Маргарет Каллагэн - Хозяин дома

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Хозяин дома"
Описание и краткое содержание "Хозяин дома" читать бесплатно онлайн.
Жизнь не баловала Эллу. Она совсем не знала своего отца, рано лишилась матери, отношения с мужем не сложились, и они развелись. Однако ей удалось найти деда, единственного оставшегося в живых родственника, и, чтобы не расставаться с ним, она нанимается экономкой в богатое поместье, рядом с которым тот живет.
Казалось бы, жизнь Эллы начинает понемногу налаживаться, но тут выясняется, что хозяин поместья — Джек Кигэн, ее бывший муж. Несмотря на развод и прошедшие годы, Элла по-прежнему любит Джека, но он помолвлен с другой. Что делать: остаться в доме и день за днем видеть любимого с другой женщиной или сбежать, тем самым выдав свои чувства? Как сложится судьба героев, сумеют ли они вновь обрести потерянное счастье, вы узнаете, прочитав этот увлекательный роман.
Лезвие ножа повернулось в ране. Элла метнулась к Джеку.
— Нет! Нет, Джек, никто не виноват, ни ты, ни я. Просто у нас не получилось…
— Но могло получиться, Элла, еще не все было потеряно. Мы могли бы постараться, найти какой-то выход, как-то разрешить наши проблемы…
— Нет, Джек, нет, нет, — настойчиво повторяла Элла. Она схватила его за руку и заставила посмотреть ей в глаза. — Нет!
— Нет, — механически повторил Джек. Он оттолкнул Эллу от себя, лицо его ожесточилось. Она поняла, что в этот миг он окончательно поверил в собственную версию. — Ну конечно нет, — повторил он с горечью. — Я с самого начала был прав, тут замешан другой мужчина. — Он криво усмехнулся и добавил: — Только и с ним твое счастье не продлилось долго, так что, может быть, все-таки дело не во мне? — А потом совершенно не к месту он спросил с неожиданной злостью: — Какого черта этот тип заставил тебя сменить имя на Эйлин?
— Тебе не нравится имя Эйлин? — растерянно пробормотала Элла.
— Да! То есть нет! Черт, я не знаю! — устало признался Джек, запуская пальцы в волосы. Почему-то этот жест растерянности и отчаяния показался Элле неимоверно трогательным. — Наверное, нравится, если ты хочешь знать мое мнение. Вместе с твоей новой двойной фамилией в нем есть определенный шик. Но ты не ответила на мой вопрос, — напомнил он.
— Ах, да. — Элла заметила в его голубых глазах еще одну вспышку боли и поняла, что была несправедлива к Джеку. Она смягчилась. — Он не заставлял меня сменить имя, — тихо призналась она. — И как я уже говорила вчера, — при воспоминании о прошлой ночи в голосе Эллы появились напряженные нотки, — он не имеет никакого отношения к крушению нашего брака.
— Но ты его любишь?
— Да.
— И он причинил тебе боль?
— Нет.
Джек плюхнулся на стул и посмотрел на Эллу снизу вверх.
— Тогда я вообще ничего не понимаю, — признался он. — По-моему, получается какая-то бессмыслица.
Элла пожала плечами. Чему Джек удивляется? Он восемь лет не принимал участия в ее жизни, даже не вспоминал о ней, и вдруг ни с того ни с сего надменному Джеку Кигэну понадобилось все узнать и понять. Внезапно Эллу словно ослепила вспышка: она вспомнила фразу, сказанную Джеком накануне. «Теперь понятно, почему мне не удалось напасть на твой след». Тогда она не обратила на его слова внимания, но они сохранились в глубине ее сознания и вот теперь всплыли в памяти. Настал черед Эллы попробовать понять смысл происходящего. Значит, Джек пытался ее найти. Да, она действительно спряталась, легла на дно — ей нужно было время и место, чтобы зализать раны. Но зачем Джек ее разыскивал? Зачем?
— Зачем, Элла? — спросил Джек, невольно вторя ее мыслям. На этот раз она, по крайней мере, может дать ему честный ответ.
— Все очень просто, Джек. — Элла улыбнулась, чувствуя облегчение оттого, что может не хранить при себе хотя бы эту тайну. Раз Джек ее искал, значит, ему была небезразлична ее судьба. — Я пыталась отыскать свои корни и отыскала. Я узнала, что мою мать звали Эйлин, и такое же имя она дала мне, оно записано в моем подлинном свидетельстве о рождении.
— И оно понравилось тебе больше, чем Элла, — констатировал Джек. — И что же стало с твоей матерью?
— Она давно умерла, — без тени враждебности объяснила Элла. — Так же как и остальные мои родственники. — Кроме Грэмпса, мысленно добавила она, но не сказала. — Мать умерла вскоре после моего рождения, отец неизвестен, поэтому я попала в приют и меня усыновили.
Элла вдруг остро осознала, что рискует вызвать у Джека жалость, чего ей совсем не хотелось.
Лицо Джека оставалось совершенно непроницаемым.
— Ну и как, помогло? — спросил он. — Стало тебе легче оттого, что ты отыскала корни, или было больно, что след оборвался, еще не начавшись?
— Я нашла себя, — просто сказала Элла и мысленно добавила: свое настоящее имя. Эйлин Ватсон.
Она повернулась и медленно побрела к двери. Длинный-длинный день подходил к концу, и она так устала, что, наверное, могла бы проспать целую неделю. Элла вдруг поняла, что на этот раз не будет страдать от бессонницы, потому что на нее снизошло странное умиротворение.
— Элла?
— Что, Джек? — мягко спросила она, оглядываясь.
Стоило ей заглянуть в его потемневшие глаза, как любовь, которую она испытывала к этому мужчине, вспыхнула с новой силой. На лице Эллы мелькнула тень нежности, и взгляд Джека смягчился, встретившись с ее взглядом.
— Так Элла или Эйлин?
— Для тебя, Джек? — Она улыбнулась, инстинктивно прочтя его мысли, и просто ответила: — Для тебя я всегда Элла, твоя Элла.
И это было правдой. Принимая имя, данное ей матерью, Эйлин Ватсон, Элла стремилась порадовать Грэмпса, но для Джека и для самой себя она навсегда осталась Эллой Кигэн.
Глава 7
Стоило ей подумать о Джеке, как он появился на пороге.
— Доброе утро, Элла, надеюсь, ты хорошо спала?
— Как убитая, — довольно призналась Элла.
При виде Джека сердце ее радостно подпрыгнуло. Сны воскресили в ее памяти самые нежные, самые счастливые моменты их брака. Элла отвернулась от Джека и склонилась над столом, тщательно расставляя все необходимое для завтрака. Она решила использовать эти мгновения, чтобы успокоиться, прежде чем снова посмотреть в лицо Джеку.
Стол был сервирован на одну персону, и поскольку Джек завтракал один, то завтрак подали не в столовую, обшитую дубовыми панелями, а в небольшую светлую гостиную, окна которой выходили на юго-восток. Элла пододвинула кофейник поближе, чтобы Джек смог дотянуться до него, не вставая с места. Джек нахмурился.
— У нас что, не хватает прислуги?
— Я об этом не слышала. А что?
— Твоя должность называется экономка. Насколько я помню, тебе платят за управление домашним хозяйством, за то, чтобы все в доме работало как следует. Но ты не должна исполнять роль девочки на побегушках или подавать на стол. Для этого существует Кэти и остальные. Во всяком случае, так было задумано.
— Спасибо, сэр. Как мило с вашей стороны напомнить мне о моих обязанностях. Но как я уже говорила, Джек, рабство давно отменено, а если ты случайно запамятовал, существует еще такая льгота, как выходной день.
Джек усмехнулся.
— Стало быть, у Кэти выходной по понедельникам?
— Вот именно. А поскольку сейчас только семь утра, остальных еще нет.
— Тогда что же будет, когда понаедут гости?
— Прислуга будет работать сверхурочно. Работа по субботам оплачивается в полуторном размере, по воскресеньям и в вечерние часы — в двойном. У тебя есть возражения?
— Против твоего метода управления хозяйством? Нисколько. В доме все работает как часы. Поверь, Элла, дражайшая миссис Мердстоун не выдерживает никакого сравнения с тобой.
Элла сдержала улыбку. Она так и предполагала. Не то чтобы она наслушалась сплетен, поскольку сплетни в ее присутствии категорически запрещались, но состояние Шербрука, когда Элла впервые переступила его порог, говорило само за себя.
— И когда же твой? — спросил Джек, расправляя салфетку.
— Мой — что?
Элла окинула критическим взглядом стол, в последний раз убеждаясь, что ничего не упущено.
— Твой выходной.
— Я беру себе один день время от времени, — беспечно объяснила она. — Ты сам знаешь.
— Нет, не знаю, — возразил Джек. Он откинулся на спинку стула, голубые глаза прищурились, удерживая ее взгляд. — У тебя нет выходного, правда, Элла?
Под его пристальным взглядом она почувствовала себя неуютно.
— Ну, я иногда беру час там, час тут, иногда полдня. Если мне понадобится полный день, я предусмотрю его в графике дежурств.
— Завтра.
— Не поняла?
— Ты возьмешь выходной завтра. Включи его в график дежурств. Надеюсь, это не слишком сложно?
— Н-нет.
— Есть какие-то «но»?
Элла вскинула брови.
— Вот именно. Но почему? Я что-то пропустила?
— Тебе нужно время отдохнуть и расслабиться. Если на завтра у тебя не запланировано ничего особенного, ты могла бы провести весь день со мной.
— Мистер Кигэн, по-моему, выходной в вашем описании подозрительно напоминает рабочий день, — едко заметила Элла. Да еще какой, добавила она мысленно, а вслух закончила сладким тоном: — Спасибо за предложение, но нет.
— Но я же как-никак твой босс, и этот отказ подозрительно напоминает неповиновение.
— Ну что ж, значит, так оно и есть, — спокойно согласилась Элла. — Но если хозяин дома не доволен моим поведением, он знает, как поступить. Вы можете меня уволить, не так ли, сэр?
— Элла…
Из соседней комнаты донесся резкий звонок.
— Джек, телефон, — перебила Элла и, воспользовавшись этим благовидным предлогом, с улыбкой скрылась за дверью.
Улыбка ее продержалась на лице ровно двадцать секунд.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Хозяин дома"
Книги похожие на "Хозяин дома" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Маргарет Каллагэн - Хозяин дома"
Отзывы читателей о книге "Хозяин дома", комментарии и мнения людей о произведении.