» » » » Эрл Гарднер - Дело молчаливого партнера


Авторские права

Эрл Гарднер - Дело молчаливого партнера

Здесь можно скачать бесплатно "Эрл Гарднер - Дело молчаливого партнера" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Классический детектив, издательство Канон, год 1997. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Эрл Гарднер - Дело молчаливого партнера
Рейтинг:
Название:
Дело молчаливого партнера
Автор:
Издательство:
Канон
Год:
1997
ISBN:
5-88373-228-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Дело молчаливого партнера"

Описание и краткое содержание "Дело молчаливого партнера" читать бесплатно онлайн.



В детективе Эрла Стенли Гарднера «Дело молчаливого партнера» в один сюжетный узел сплетаются любовь и преступление.

Действие разворачивается вокруг убийства, в котором подозревается несколько человек.

Об этом и других нюансах повествования узнает читатель из занимательного детектива Гарднера.






— Нет ли здесь случайно еще адреса Эстер Дилмейер?

— Гардеробщица уже спрашивала об этом несколько минут назад. Что случилось?

— Ничего, дайте адрес Колла, и как можно быстрее.

— Второй этаж «Эверглейд Апартмента», номер двести девять.

— Есть ли там телефон?

— Не знаю, здесь номер не указан.

— Вы ведь знаете этого человека в лицо?

— Конечно.

— Был ли он здесь сегодня вечером?

— Нет.

— А если б он был, вы бы его заметили?

— Да.

— Со своего места вы видите обычно всех посетителей?

— Ну… не всех, но…

— Понятно, Колла видите всегда?

— Просто этот человек иногда сюда заглядывает.

Пока кассирша отвечала на вопросы, ее щеки покрылись красными пятнами.

— Ладно, постараемся застать мистера Колла дома… Послушайте, сестричка, а кто хозяин этого заведения? — поинтересовался лейтенант.

— Двое, Клинт Мейгард и Харви Линк.

— Где бы найти хоть одного из них?

— Не знаю точно, но у Линка есть где-то маленький домик для отдыха, чтобы проводить там свободное время.

— Отключиться, да? — сказал Трэгг, глядя на Мейсона. — И где же?

— Определенно сказать где — не могу, но что-то вроде Сиреневого каньона… Мистер Мейгард тоже, к сожалению, отсутствует и где сейчас находится, не знаю, но должен быть здесь с минуты на минуту.

— Если появится, пусть позвонит в полицейское управление, спросит сержанта Махоуни и расскажет ему все, что знает об Эстер Дилмейер, не забудьте. Позвоню вам через некоторое время. Скажите номер здешнего телефона.

— Эксчейндж, три-сорок.

— Запишите, пожалуйста, — попросил Трэгг.

Женщина записала номер, и они пошли к выходу.

— Впервые в жизни я в полной мере осознал неудобства того, что я — рядовое частное лицо.

— Издеваетесь? — улыбнулся Трэгг.

— Нет, просто наблюдаю.

— С ними по-другому нельзя, а то наболтают столько, что до утра тут проторчишь и ничего не узнаешь. Люди забывают, что нас могут вызвать каждую минуту. Нам некогда любезничать с ними. Вы либо загоняете их в угол, либо уходите с чем пришли.

Разговаривая, они снова пробрались сквозь толпу танцующих, потом вышли на улицу.

— Знаете ли что-нибудь об этом кабаке, Мейсон?

— Нет. А почему вы спрашиваете?

— Была мысль, что здесь не совсем чисто, хотелось бы проверить.

— С чего вы взяли?

— Вот хотя бы привратник. Ведь он профессиональный вышибала.

— Откуда у вас такие сведения?

— По манере поведения можно понять. Вы заметили, как он подает вперед левое плечо, когда ждет, что начнутся неприятности? Когда мы появились, он пытался позвонить, дал сигнал, который явно был согласован заранее. В общем, предупредил о полиции.

Огромный привратник распрощался с холодной вежливостью. Трэгг прошел было мимо, но неожиданно повернулся и ткнул указательным пальцем привратника в грудь.

— Что, верзила, оказывается, можешь быстро вертеться, когда потребуется. Беда в том, что ты глуп как сивый мерин. Никогда бы мне не пришло в голову подозревать вашу пивнушку, если бы не твое странное поведение. Расскажи своему боссу об этом. А если уж пожаловала полиция, нужно быть вежливым. В следующий раз, как только увидишь, здоровайся. А теперь спокойной ночи.

И Трэгг быстро пошел к машине, оставив верзилу в блестящей униформе в состоянии полного недоумения. Включая зажигание, лейтенант засмеялся:

— Надо было дать хоть какую-нибудь пищу для размышлений этому остолопу. — И, выведя машину на середину квартала, погнал ее, разрывая воздух ревом сирены и перегоняя другие автомобили.

Войдя в дом, где в стандартных меблированных комнатах жили клерки, операторы распределительных щитов, мальчики-лифтеры и прочий подобный люд, они огляделись. Лейтенант нажал кнопку звонка на двери с табличкой, где было выведено: «Синдлер Колл».

— Что, неудачно? — спросил Мейсон через несколько секунд.

— Бесполезно, — ответил Трэгг, звоня к управляющей домом.

После третьего звонка дверь открыла разгневанная женщина в кимоно и домашних тапочках. Хозяйка довольно долго стояла, уставившись на пришедших.

— Что надо? — вымолвила она наконец.

— Надо видеть Синдлера Колла.

Ее лицо потемнело от гнева.

— Вот звонок, туда и звоните!

— Никто не отвечает.

— Ну а я тут при чем?

И она явно собралась захлопнуть дверь своей комнаты. Тогда Трэгг, отвернув лацкан пальто, показал ей свой значок:

— Будьте повежливее, мэм, нам очень важно его найти.

— Да, но я, представьте себе, не имею ни малейшего понятия, где он. Здесь я хозяйка и…

— Все понятно, мэм, но не надо портить отношения с полицией, она еще может пригодиться. Ваше заведение имеет хорошую репутацию, и мы считаем вас добропорядочными гражданами. Часто разные компании, занимающиеся недвижимостью, советуются с нами по поводу тех, кого они собираются нанять управляющими в многоквартирный дом. И вы даже не представляете, насколько охотнее они берут того, у кого хорошие отношения с полицией.

Выражение лица хозяйки тотчас смягчилось, и она поспешила заверить Трэгга, что заведение действительно образцовое и что все, даже сильные мира сего, хотят дружить с полицией.

Теперь женщина была сама симпатия, ее лицо выражало стремление угодить.

— Жизнь такова, что люди не всегда могут быть осмотрительны. Если смогу помочь, пожалуйста.

— Хотелось бы узнать кое-что о вашем постояльце Колле. Не о характере и привычках, а о местонахождении. Например, кто его друзья и что это за люди?

— К сожалению, не могу ничем помочь, так как Синдлер — человек спокойный, даже благовоспитанный, но неразговорчивый. Гости, правда, бывают, иногда даже по нескольку человек.

— Мужчины или женщины?

— Чаще все-таки женщины. Мы не вмешиваемся, правда, в чужие дела, если все идет тихо.

— Может быть, знаете девицу Эстер Дилмейер?

— Нет, не знаю.

— Понимаете, нам необходимо видеть Колла, как только он появится. Будьте любезны, оденьтесь и подождите прихода постояльца, а потом тут же позвоните в полицейское управление и спросите меня, лейтенанта Трэгга, или сержанта Махоуни, он скажет, как поступить.

— С удовольствием все сделаю и через минуту буду здесь.

Подобрав халат, хозяйка прошла через прихожую и скрылась за дверью, а Трэгг повернулся к юристу и улыбнулся:

— Вы не чувствуете себя странно, сотрудничая с полицией?

— Нет, странно то, что полиция общается со мной.

В ответ Трэгг громко рассмеялся, но сразу посерьезнел и спросил:

— Теперь расскажите о деле, Мейсон.

— О каком деле?

— О том, где Эстер Дилмейер должна была быть свидетельницей.

— Дело, вероятно, деликатное, поэтому без согласия клиента говорить о деталях не могу. Скажу только, что Милдред Фолкнер, хозяйка цветочных магазинов, позвонила и назначила встречу на час.

— Дня?

— Нет, ночи. Сначала мисс Фолкнер хотела встретиться на следующий день в десять тридцать утра, а потом позвонила очень взволнованная и сказала, что ей необходимо видеть меня прямо этой ночью. Я был занят, и моя секретарша сообщила, что я освобожусь к полуночи. А в час ночи она может прийти, если захочет. Мы надеялись, что она передумает. Женщина же ухватилась за это и сказала, что хочет взять с собой Эстер Дилмейер в качестве серьезной свидетельницы, без показаний которой нельзя решить дела.

— Тогда напрашивается вывод: кто-то знал о предполагавшемся посещении и отравил девушку, чтобы заставить замолчать.

Мейсон кивнул, соглашаясь.

— Не подойти ли нам с другого конца? Попытаемся выяснить у мисс Фолкнер, против кого она собирается возбуждать дело. Мы сразу этим займемся.

— К великому сожалению, мисс Фолкнер тоже не могут найти, хотя Делла Стрит, моя секретарша, пыталась ее разыскать.

— Давайте позвоним ей, — предложил Трэгг, быстро повернувшись к телефонной будке. Мейсон вошел и набрал номер конторы.

— Алло, Делла, что-нибудь новенькое есть?

— До сих пор не могу нигде найти мисс Фолкнер, хотя звонила по трем телефонам.

— Нет ответа?

— Везде молчание.

— Ну а мы вышли на мужчину по фамилии Колл, но пока не застали его дома. Если добудете адрес Эстер, звоните прямо в полицейское управление и попросите сержанта связаться по радио с офицерами полиции, чтобы послать их в квартиру Дилмейер. Если не удастся открыть дверь, пусть взломают.

И Мейсон положил трубку.

— Может быть, стоит позвонить все-таки в «Золотой Рог»? Ведь Мейгард мог и не выполнить просьбу, — сказал Мейсон.

Трэгг, войдя в будку, набрал номер ночного клуба. Рассеянно оглядывая помещение, Мейсон заметил что-то белое под полкой, на которой стоял телефон, и, нагнувшись, поднял это.

— Что вы там нашли? — спросил Трэгг.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Дело молчаливого партнера"

Книги похожие на "Дело молчаливого партнера" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эрл Гарднер

Эрл Гарднер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эрл Гарднер - Дело молчаливого партнера"

Отзывы читателей о книге "Дело молчаливого партнера", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.