» » » » Джон Грин - Ошибки наших звезд[любительский перевод]


Авторские права

Джон Грин - Ошибки наших звезд[любительский перевод]

Здесь можно скачать бесплатно "Джон Грин - Ошибки наших звезд[любительский перевод]" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современная проза. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джон Грин - Ошибки наших звезд[любительский перевод]
Рейтинг:
Название:
Ошибки наших звезд[любительский перевод]
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Ошибки наших звезд[любительский перевод]"

Описание и краткое содержание "Ошибки наших звезд[любительский перевод]" читать бесплатно онлайн.



Несмотря на медицинское чудо, сократившее ее опухоли и подарившее еще пару лет, финальная глава жизни Хейзел была написана с постановкой диагноза. Но как только прекраснейший поворот сюжета под именем Август Уотерс появляется в Группе поддержки больных раком, история Хейзел переписывается с нуля.


Проницательная, бесстыдная, дерзкая и свежая работа обладателя нескольких наград Джона Грина "Ошибки наших звезд" — это его самая амбициозная и пронзительная книга, блестяще описывающая смешную, волнующую и трагичную жизнь и любовь.






— Нельзя просто перестать контачить с бывшим парнем после того, как ему глаза из его гребаной башки вырезали.

— Только один… — начал Айзек.

— Хейзел Грейс, у тебя найдется четыре доллара? — спросил Гас.

— Хм, — сказала я. — Ну, да.

— Отлично. Найди мою ногу под кофейным столиком, — сказал он. Гас рывком сел и быстро подобрался к краю дивана. Я протянула ему протез, он, как в замедленной съемке, прикрепил его.

Я помогла ему встать, а затем протянула руку Айзеку, чтобы провести его мимо мебели, которая вдруг показалась мне назойливой, и вдруг поняла, что в первый раз за много лет я являюсь самым здоровым человеком в комнате.

Я повела машину. Август сел спереди, Айзек сзади. Мы остановились у супермаркета, где, по инструкции Августа, я купила дюжину яиц, пока они с Айзеком ждали в машине. А затем Айзек по памяти довел нас до дома Моники, агрессивно чистого двухэтажного дома возле Еврейского центра. Ее ярко-зеленый Понтиак Firebird девяностых годов на толстых колесах стоял на подъезде к дому.

— Он там? — спросил Айзек, когда почувствовал, что мы скоро остановимся.

— О, он там, — сказал Август. — Знаешь, Айзек, на что он похож? На все наши глупые и бессмысленные надежды.

— А она внутри?

Гас медленно повернул голову, чтобы посмотреть на Айзека.

— Кому какая разница, где она? Речь не о ней. Речь о тебе.

Гас сжал грохотку с яйцами на своих коленях, затем открыл дверь и вытащил ноги на улицу. Он открыл дверь Айзеку, и я смотрела в зеркало заднего вида, как Август помогал Айзеку выйти, они оба опирались на ослабевающие плечи друг друга, как сложенные в молитве руки, ладони которых никак не могут встретиться.

Я опустила стекло и смотрела из машины, потому что вандализм заставлял меня нервничать. Они на пару шагов подошли к машине, затем Гас открыл грохотку и протянул Айзеку яйцо. Айзек бросил его, промазав мимо машины на добрых десять метров.

— Немного левее, — сказал Гас.

— Мой бросок был немного левее, или мне нужно целиться немного левее?

— Целься левее. — Айзек повернул плечи как на шарнирах. — Левее, — сказал Гас. Айзек повернулся еще. — Да, отлично. И кидай с силой. — Гас протянул ему другое яйцо, и Айзек бросил его. Яйцо пролетело по дуге над машиной и разбилось о наклонную крышу дома. — В яблочко! — сказал Гас.

— Правда что-ли? — восторженно спросил Айзек.

— Нет, ты метров на пять выше машины бросил. Просто кидай с силой, но низко. И немного правее, чем в прошлый раз. — Айзек потянулся и сам нащупал яйцо в грохотке, которую Гас прижимал к груди. Он бросил его и попал в габаритный огонь. — Да! — сказал Гас. — Да! ГАБАРИТЫ!

Айзек потянулся за следующим яйцом, промазал далеко вправо, затем за другим, промазал ниже, и еще одним, попав в заднее стекло. После этого он втемяшил три подряд в багажник.

— Хейзел Грейс, — крикнул мне Гас. — Сними это, чтобы Айзек увидел фото, когда изобретут роботизированные глаза.

Я подтянула себя вверх, так что теперь я сидела на спущенном стекле, опираясь локтями на крышу машины, и сняла все на свой телефон: Августа, незажженную сигарету у него во рту, его обалденную кривоватую улыбку, почти пустую розовую грохотку с яйцами, которую он держал над головой. Его другая рука лежит на плечах Айзека, чьи темные очки повернуты не совсем в сторону камеры. За ними яичные желтки стекают по заднему стеклу и бамперу зеленого Понтиака. А за всем этим открывающаяся дверь.

— Что, — спросила женщина средних лет через секунду после того, как я сделала фото, — черт возьми… — и потом замолчала.

— Мэм, — сказал Август, кивая ей, — машина вашей дочери только что была заслуженно забросана яйцами слепым человеком. Пожалуйста, закройте дверь и вернитесь обратно в дом, или мы вынуждены будем позвонить в полицию. — Через секундное колебание мама Моники закрыла дверь и исчезла. Айзек быстро бросил последние три яйца одно за другим, и затем Гас проводил его обратно в машину.

— Видишь, Айзек, если ты просто заберешь — мы подходим к бортику — у них чувство законности, если ты перевернешь его с ног на голову так, чтобы они чувствовали себя преступниками за то, что смотрят — еще пару шагов, — как их машину забрасывают яйцами, они смутятся, испугаются и забеспокоятся, и просто вернутся к своим — ты найдешь дверную ручку прямо перед собой — тихим и безнадежным жизням. — Гас обошел машину и устроился на переднем сиденье. Двери закрылись, и я с ревом стартанула, проехав добрую сотню метров, пока не поняла, что направлялась в тупиковую улицу. Я развернулась и быстро пронеслась мимо дома Моники.

Я не сделала больше ни одной его фотографии.

Глава пятнадцатая

Через пару дней, дома у Гаса, его родители, и мои родители, и Гас, и я, все уместились за обеденным столом, вкушая фаршированные перцы за скатертью, которой, согласно папе Гаса, последний раз пользовались в прошлом веке.

Мой папа: «Эмили, это ризотто…»

Моя мама: «Оно великолепно».

Мама Гаса: «О, спасибо. Я буду рада дать вам рецепт».

Гас, пережевывая кусок: «Знаете, основной вкус, который я ощущаю, совсем не Оранжи».

Я: «Отличное замечание, Гас. Эта еда, хотя и аппетитная, на вкус совсем не Оранжи».

Моя мама: «Хейзел».

Гас: «На вкус как…»

Я: «Еда».

Гас: «Да, точно. На вкус как еда, отлично приготовленная. Но она не похожа на, как бы мне деликатно выразиться…?»

Я: «Она не похожа на то, как будто бы Сам Бог приготовил рай в серии из пяти блюд, которые поданы тебе в сопровождении нескольких светящихся шаров ферментированной, пузырящейся плазмы, пока настоящие и образные цветочные лепестки качаются на поверхности канала, возле которого стоит твой столик».

Гас: «Отлично сказано».

Папа Гаса: «Наши дети — странные».

Мой папа: «Отлично сказано».


Через неделю после этого обеда Гас попал в отделение скорой помощи с болью в груди, и его оставили на ночь, так что на следующее утро я поехала в Мемориал и навестила его на четвертом этаже. Я не была в Мемориале с тех пор, как навещала Айзека. Тут не было клоунски ярких крашеных стен или картинок с собачками за рулем автомобилей, которые можно было увидеть в детской больнице, но абсолютная стерильность этого места заставила меня почувствовать ностальгию по счастливой детской херне, к которой я привыкла. Мемориал был таким утилитарным. Это был склад. Прематорий.

Когда двери лифта открылись на четвертом этаже, я увидела маму Гаса, меряющую шагами комнату ожидания, с телефоном у уха. Она быстро повесила трубку, обняла меня и предложила взять мою тележку.

— Я в порядке, — сказала я. — Как Гас?

— У него была трудная ночь, Хейзел, — сказала она. — Его сердцу слишком тяжело. Ему нужно сократить активность. Будет сидеть в инвалидном кресле, когда выйдет. Ему назначили какой-то новый препарат, который лучше будет справляться с болью. Его сестры только что вошли.

— Хорошо, — сказала я. Могу я его увидеть?

Она положила мне на плечи руку и сжала меня. Это было неуютно.

— Ты знаешь, что мы любим тебя, Хейзел, но сейчас нам нужно быть семьей. Гас согласился с этим. Хорошо?

— Хорошо, — сказала я.

— Я скажу ему, что ты заходила.

— Хорошо, — сказала я. — Думаю, я просто почитаю здесь немного.



Она пошла дальше по коридору, туда, где он лежал. Я ее понимала, но я все еще скучала по нему, все еще думала, что я могу упустить последний шанс увидеть его, попрощаться или что-то вроде того. Комната ожидания была вся покрыта коричневым ковром и заполнена коричневыми тканевыми креслами. Минуту я сидела в кресле для двоих, держа тележку с кислородом одной ногой. На мне были конверсы и моя футболка Ceci n’est pas une pipe, та же одежда, которую я надела две недели назад поздним вечером Диаграмм, и он этого не увидит. Я начала пролистывать фотографии на телефоне, обратный отсчет последних нескольких месяцев, начиная со снимка с ним и Айзеком у дома Моники и заканчивая первой фотографией Августа, которую я сделала по пути на Клевые кости. Казалось, будто это было вечность назад, будто у нас было это краткое, но все еще бесконечное навсегда. Некоторые бесконечности больше, чем другие.


★★★


Две недели спустя я везла Гаса на кресле-каталке через парк по направлению к Клевым костям, у него на коленях лежали целая бутылка очень дорогого шампанского и мой кислородный баллон. Шампанское пожертвовал один из докторов Гаса — он вообще такой человек, который вдохновляет докторов отдавать их лучшие бутылки с шампанским детям. Мы сели, Гас на каталке, я на сырой траве, так близко к Клевым костям, как мы могли с ним в его кресле. Я показала на детей, подстрекающих друг друга пропрыгать от грудной клетки до плеча, и Гас ответил так тихо, чтобы через их шум услышала только я:


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Ошибки наших звезд[любительский перевод]"

Книги похожие на "Ошибки наших звезд[любительский перевод]" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джон Грин

Джон Грин - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джон Грин - Ошибки наших звезд[любительский перевод]"

Отзывы читателей о книге "Ошибки наших звезд[любительский перевод]", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.