Дмитрий Лебедев - Многоликое волшебство

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Многоликое волшебство"
Описание и краткое содержание "Многоликое волшебство" читать бесплатно онлайн.
Тысячелетие Зло правило миром. Светлые маги объединенными усилиями смогли преодолеть бесконечность Тьмы.
Но прошли годы, и вновь над людьми нависла опасность.
Волшебный мир фэнтези: благородные рыцари и гордые принцессы, всемогущие маги и огнедышащие драконы, дикие кочевники и неприступные замки — все это ждет вас на страницах этой необычной книги. Такого вы не прочтете больше никогда.
Черт, как же хочется почесать бороду. Вот завел себе приятную привычку, дурья башка. Попросить что ли Серроуса почесать, когда этот юный шизофреник навестить зайдет. А то заходит сюда весь из себя такой добренький, извиняющийся, разве что отпустить не обещает. Раскаивается в том, что делает с наветов Селмения, но толку-то от его извинений. Уйдет, а затем палач прибывает, предочком любезным присланный.
Подавить физическую боль, вытеснить ее за пределы воспринимаемого не так уж сложно, но ведь покалечить могут. Я ж не маг какой, чтобы новые руки да ноги себе отращивать. Зря, кстати, не стал этим фокусам учиться, да кто же у нас не силен задним-то умом?
И ладно, узнать бы хоть чего хотели пытками добиться, тогда и запираться было бы зачем, и в геройство поиграть — не грех. А то ж так — развлекаются. Ты тут терпи, изображай из себя невесть что, а им по сути ничего и не надо. Так, развеяться.
Я, конечно, понимаю, триста лет не видеть света — удовольствие ниже среднего, да и я не помогал ему вернуться, но зачем же отыгрываться-то? Ну, перешел я дорогу, ну, убей ты меня, так нет же — помучить надо. Как будто для тупых повторяет без перерыва — хорошо ли ты понял, что не стоило мне мешать?
— Цыц, — шикнул Валерий на засуетившуюся в углу камеры крысу.
Прислушавшись повнимательней, он понял причину беспокойства соседки, — из-за дверей доносились все более отчетливые шаги. Интересно, обед или десерт от палача?
И то и другое, с удивлением отметил он, увидев палача с миской похлебки в руках.
— Что у нас на первое, а что на второе? — поинтересовался чародей.
Палач предпочел отмолчаться. Поначалу еще Валерий залезал к нему в голову, вызывая приступы стыда и раскаяния, но, разобравшись, что занятие сие доставляет палачу немногим большее удовольствие, чем ему, — оставил того в покое. Палач и впрямь недоумевал, на черта его отправляют пытать бывшего советника, не поручая хоть что-нибудь выяснить. Поверить в то, что это делается в государственных интересах, а не в угоду внезапно проснувшимся в молодом государе садистским наклонностям — было не просто. Палач не был каким-то там извращенцем и удовольствия от страданий пытаемых не получал. Он просто относился к этому, как к тяжелой, но нужной каждому государству работе, поэтому такие поручения, не имеющие никаких явных целей, и без того тяжким грузом ложились на его психику, так что Валерий решил оставить его в покое и даже начал испытывать к нему некоторое сочувствие.
— У меня есть классное предложение, — обратился к палачу, раскладывающему свои замысловатые орудия труда на полочке у дальней стены, чародей. — Давай ты будешь пытать меня, скармливая с изуверской медлительностью содержимое этой миски с ложечки? — Вспышки энтузиазма у палача, как и ожидалось, не произошло, но что собственно оставалось Валерию, кроме подобных развлечений? — Попробуй сам, что туда налито, и назови это потом обедом, если сможешь. По-моему, вполне сгодится за сырье для пыток, тем более, что я долго буду мучаться от болей в животе, если тебе удастся впихнуть в меня эти помои.
— Полноте вам, — сказал палач, разворачиваясь к чародею с какими-то незнакомыми еще Валерию щипчиками в руках. Это явно не ложка, промелькнуло у него в голове, — мне тоже радости не много в работе с вами. — И он стал приближаться с таким выражением на лице, что сомнений в искренности его слов не оставалось.
* * *Богато украшенная комната, выделенная Аделле, была, пожалуй, одной из самых солнечных в замке, но и это не мешало ей все чаще ассоциироваться с золоченой клеткой. Эдакое наглядное и зримое воплощение затасканного образа изо всех сказок о прекрасных принцессах.
А ведь начиналось все совсем не так. Вернее, все вернулось к тому, что ожидалось, потому как, отправляясь сюда в сопровождении верного сэра Вильямса, она, естественно, ничего хорошего не ожидала от готовящегося политического брака. Лишь встретившись с Серроусом она достаточно быстро переменила свой взгляд на будущее благодаря живости, обходительности и, конечно же, внешности принца. До полноценного романа все, разумеется, не успело вырасти, но хороший задел был положен сразу, и дальнейшее развитие отношений не вызывало сомнений в выбранном направлении.
И вот оно началось, со смертью короля Гендера. Что-то изменилось в Серроусе, и явно не в лучшую сторону. Ну да, само собой, немалая нагрузка совершенно неожиданно обрушилась на него. Огромное горе, большие проблемы, но столь внезапное изменение характера не объяснить было такими причинами. Может, он раньше себя искусно выдавал за другого или подавлял перед ней эту страшную часть себя, которая все чаще появлялась на поверхности. В нем как бы уживались два совершенно непохожих друг на друга человека, один из которых, и как водится худший, одерживал в последнее время верх. Она слышала, что это какое-то заболевание, когда личность человека раздваивается, но кому от этого знания легче? Жить-то ей — с Серроусом.
Как грустно понимать, что наличие романтики в этой жизни — не более, чем иллюзия, в которую хотелось бы верить, и даже иногда удается верить некоторое время, но как правило подобная вера — не более, чем отрицание действительности. Хотелось бы видеть все в ином свете, но как закрыть глаза на происходящее вокруг, как научиться не замечать того, что тебе отвратительно? Пожалуй, чем дальше, тем меньше она видит преимуществ в жизни принцессы, по сравнению с простолюдинкой. Достаточно дорогая цена за сытость и красивые наряды и украшения — лишение свободы выбора в самом важном, в создании семьи. Что толку от богатства и власти, полученных взамен нормальной жизни и маленького домашнего счастья…
Что же происходит с Серроусом? Он по-прежнему приходит к ней чуть ли не каждый день, отрываясь от обрушившихся на него дел, в важности которых никто не сомневается, разговаривает с ней, строит планы на будущее, но в планах этих все меньше места их взаимоотношениям, зато появились гордые обещания бросить к ее ногам полмира, сделать владычицей всего Хаббада. А в глазах все чаще проскальзывает выражение животной похоти, которое она никогда раньше не встречала во взглядах, обращенных к ней. Такое она видела лишь у смотрящих на аппетитных девок из прислуги. Оно, может, и неплохо, потому как памятны еще доверительные рассказы матери о том, что она с радостью променяла бы изысканную обходительность отца на необузданность и похотливость, но нельзя сказать, что эти отступления были до конца понятны юной принцессе. И к тому же было что-то недоброе в этих взглядах, от чего мурашки пробегали по спине и хотелось забиться куда-нибудь, где никто тебя не найдет.
Нет, все-таки, в нем действительно два человека, которые могут чередоваться даже на протяжении одного разговора. То он нежен, как и прежде, готов пылинки с ее плеч сдувать, а то смотрит как пьяница на вино в кубке — выпить и налить еще, не разбирая особенно вкуса. А в глазах отблески пожарищ, разоренные земли и нечеловеческая жажда власти. Неужели одно лишь то, что на голове его появилась корона, смогло так сильно переменить человека? Или он скрывал это от других, пока не получил возможность действовать?
Сэр Вильямс, добрый сэр Вильямс, пытается утешать, говоря, что пройдет время и все, мол, утрясется, все станет на свои места. Что Серроус справится с тем горем и ответственностью, что обрушились так не вовремя, но в последние дни и его слова звучат все менее убедительно, потому как чувствуется, что он не верит в произносимое, что он говорит лишь то, что должен, а не то, что видит. Да и вообще, он слишком серьезно относится к своей миссии, что не дает им общаться по-человечески. Может, от этого и утешения у него получаются сухими, бесцветными и какими-то совсем неутешительными.
Куда-то пропал Руффус, о худшем думать не хочется, но порою в глазах суженого мерещится такое, что боишься принять эти неясные всполохи темноты за ответ. По официальной версии, он отправился в путешествие, но кому и на черта понадобилось это путешествие в такой неподходящий момент? Эта версия ставит больше вопросов, чем объясняет.
Чудный, замечательный душка Валерий, которого Серроус всегда почему-то недолюбливал, сидит теперь в подземельях… Если еще сидит. Совет состоит теперь всего из трех членов. Постоянно мрачного и неразговорчивого Грэмма, Серроуса и этого заплесневевшего Тиллия. Несложно догадаться, чего он там может насоветовать, а возразить теперь и некому. Грэмм на язык никогда силен не был, а сейчас и вовсе слова от него не услышишь. Только по выражению лица и можно догадаться о его отношении ко всему происходящему, но он старый солдат и не знает, что такое свое мнение — исполнит любой приказ, как бы потом не раскаивался в этом.
Селкор постарел за эти дни лет на десять. Ровесник Серроуса, ну чуть-чуть постарше, выглядит как будто у него постоянно болит живот, на вопросы не реагирует. Лишь рожи мученические строит и разражается время от времени сумбурными пророчествами крайней мрачности, прерываемыми на самобичевания. Похоже, что и у него с головой беда какая приключилась. Вот-вот и по всему замку не найдешь и одного человека не повредившегося в рассудке, да еще способного двумя словами перемолвиться. Да и как искать-то, когда Серроус, пусть пока и не особенно навязываясь (но она уже поняла, что на лучшее — не надейся), начал пытаться ограничивать ее перемещения по замку. Так что клетка — она и есть клетка, как ты там прутья не золоти.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Многоликое волшебство"
Книги похожие на "Многоликое волшебство" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Дмитрий Лебедев - Многоликое волшебство"
Отзывы читателей о книге "Многоликое волшебство", комментарии и мнения людей о произведении.