» » » » Ронда Грей - Летящие над облаками


Авторские права

Ронда Грей - Летящие над облаками

Здесь можно скачать бесплатно "Ронда Грей - Летящие над облаками" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский дом «Панорама», год 2013. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ронда Грей - Летящие над облаками
Рейтинг:
Название:
Летящие над облаками
Автор:
Издательство:
Издательский дом «Панорама»
Год:
2013
ISBN:
978-5-7024-3081-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Летящие над облаками"

Описание и краткое содержание "Летящие над облаками" читать бесплатно онлайн.



Молодой журналистке Барбаре Кэндалл газета заказала статью о личной жизни миллионера Реймонда Адамса. Особенно редактор просил остановиться на подробностях ссоры Реймонда с невестой — скандально известной эстрадной певицей Каролиной Стайн. Но как узнать эти подробности? И Барбара решает выяснить все из первых уст — то есть у самого Адамса. Она обманом проникает в его офис и, помимо своей воли, оказывается вовлеченной в стремительный водоворот событий, круто изменивших ее жизнь…






Барбара подвинула к себе стул и рухнула на сиденье.

— И твоя усадьба… это… один из таких штатов?

В глазах Адамса читалось сочувствие: было видно, что молодая женщина потрясена до глубины души.

— И поскольку ты называл меня женой, — ей пришлось прерваться на полуслове, чтобы откашляться, — значит, так оно и есть?

— Мои поверенные считают, что дело весьма запутанное, и советуют его прояснить.

Барбара сжала ладонями виски.

— Но ведь обе стороны должны заявить об этом сознательно, по доброй воле. Я имею в виду, чтобы брак считался законным? Ты-то себя скомпрометировал, но я тут ни при чем. Во всяком случае, я никогда не утверждала, что мы женаты.

— Ты носила мои кольца. — Голос Реймонда звучал приглушенно и чуть хрипло.

Внезапно сердце Барбары бешено заколотилось. Неужели это правда? Неужели это возможно? Она — его законная жена? Самая мысль об этом показалась верхом безумия, однако же Барбара прекрасно знала, что право изобилует сюрпризами. Если поверенные считают, что брак заключен, возможно, так оно и есть. А тогда…

Но здравый смысл подсказывал: из слов Адамса никоим образом не следует, что он в безумном восторге от такого поворота событий. Дело весьма запутанное… Надо все прояснить… Ход его мыслей проследить нетрудно. Ясно, для чего он пришел: он хочет обезопасить свою свободу, договориться о приемлемом компромиссе — как можно быстрее и без лишнего шума.

Он просит о разводе, беспомощно думала Барбара. Что за нелепая мысль! Она даст развод человеку, которого обожает; но она жизнью заплатила бы за то, чтобы стать его женой, будь у нее такая возможность…

— Ага, испугался? — Голос прозвучал язвительно. Так куда лучше, чем разрыдаться у него на глазах. — А я ведь предупреждала, что затея с кольцами к добру не приведет!

Наступило молчание. Оба застыли неподвижно. Но вот Реймонд стремительно пересек крохотную кухню и ласково положил ладони на плечи Барбары.

— Я не допущу, чтобы это тебе хоть чем-то повредило, обещаю.

Захотелось высвободиться, слишком больно было ощущать его прикосновения, лишенные и намека на ту страсть, что свела их вместе.

— Не думаю, что тревожишься ты обо мне. Это ты загнан в угол, верно? Твой блистательный план обернулся пролив тебя самого. Интересно, какие алименты я могу из тебя выжать?

— Скорее всего, ни цента.

— Не зарекайся! — Барбара сбросила с плеч его руки и повернулась к нему лицом. — Если откажешься платить, я стану настаивать на супружеских правах и поселюсь в твоем доме!

— Отлично. Собирайся, — кивнул Реймонд, помедлив какую-то долю мгновения.

Барбара позволила себе чуть помечтать: вот она едет с ним домой, назад в тот дивный, залитый солнцем особняк. Или в отель в Майами. Куда угодно — ей все равно, лишь бы с ним.

Но ведь была эта пауза: Адамс заговорил не сразу. Почему? Потому что она ему не нужна. Он просто блефует — как при игре в покер или в «двадцать одно».

— Ладно, куда мне с тобой тягаться. Ты победил. — Барбара повернулась к собеседнику спиной, чтобы не встречаться взглядом. — Мне ничего не нужно. Пусть твои поверенные пришлют мне все необходимые документы, и я подпишу их — сделаю все, что скажешь. И языком трепать я не стану. Господь свидетель, я не желаю снова оказаться в центре внимания желтой прессы.

— Превосходно. — Похоже, он не собирался вдаваться в подробности.

Но почему гость не уходит? Он же получил то, за чем пришел. С какой стати он медлит?

— Кстати, Уилкинсон шлет тебе привет, — тихо проговорил Реймонд. — И еще огромное спасибо за ту кошмарную гавайскую футболку.

Барбара принужденно улыбнулась. Отсылая курку и деньги, она затолкала в пакет еще и футболку.

— Ему понравилось? Я подумала, что немного ярких красок в его бесцветной жизни не помешает. — Она глубоко вздохнула. — Может быть, тебе перед уходом стоит оставить мне адрес твоего поверенного — на случай, если у меня возникнут вопросы. — Если Адамс не воспользуется этим намеком, чтобы уйти, дело безнадежно.

— Сейчас напишу, — кивнул Реймонд, не трогаясь с места. — Уилкинсон, знаешь ли, горячо за тебя вступился. Сказал мне, что я обошелся с тобой по-свински. О чем я, разумеется, знал и без него.

Барбара упрямо смотрела в пол. Слезы жгли глаза, она панически боялась, что в любую минуту может бурно разрыдаться, словно обиженный ребенок, все-таки не удержалась и всхлипнула.

— Не надо, Реймонд. Разберись с этим делом сам, как считаешь нужным.

— Хорошо. Так я и сделаю. — Эхо его шагов отразилось от стен, и Барбара собралась с духом, понимая, что вот сейчас он переступит порог и навсегда уйдет из ее жизни.

И тут Реймонд прошептал ей на ухо:

— Что мне сделать, чтобы ты согласилась оставить все как есть?

Она задохнулась, затем подняла глаза. Должно быть, слух ее подводит: разве мог он сказать, что и в самом деле хочет сохранить этот брак!

Ладони Реймонда снова легли на ее плечи — мягко, почти робко.

— Для меня было настоящим ударом, когда Майкл во всеуслышание объявил о своем открытии, — тихо проговорил Реймонд. — Я никогда не встречал такой женщины, как ты, такой искренней, нежной, великодушной, и мне казалось, что я знаю о тебе все. А когда обнаружилось, что ты скрыла от меня такую важную подробность, я… словом, плохо это воспринял. Если ты умолчала о статье, какие еще тайны могут обнаружиться в твоем прошлом?

Барбара хотела объяснить, что больше никаких позорных тайн в прошлом у нее нет, но слова не шли с языка; она смогла только покачать головой.

— Я растерялся и вознегодовал, а разбираться времени не было, потому что ты сбежала. Только позже, после твоего отъезда, когда я поразмыслил обо всем хорошенько, то понял, в какую западню ты попала. — Адамс властно развернул ее к себе.

Неужели он и в самом деле все понял? Возможно ли, что он простит ей один-единственный неблаговидный поступок? Опасливо, страшась того, что прочтет в его лице, Барбара подняла глаза.

— Если бы ты мне не сказала, — продолжал Адамс, — в один прекрасный день тайное стало бы явным и тебе бы пришлось несладко. А если бы призналась заранее, все закончилось бы еще хуже.

У нее перехватило дыхание.

— Я прав, Барбара? Ведь нас связывает… нечто? Я не могу ошибиться — наши характеры подходят друг другу, словно два кусочка головоломки, а тела… То, что произошло в тот день, случается не с каждым, знаешь ли.

— Знаю. — Барбара протянула к нему руки — и в словах больше не было нужды.

Когда Адамс оторвался наконец от ее губ, то только для того, чтобы отвести ее в крохотную гостиную. Она устроилась на диване рядом с любимым и прижалась лицом к его груди, наслаждаясь ритмичным биением его сердца.

— Я повез тебя в горы, потому что ситуация стала невыносимой, я просто с ума сходил. Жить с тобой бок о бок в этом гостиничном номере — и при этом держаться на почтительном расстоянии — это же кошмар! — признался он. — Даже в ту первую ночь мне не хотелось с тобой расставаться. Сам не знаю почему.

— А я знаю, — прошептала Барбара. — Природа заговорила.

Реймонд улыбнулся.

— Ну, может быть, отчасти. Мог ли я ожидать, что обнаружу в пустой спальне огненный смерч?

— Не я это начала. Я абсолютно уверена, что не я первая тебя поцеловала.

— Именно ты. Я склонился над тобою и попытался разбудить, а ты притянула меня к себе и… Послушай, Барбара, если я клятвенно пообещаю не рассказывать нашим детям, ты наконец признаешься?

— Детям? — При одной мысли о детях у Барбары замерло сердце. Их дети — ее и Реймонда!

Адамс задумчиво перебирал пальцами ее волосы, выкладывая из длинных белокурых прядей сложные узоры на ткани свитера.

— Когда я посмотрел на тебя через стол и фотограф спросил, кто ты такая, «миссис Адамс» вырвалось само собой.

— Выходит, это заявление не было частью плана?

— Разве я похож на сумасшедшего? Разумеется, не было. Даже произнося роковые слова, я знал, что так рисковать нелепо. В тот момент у меня не было причин доверять тебе — да и после ты мне жизни не облегчила. На протяжении всей следующей недели всякий раз ты с редким упорством давала мне понять, что обещание сдерживать не собираешься.

— Я бы ни за что не нарушила слова, — прошептала Барбара. — Просто не хотела, чтобы ты об этом знал. Мысль о том, что ты для меня важнее всего на свете, меня пугала. А уж признаться в этом тебе…

— Вот теперь я могу вздохнуть спокойно, — пробормотал Реймонд. — Видишь ли, мне казалось, что я и впрямь схожу с ума. Этот идиот-репортер задал свой вопрос, и в следующее мгновение мне представилась чудесная картина — мы двое… Как мы смеемся, обнимаемся, растим детей, стареем вместе… И имя вырвалось само собой.

Барбара подняла взгляд, улыбнулась и прошептала:

— Я люблю тебя, Реймонд.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Летящие над облаками"

Книги похожие на "Летящие над облаками" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ронда Грей

Ронда Грей - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ронда Грей - Летящие над облаками"

Отзывы читателей о книге "Летящие над облаками", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.