» » » » Алексей Головин - Исток Миллиона Путей 1-7 [СИ]


Авторские права

Алексей Головин - Исток Миллиона Путей 1-7 [СИ]

Здесь можно скачать бесплатно "Алексей Головин - Исток Миллиона Путей 1-7 [СИ]" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Исток Миллиона Путей 1-7 [СИ]
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Исток Миллиона Путей 1-7 [СИ]"

Описание и краткое содержание "Исток Миллиона Путей 1-7 [СИ]" читать бесплатно онлайн.



Наш мир огромен и прекрасен. Но отнюдь не одинок в сложном мироздании, исполненном опасных сюрпризов. В этом приходится воочию убедиться обычному, казалось бы, человеку - нашему соотечественнику Олегу Латригину. Случайность или чья-то воля толкают его в кипящий котёл извечных распрей меж древними магами-вердами из разных миров. Он - один из них, и переплетён его путь незримыми нитями со всей историей рода вердов. Миры, имена, эпохи, великие свершения и страшные падения, радости и горести сплетаются в прихотливый узор судьбы. И вынужден набирающий силу повелитель стихий вступать в противоборство всё с новыми и новыми врагами, для коих даже судьба мироздания - не более чем ставка в хитрой игре...






  Огромный крылатый волк кружил над деревьями. Сказать, что делал он это грациозно и величественно, было бы некоторым преувеличением. Скорее, он барахтался в воздухе как мокрая курица, которой придали ускорение пинком. Рядом с ним парил огромный орёл, который от души хохотал голосом Альфинга.

  - Да не дёргай ты так крыльями, как утопающий руками! Плавнее, плавнее, - инструктировал орёл.

  Волк повернулся к нему и издал серию каких-то рыков и поскуливаний.

  Очередной взрыв смеха Альфинга.

  - Рекомендую вернуть голосовые связки в их привычное состояние. Очень способствует нормальному диалогу.

  - Ах да, забыл, - некоторое время спустя раздалось из волчьей пасти, снабжённой внушительными удлинёнными клыками. - Я хотел сказать: 'Я не волшебник, я только учусь!'.

  Альфинг, надо полагать, советскую экранизацию 'Золушки' не смотрел и фразу не узнал.

  - Ты должен подобрать оптимальный стиль движений, подходящий этой форме. Найди надлежащую механику взмахов крыльев, попробуй парить, пикировать. И главное, преодолей страх упасть! Помни, в этой форме так же, как в своём обычном теле, ты всегда можешь затормозить, зависнуть над землёй в привычном для тебя стиле общей магии. Работай со своей психикой!

  Олирд осмыслил его слова и попытался сделать свои движения более плавными. Он поджал передние и задние лапы, которые до того болтались в произвольном порядке. Затем изменил волчий хвост, создавая оперенье, способствующее 'рулёжке' в воздухе. Слегка удлинил красивые соколиные крылья, довольно органично вписавшиеся рядом с волчьими лопатками.

  Стало удобнее. Олирд прижал уши к голове и оскалился, попробовав спикировать вниз. Заложив крылья назад, он помчался к земле в просвет между разлапистыми кронами и ушёл в горизонтальное парение. Потом снова взмыл вверх. Получилось уже не так убого. Олирду начинало нравиться. Он зарычал, потом расхохотался.

  - Попробуй достать меня! - скомандовал Альфинг, одеваясь в сверкающее синее защитное поле.

  Олирд несколькими мощными взмахами крыльев придал себе ускорение, выбросил вперёд передние лапы и ударил несколькими энергозарядами. Цель этого экзерсиса была в отработке меткости. Разумеется, с первого раза не получилось. Заряды прошли чуть ниже и левее парящего орла.

  - Защита! - выкрикнул тот, бросаясь в атаку на крылатого волка.

  Его когти засверкали синим и почти вспороли защитное поле возле горла Олирда. Тот предпочёл сложить крылья и рухнуть метров на семь вниз, уходя от условного противника с вполне реальным вооружением.

  Под хвост ему ударил красный энергозаряд, сорвавшийся с клюва Альфинга. Защитное поле его погасило.

  - Хорошо, - прокомментировал орёл. - Но не расслабляйся.

  'Сымпровизируем!', - решил Олирд.

  Он вновь развернулся в воздухе к Альфингу и породил на этот раз не банальные энергозаряды, а две шаровые молнии, чему научился пару лет назад.

  Их отличительной чертой было то, что они не летели по прямой, а преследовали мишень.

  Это заставило орла поднапрячься. Он стремительно стал уходить с набором высоты, но затем, поняв, что от сгустков самонаводящегося электричества не оторвётся, подставил им своё запылавшее ярче защитное поле. Молнии повздорили с ним и погасли.

  - Эй, поосторожнее, стихийщик! - донёсся голос Альфинга. - Я погляжу, тебе мои уроки очень быстро впрок идут.

  - Надеюсь, - отозвался Олирд, паря над лесом.

  - Хватит пока, давай вниз, - крикнул Альфинг и, показывая пример, спикировал к земле.

  На подлёте он прямо в воздухе вернулся к человеческому облику и, притормозив падение, мягко ступил на покрытую жёлтыми листьями почву.

  У Олирда момент посадки прошёл не столь изящно. Волк пропахал мордой землю, скрывшись под ворохом опавшей листвы. Затем вскочил на лапы, встряхнул ушастой башкой и стал приобретать гуманоидные черты. Спустя полминуты, в течение которых он под смех Альфинга корчил дикие рожи, Олирд обрёл прежний человеческий вид.

  - Великолепно! - похвалил Альфинг. И сказано это было без иронии. - Ты делаешь потрясающие успехи. Я не ожидал такой скорости обучения. Знаешь, мне кажется, ты как будто не учишься чему-то новому, а припоминаешь то, чем когда-то уже владел...

  - Это невозможно, - покачал головой Олирд, отряхивая с одежды прилипшие листья.

  Альфинг пожал плечами.

  - Я просто поделился своими впечатлениями. Итак, твоя первая боевая форма вполне сносна. Ты овладел энергией, делающей возможным метаморфоз, и постиг принципы и технику создания образов. Думаю, теперь можно дать тебе время для самостоятельной практики. Выдумывай, твори, экспериментируй! Ну а я, с твоего позволения, пока вернусь к себе в Хормсвит. Наша договорённость в силе. Ты можешь всегда появляться у меня, и я буду корректировать твои навыки по мере их развития. Ну а ты не забывай о своём обещании.

  - Не забуду! - кивнул Олирд. - Спасибо за науку, Альфинг. До встречи!

  Возникший на месте правнука Сивелка геральдический тигр махнул одной из передних орлиных лап на прощание и исчез.

  Олирд несколько секунд постоял молча, мысленно анализируя свои достижения в новой для него магии и давая им оценку, а затем слегка поклонился исполинским деревьям Неметоны, благодаря за ту энергию, которой они с ним поделились. За сим и покинул он Неметону, держа путь в один памятный ему мир. В голове его родилась одна интересная мысль, требующая проверки.

  ○○○○○●●

  - Ну и что с этой спящей царевной-лягушкой делать?

  Свид указал пальцем на лежащего и мирно храпящего Кридирта.

  - А что это он так долго дрыхнуть изволит? - спросил Ставр, поигрывая мечом, который он снял со стены в каминном зале их замка в Фиале.

  - Единственное, что мне удалось понять из его нечленораздельных объяснений, - отозвался Свид, - это то, что он побывал в каком-то технологически переразвитом мире и потерял много сил, вздумав там активно использовать магию. Потому, едва вернувшись сюда, в Фиалу, залёг в свою комнату и требует не будить.

  - Ну и ладно, пошли без него, - Ставр с нетерпением поглядывал на свой клинок. - Нас уже Свелан заждался.

  Ставр был истинным фанатом фехтования, а потому каждый урок, который давал им талантливый в этом деле Гермерит, он воспринимал как праздник.

  - Пошли, - согласился Свид, и они вдвоём переместились на задний дворик замка, приспособленный для благородных боевых практик.

  Свелан встретил их бурно, что было вполне в духе их тренировок. Едва ученики появились в поле зрения, он крикнул: 'En garde!', и, выхватив из ножен оба своих клинка, бросился в бой.

  Свид предпочёл для начала отскочить в сторону от греха подальше и лишь затем извлечь свой меч из ножен. Ставр же парировал выпад Свелана и, увернувшись от второго меча, сам попытался достать клинком Гермерита. Он пока обращался уверенно только с одним мечом, лишь мечтая постичь архисложную науку обоерукой сечи, коей владел Свелан.

  Тут достать Гермерита попытался и Свид. Шансы примерно уравнялись. Примерно. Настолько, насколько есть шансы у двух пекинесов обратить в бегство московскую сторожевую.

  Клинки Свелана сверкали крыльями серебристо-белой птицы. Вскоре Свид со Ставром стали думать лишь о защите. Гермерит уверенно оттеснял обоих к стене замка. Вот он по всем законам жанра переместился вправо так, чтобы оставить Свида между собой и Ставром. Второму его противнику стало невозможно до него добраться, а Свиду, который был самым слабым фехтовальщиком из трёх присутствующих, пришлось несколько секунд в одиночку противостоять двум клинкам Гермерита. Это предсказуемо закончилось для него условным уколом в защитное поле, прикрывающее горло. Выразившись по этому поводу чуточку нецензурно, Свид выбыл из спарринга.

  Ставр в одиночку продержался чуть дольше. Ему даже (о, чудо!) удалось чиркнуть мечом по обтянутому кольчугой плечу Свелана. На этом удача закончилась. Противник прижал-таки его к стене, блокировал одним своим клинком меч Ставра, а вторым показал уверенный тычок в солнечное сплетение.

  - Туше! - признал Ставр.

  Свелан сделал шаг назад и улыбнулся.

  - Ну вот, размялись. Теперь перейдём к уроку. Давайте только побыстрее. Мне нужно вернуться в Рагосту.

  - Что-то случилось? - поинтересовался Свид.

  - Да нет, - пожал плечами Свелан, не зная, как и объяснить. - Просто нужно ждать возможную птицу-вестника...

  - Слушай, Свелан, будь другом, покажи-ка ещё разок то заклинание... - попросил, вдруг, Ставр. - Ну, когда плачет кто-то...

  Гермерит слегка усмехнулся. Парень имел в виду заклинание 'Слёзы Вальхаллы', которому Свелан учился несколько лет под руководством Виденя, перенявшего его у самого Гермериса. Невероятно, но в каком-то из поколений предков Свелана оно было утрачено. И он был очень благодарен Виденю, знания и сила которого позволили его восстановить.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Исток Миллиона Путей 1-7 [СИ]"

Книги похожие на "Исток Миллиона Путей 1-7 [СИ]" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Алексей Головин

Алексей Головин - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Алексей Головин - Исток Миллиона Путей 1-7 [СИ]"

Отзывы читателей о книге "Исток Миллиона Путей 1-7 [СИ]", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.