» » » » Альберто Марини - Консьерж


Авторские права

Альберто Марини - Консьерж

Здесь можно скачать бесплатно "Альберто Марини - Консьерж" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Триллер, издательство Рипол Классик, год 2012. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Альберто Марини - Консьерж
Рейтинг:
Название:
Консьерж
Издательство:
Рипол Классик
Жанр:
Год:
2012
ISBN:
978-5-386-05226-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Консьерж"

Описание и краткое содержание "Консьерж" читать бесплатно онлайн.



Киллиан с самого детства получал удовольствие от чужого горя. Ужасное падение приятеля во дворе. Унизительная пересдача экзаменов однокурсником. Внезапная смерть собаки или брата кого-то из соседей. Все это пробуждало в нем жажду жизни.

Став консьержем, Киллиан продолжил коллекционировать человеческие страдания. Но за особо ценными экземплярами нужно охотиться.

Жильцы доверяют ему, не понимая, что их жизнь полностью в распоряжении этого тихого и неприметного человека. У которого есть ключи от всех дверей…






— Обязательно зайду сегодня днем, — успокоил Киллиан.

— Спасибо тебе большое! Хорошего вам дня, миссис Норман!

И Клара нырнула в зиму. Она не заметила, что забыла завязать пояс пальто, и теперь он волочился за ней по снегу.

— Какая хорошая, воспитанная девушка, — сказала миссис Норман, входя с собаками в лифт. — Надеюсь, она не подумала, что мне тоже трудно терпеть… Какой стыд. Надо будет ей объяснить…

Двери лифта закрылись, и в вестибюле вновь стало тихо.

Киллиан вернулся в свою будку.

В 10:30 зашел почтальон, худой высокий афроамериканец, который всегда, какая бы ни была погода, перемещался на велосипеде. Он доставлял почту пунктуально, как часы, — качество, которое Киллиан очень ценил. Почтальон был неразговорчив, а консьерж, со своей стороны, не предпринимал попыток растопить лед. Ни один из них не знал, как зовут другого, и не интересовался этим. Их взаимодействие ограничивалось тем минимумом, которого требовала работа консьержа и почтальона. Они здоровались друг с другом, почтальон оставлял письма, консьерж принимал их, и они прощались.

Киллиан опускал письма в почтовые ящики, когда из лифта вышла одна из латиноамериканских домработниц, толкая перед собой кресло на колесиках. В кресле сидел болезненного вида пожилой человек.

Одно из колес застряло на выходе из лифта. Женщина пыталась освободить его, дергая коляску, а бедный старик, казалось, не мог понять, что происходит. Он тихо, с отсутствующим взглядом, мотался из стороны в сторону вместе с креслом.

Киллиан не сдвинулся с места, чтобы помочь. Он продолжал раскладывать почту, даже когда сиделка позвала его:

— Извините, мистер, можете мне помочь?

Но он был занят другим делом. Он внимательно рассматривал желтый конверт из хорошей, дорогой бумаги, на котором очень аккуратным, каллиграфическим почерком были написаны имя и адрес. Письмо было предназначено мистеру Самуэльсону из квартиры 2Д.

Мексиканка крикнула по-испански что-то вроде «Ну ты и козел!» и резко дернула кресло, высвобождая его. Потом усадила старика, который почти сполз на одну сторону, и с оскорбленным видом быстро покатила его на улицу, не глядя на консьержа.

— Хорошего дня, — сказал ей в спину Киллиан.

Желтый конверт привлек его внимание. Он взвесил два возможных варианта и сделал выбор: опустил письмо не в почтовый ящик, а в ящик стола в своей каморке.

И тут его внимание привлек какой-то блестящий предмет. На полу, возле лифта, лежала золотая цепочка с подвеской в виде маленького посеребренного медальона. Внутри обнаружилась фотография мексиканской сиделки с двумя малышами. Видимо, цепочка порвалась, когда она пыталась освободить застрявшее кресло-каталку.

Киллиан положил цепочку с медальоном в карман и вернулся в будку. У него была очень хорошая память, которая удерживала много фактов, но хотя бы раз в день он записывал новую информацию в свою черную книжечку. Страницы были заполнены цифрами и кодами. Напротив номера каждой квартиры значилось время, когда жильцы покидали дом: 5А — в 6:45, 3Б — в 7:10, 8А — в 7:30. Он с абсолютной точностью по памяти записал время выхода более чем двадцати разных людей. Дойдя до квартиры 8А, он остановился. У Клары была отдельная страница, только для нее, где Киллиан отмечал часы, когда она выходила и возвращалась, время ужина и отдельные, особые детали.

Он записал: «Клара — 8:30». И рядом: «без часов». А потом продолжил записи о других соседях, которые выходили из дома позже половины девятого.

Наступило время прерваться и перекусить. В рабочем контракте Киллиана было указано, что он может оставлять будку без присмотра на полчаса в день, но он всегда ел на своем рабочем месте, опустив жалюзи и включив радио.

Резко накатила усталость. У бессонницы было странное действие — она лишала Киллиана аппетита. Не успев съесть даже половину бутерброда, он провалился в сон, уронив голову на черную записную книжку.

Он редко помнил, что ему снилось, да и снилось ли что-то вообще. Жизнь приучила его спать мало, по нескольку часов, но сон всегда был очень крепким.

Резкий глухой звук раздался практически у самого уха. Киллиан проснулся, кажется, от звука крыльев летящей мухи; в ушах звенело. Он открыл глаза и увидел в холле силуэт мужчины, выходящего на улицу. Наверняка это был старик из квартиры 10Б, вдовец со скверным характером. Видимо, это он стукнул по столу, разбудив консьержа: его раздражало, что тот спит на рабочем месте. Киллиан посмотрел на часы. Он проспал намного дольше получаса, отведенного на отдых.

Прошло каких-то пять минут, и он уже был рад, что его разбудили, потому что начиналось достойное зрелище. Появилась обитательница квартиры 5Б, женщина примерно сорока лет, трижды разведенная, без детей и со сногсшибательной внешностью. Из-под зеленого кожаного пальто от Валентино, которое она предпочла не застегивать, виднелись короткая юбка, блузка и кардиган от Дженни Кейн, подчеркивающие ее великолепные формы. Гламурный коктейль из брендов дополняли сумка «Фенди» и большие солнцезащитные очки «Шанель».

— Мне нужна твоя помощь, — сказала она, глядя на Киллиана прекрасными лучистыми голубыми глазами.

Эта стильная и элегантная женщина была исключением из правил: она всегда здоровалась с консьержем, разговаривала с ним, причем начинала разговор сама. Она прекрасно знала, что никто не может ей отказать, и просила все, что ей было нужно.

— У меня наконец-то доделали ремонт, и в квартире ужасно пахнет краской, так что я оставила окна открытыми, чтобы проветрить. Если пойдет дождь или снег, ты не мог бы подняться и закрыть их?

— Не беспокойтесь, — ответил Киллиан, вдруг почувствовав, что ему неуютно рядом с этой женщиной, которая могла бы украсить разворот любого глянцевого журнала. Он пробормотал: — Как ремонт… хорошо получилось?

— Потрясающе! Стоило того, чтобы пережить весь этот ужасный бардак! — Она говорила с энтузиазмом, и вдруг, к удивлению Киллиана, добавила: — Когда привезут мебель, приходи попить чаю, я тебе все покажу.

Она открыла дверь на улицу и, прежде чем выйти, еще раз пристально взглянула на него и напомнила:

— Я на тебя рассчитываю насчет окон!

Он видел, как она взмахнула рукой, и у тротуара притормозили два такси. Похоже, водители пытались договориться между собой, кто ее повезет. Киллиан, все еще удивленный неожиданным приглашением, прокручивал в голове каждую фразу. Неужели она с ним кокетничала? Он не мог ответить на этот вопрос, но был уверен, что между ними что-то происходило. «Думаю, есть кое-какие возможности», — подумал он.

— У нас проблема!

Киллиан обернулся и вновь увидел миссис Норман. Перед его глазами все еще стоял образ женщины из квартиры 5Б, и миссис Норман показалась ему назойливой, как никогда.

— Уверен, что мы ее решим, — заверил Киллиан.

— Кажется, я тебе уже говорила про сегодняшний вечер? — Это был ее классический трюк, чтобы заставить собеседника задать вопрос.

— Боюсь, что нет, или я забыл…

— Ну, как же, коктейль, Киллиан, коктейль. И скажу тебе где: в «Плазе»… Думаю, можно не перечислять, кто там будет…

— Да уж, это ни к чему. — Ему удалось скрыть иронию в голосе.

— Ты знаешь, мне тоже не слишком нравятся все эти мероприятия, — проговорила старушка, и он согласно кивнул, — но меня пригласила очень хорошая подруга, и я не могу ее подвести. Она мне этого не простит.

— Очень любезно с вашей стороны.

— Да, но проблема в том, что прием начинается в пять вечера… — Миссис Норман замолчала в ожидании, что консьержа осенит догадка, но он продолжал смотреть на нее с непониманием. — В пять, Киллиан… А в шесть девочки должны поужинать.

— Точно, я сразу и не понял.

— Ты знаешь, что ветеринар очень строго к этому относится. В их возрасте важно соблюдать режим, и особенно это касается Селин, с ее-то бессонницей.

Киллиан был почти уверен, что никакой вечеринки в «Плазе» не будет. Миссис Норман была способна нарядиться, поймать такси на глазах у соседей (чем их больше, тем лучше), а потом сидеть где-нибудь в кафе в одиночестве, пока не «закончится» придуманный праздник.

— Не волнуйтесь, я их покормлю.

Миссис Норман рассыпалась в благодарностях:

— Ты прелесть, просто прелесть! Только не забудь, пожалуйста, про мерные ложечки. И Арета — для нее корм из отдельного пакета.

Киллиан не первый раз помогал ей кормить собачек.

— Конечно, миссис Норман. В голубом пакете корм для Селин и Барбары, и я дам Селин не больше двух мерных ложек. А для Ареты — одна мерная ложка из зеленого пакета.

— Ты просто прелесть, я же говорила!

Киллиан вежливо улыбнулся в ответ.

— Кстати, — продолжила старушка, — я приготовила пудинг! Оставлю для тебя на кухонном столе.

— У меня вечером встреча, — быстро произнес Киллиан, не отдавая себе отчета в том, какую реакцию он может спровоцировать.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Консьерж"

Книги похожие на "Консьерж" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Альберто Марини

Альберто Марини - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Альберто Марини - Консьерж"

Отзывы читателей о книге "Консьерж", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.