразу же, как увидел голову мамонта стащил свои сапоги, после чего упал на колени, странно вывернув руки, касаясь лбом пола.
- Верьикий Ганеша, сын мирьостивого Шивы и грозной Парвати, - произнес он, - рад я тому, что смог увидеть твой пресветрьый рьик. Я не чаярь подобной чести. Я, нечестивый раб, скрьоняюсь пред тобой.
Шус уже был готов присоединиться к Ямамото. Не то, чтобы он в одни миг проникся искренней верой и уважением к химере человека и мамонта, но считал, что на всякий случай можно и поклониться. Вдруг это и правда какой-нибудь бог, а даже если и нет, то все равно наверняка кто-то очень могущественный, но он не успел. К мамонту без всякого почтения обратился Мелирленс:
- Доброго вам дня, господин директор. Простите, что не постучали.
Мамонт оторвал взгляд от чего-то, лежащего на столе. Из-за крепостного вала из бумаг и пыли не было видно, куда именно смотрит чудовище. Теперь же оно уставилось на Мелирленса. Как ни в чем не бывало мамонт произнес голосом Сэйлэнара:
- Здравствуйте, господин капитан. Что вас привело ко мне?
Рокуро от подобного обращения к богу чуть не совершил харакири кинжалом, припрятанным за пазухой на подобный случай. Не сделал же он этого лишь из-за глубочайшего ужаса, ранившего его в самое сердце. Шус передумал падать на колени. Раз уж к этому существу так запросто обращается простой капитан милиции, то ему, студенту Лендальсого университета, официальному ученику Фамбера, который, в свою очередь, является официальным учеником самого директора Сэйлэнара, и подавно не стоит бояться какого-то там полу-мамонта, полу-человека с кучей рук. А Втри погасила огненный шар и расслабилась, поняв, кто же на самом деле этот мамонт.
- Мы по делу, - пояснил Мелирленс, - собственно. Втри, это ведь ты ведь сказала, что нам надо к директору.
- Да, - та постаралась перестать откровенно глазеть на директора, в подобном высококачественном маскараде, - а вы почему... В смысле, нам нужно как можно скорее попасть к Белкрофту Ренсу проконсультироваться. В библиотеке мне сказали, что он должен быть в своем поместье, за городом, а поскольку времени у нас мало, я и подумала, что вы можете нас туда телепортировать.
- Неужели дело настолько срочное?
- Это связанно с делом "Лендальского убийцы", - пояснил Мелирленс.
- И что же, вы все собираетесь консультироваться?
- Да.
- Кстати, а где Кет?
- Она упала в обморок. Ее отвезли в больницу, откуда ее забрали родители.
- Понятно... а кто ты? - обратилось существо к Ямамото.
Тот до сих пор находился в ступоре.
Поняв, что бог обращается лично к нему, он с трудом разомкнул непокорные губы:
- Я... я Ямамото Рокуро. Родирься на Ниизонских острвях, в...
- Понятно, - остановил его мамонт, который, похоже, не горел желанием выслушивать полный список родственников Рокуро, его подробную биографию и список увлечений, я только одно хотел спросить. Ведь в Ниихоне, если я не ошибаюсь, Сана?танана-дха?рматизм не исповедуют?
- Ничто не скроется от вашей божественной мудрости. Мой дед эмигироварь из Мурайской империи. Я...
- Понятно, - в который раз повторил мамонт, - а теперь встань с колен и иди к остальным в середину комнаты, ты же с ними отправляешься.
- Да, - тут же выпалил Рокуро, подымаясь на ноги. Несмотря на фамильярное поведение варваров, он был уверен в том, что перед ним никто иной, как Ганиша, бог его дедов. Он безропотно выполнил приказ божества.
В этот самый момент дверь распахнулась. За ней находилась знакомая Мелирленсу долговязая фигура директора технического корпуса университета, Чистеленса. Тот только и успел узнать ненавистного капитане милиции, но не успел он и слова сказать, как последний растаял в воздухе, оставив заместителя ректора наедине с иностранным божеством.
* * *
Мелирленс еще не путешествовал подобным образом, так что впечатления для него, в отличие от Втри и Шуса, были новые. Так что после того, как фиолетовые огни перестали мельтешить перед глазами, и его ноги ощутили твердую опору, последние тут же подкосились и Мелирленс уселся на весьма удачно подвернувшийся стул. А собственно, где они оказались?
Мелирленс осмотрелся.
Находились они в небольшой, хорошо священной комнате, по все всей видимости, веранде или летней столовой. За последнее говорил обеденный стол с фарфоровой миской с салатом, буханкой хлеба, двумя столовыми приборами и владельцами этих приборов в том же количестве. Последние удивленно смотрели на возникших из воздуха гостей. Нет, в их глазах не было и тени ужаса, хотя вроде бы ужаснутся стоило: не такое это распространенное явление - возникновение из ниоткуда столь разношерстной компании. Но они были просто удивлены столь некультурным поведением. "Ими" были уже немолодой мужчина в очках, с широкой, но аккуратной и недлинной бородой и начавшей лысеть головой, с волосами крайне странного, пепельно-серого цвета и глазами под цвет волос. Одет он был в рубашку и клетчатую жилетку, с торчащей из кармана серебряной цепочкой, по-видимому с часами. Второй была миловидная женщина, среднего возраста, с волосами черного цвета.
Цвет волос крайне волновал Мелирленса, но почему именно, сказать он не мог. Хотя возможно, как он сам предположил, это было связанно с ускоренным перемещением в пространстве. Чувствовал он себя не очень-то хорошо.
Пока Мелирленс приходил в себя, а Шус и Рокуро тихо стояли в уголке, там, где они и материализовались, Втри решила взять инициативу в свои руки:
- Здравствуйте, господа. Простите за неожиданный визит, но не могли бы вы ответить на один вопрос? - начала Втри и, не дожидаясь ответа, продолжила, - вы господин Белкрофт Ренс?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Ещё один фэнтезийный детектив"
Книги похожие на "Ещё один фэнтезийный детектив" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Александр Зотов - Ещё один фэнтезийный детектив"
Отзывы читателей о книге "Ещё один фэнтезийный детектив", комментарии и мнения людей о произведении.