Иржи Марек - Паноптикум Города Пражского

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Паноптикум Города Пражского"
Описание и краткое содержание "Паноптикум Города Пражского" читать бесплатно онлайн.
Иржи Марек (род. в 1914 г.) - известный чешский прозаик, широко популярный и в нашей стране.
Сборник объединяет избранные рассказы из трех книг Марека: "Паноптикум старинных детективных историй" (1968), "Паноптикум грешников" (1971) и "Паноптикум Города Пражского" (1979). Это своеобразный юмористический детектив в новеллах бытового и психологического содержания, написанных на материале старой судебной хроники.
Используя острозанимательный сюжет, колоритные фигуры персонажей: обывателей, преступников, полицейских, - автор воссоздает неповторимую атмосферу жизни старой Праги.
Сообщница грабителя, которого я велел арестовать. Но я спрашиваю совершенно серьезно, как быть с тобой? Ты же понимаешь, что приехала сюда по чужому паспорту!
Пани Вацаткова задрожала и вынуждена была опуститься на стул.
Я? О чем ты говоришь? Мне принесли паспорт из полицейского управления... Скорей, скорей, торопили меня, ты вроде послал им телеграмму, чтоб я приехала. Тут, дескать, все с женами, надо ехать и мне... Господи боже, как я не хотела, я боя лась, но ваш сотрудник принес и паспорт, и билет!
У жены советника полиции должно быть немножко больше соображения, милая моя. С тобой разговаривали люди не из полиции, а воровская шайка! Покажи паспорт... И билет... Да, единственное подлинное тут билет, и только за билет можно сказать Лейбовичу спасибо. Но за то, что ты способна была меня подозревать, я не могу сказать тебе спасибо! Нет и нет! И ничего не желаю слушать!
Пан советник поднял руку, делая супруге знак не перебивать его, и она умолкла.
По правилам тебя тоже полагается посадить, а затем отправить под конвоем до границы, а там уж тебя взяли б наши! Так вот обстоят дела, моя дорогая! Но сейчас ляг отдохни.
В постель, где валялась эта девка? Ни за что! - со слезами в голосе воскликнула она.
Тогда ложись на канапе. Ты будешь находиться под домашним арестом, пока префект полиции по моей просьбе не даст тебе разрешения остаться здесь по фальшивому паспорту и ознакомиться с Парижем. На денежки грабителя Лейбовича. Ему хотелось как следует меня оскандалить, и это ему почти удалось.
- Иисусе Христе, - зарыдала пани Вацаткова и обняла мужа. - Какая я глупая дура!
Пан советник добродушно покачал головой.
- Нет, нет, в калошу сели другие господа... А ты наказана за свою совершенно беспочвенную ревность.
- Ну, так я лягу в постель, - робко прошептала пани. Пан советник улыбнулся и погладил ее.
- Здесь вот ванная, располагайся, мне же надо уладить кой-какие дела. Конгресс завтра заканчивает свою работу, а послезавтра мы сходим в Лувр, посмотрим Мону Лизу. А покамест попрошу принести тебе сюда завтрак...
Супруги поцеловались, и пан советник отправился в префектуру, чтобы доложить, что заговор против конгресса ликвидирован и поимка всех мазуриков, которых привез в Париж Лейбович, лишь дело времени.
Господа полицейские чиновники еще заседали, а на улицах надрывались продавцы газет:
- Специальный выпуск! Сенсация на конгрессе! Мсье Вацатко разоблачил международного грабителя, взломщика сейфов, который намеревался бросить тень на репутацию самых знаменитых криминалистов Европы!
На другой день пан советник Вацатко стоял в Лувре перед портретом Моны Лизы, внимательно вглядываясь в ее улыбку. Где-то в глубинах памяти всплыла мадемуазель Эльза. Пан советник думал о том, как едва не дрогнул, но, вовремя прозрев, удержался, а вслух он произнес:
- Я полагаю, она загадочно улыбается потому, что много знает. Чтобы иметь возможность так улыбаться, надо знать немного больше других.
Над Парижем раскинулась радуга мира, и супруги Вацатко-вы, взявшись под руку, шли в сторону Нотр-Дама, а город был окутан розовой дымкой парижской весны.
ВСТРЕТИТЬ АНГЕЛА (Перевод И. Колташевой)
Это был обыкновенный обшарпанный доходный дом на Жижкове. Пан Бружек привычно и уверенно поднимался по темной лестнице: дело, собственно, очень простое, так что приходилось лишь удивляться людской глупости и наивности. У всякого рецидивиста свой метод работы: довольно, к примеру, просмотреть две-три страницы из картотеки, и уже ясно, что этот грабеж со взломом - работа Венделина Кубы. А сейчас пан Бружек как раз отправился за ним. Насколько он знает Кубу, тот лишь понурит голову да и пойдет - человек опытный, на него положиться можно; даже не ходить специально, а просто послать вызов - он и сам явится в четвертое отделение. Но предписание есть предписание: пану советнику не терпится побыстрей посадить Кубу под замок...
Инспектор Бружек собирался постучать, но заметил, что дверь приоткрыта. Толкнул и вошел в маленькую темную кухоньку. Что такое? Стола нет, стульев тоже. Переезжать он, что ли, надумал, черт побери? Если Куба надумал исчезнуть из квартиры после сегодняшней ночи, он окончательно все испортит. Воспоследует общегосударственный розыск, - словом, ничего хорошего. "Вот так штука, этого еще не хватало, а я-то шел наверняка", - ворчал пан Бружек.
В соседнем помещении слышались какие-то звуки, скрипели дверцы шкафа.
Куба! - повелительно позвал пан Бружек.
Да-да, сейчас...
Пан Бружек больше не ждал - быстро открыл дверь. В комнате пустовато, как и на кухне. Половины вещей как не бывало, только шкаф в углу, а перед ним стоял Венделин Куба в темных брюках и изо всех сил старался застегнуть запонки на манжетах белой крахмальной рубашки.
Оба изумленно посмотрели друг на друга. Первым пришел в себя Куба:
- Вот это да, вот это сюрприз!.. Что случилось, пан инспектор, зачем вы ко мне пожаловали?
- Сейчас узнаете... Я вижу, вы собираетесь куда-то?
Куба засмеялся, его рябое лицо оживилось, посветлело.
- Ну да, собираюсь, правильно. И в долгий путь.
- В долгий путь пойдете со мной, если действительно подтвердится то, что нам известно пока насчет ваших финтов.
У Кубы опустились руки:
- Пан инспектор, не в обиду будь сказано, я же просто так, только немного пошутил... А я и вправду собираюсь, как говорится, в новый, даст бог, долгий путь на всю жизнь.
Пан Бружек почувствовал, что в самом деле тут какая-то заковырка, и огляделся.
- Вы сегодня и переезжаете?
- Сегодня еще нет, да коли меняю жилье, кое-какую рухлядь отдам соседям, а сам пойду с одним чемоданом, - охотно разъяснял рябой Куба.
Нет уж, внесем ясность: сначала отправитесь со мной в четвертое, а после - тут ничего не поделаешь - куда-нибудь подальше, думаю, в Боры, Венделин! Универсальный магазин "Те-та" не припоминаете, а?
Еще бы! На Юнгманнке универмаг... А что с ним стряслось?
Сегодня ночью там кое-кто похозяйничал. Прошел двором, а после, предварительно вынув стекло, в окно, на второй этаж, и вниз, прямиком на склад... Да что тут растабарывать, вы ведь все знаете лучше меня. Ваша накатанная дорога. Ну и запонки можете не вдевать, у нас насчет этикета не строго, вполне хватит ваших показаний. Едем!
Куба смотрел так ошеломленно, что Бружек пробормотал:
- Да возьмите себя в руки. Не впервой же!
- Пан инспектор, ей-богу, не понимаю, о чем вы! Какой двор, какое окно во втором этаже? Ничего не знаю, нигде не был, мне про эти дела и думать неохота... Покончил со всем, завязал.
Пан Бружек иронически усмехнулся:
Ну понятно, найдет на бедолагу раскаяние и он твердит себе: да ни в жисть, точка, завязал... А как выйдет из каталажки, прищурится, к ночной темноте попривыкнет - вот и влип распрекрасненько по новой: приглядит универмаг побольше и шасть себе - двором, через окно... Куба, ведь это ваша манера, к чему отрицать! Между прочим, как это вы надумали уйти с одним чемоданом?
Вы удивитесь, пан инспектор, но... видите ли, я сегодня в полдень женюсь.
Теперь пан Бружек уставился на вора Кубу, словно призрак увидел. Даже вынужден был присесть на единственный скрипучий стул в углу.
- И посему вы вчера задумали кое-что раздобыть к свадебному пиру, не так ли? Ну конечно же, чего у них только нет -все, что только душа пожелает, деликатесы всякие, универмаг просто загляденье! Вам, значит, повезло и нам, как видите, тоже! Распорядитесь-ка, чтоб гости на свадьбе не слишком объедались, как-никак всякие разносолы приплюсуются к отягчающим.
Рябому Кубе удалось наконец застегнуть запонку, и он шумно вздохнул:
Все, что вы говорить изволите, ошибка, уверяю вас, я нигде не был, какой там универмаг - перед свадьбой-то с Карлич-кой! Вот вы ее увидите, сразу все поймете. С человеком всякое может случиться, но кража со взломом... ни в коем разе. Чист, как полевой цветок, пан инспектор, а поскольку у меня свадьба, рад вас видеть, ведь редко когда к человеку пожалует на свадьбу такой пан, как вы!
Ладно, хватит, Куба! Слушайте меня внимательно. Я пришел не шутки шутить и даже не из-за кражи со взломом, мы кражами не занимаемся, этим теперь ведает пан старший инспектор Панек, и насчет ограбления за вами пришли бы его люди. Там, в универмаге, к несчастью, имеется пострадавший, ну не смотрите так, вы хорошо знаете кто... Вам помешали. Ночной сторож - и вы пырнули его ножом. Между нами, я не хочу ломать комедию, поэтому все начистоту: сторож едва дышит, и молитесь, чтобы доктора вытащили его, иначе вам хана. Убийство означает пожизненное заключение - вот, скорее всего, ваш путь-дорога, о коей вы изволили упомянуть!
Венделин Куба побледнел, даже позеленел весь:
- Не было этого! Чушь! Пырнул ножом... зарезать... да чтоб меня в таком обвинить... сроду такими делами не занимался и не собираюсь. Пан инспектор, не отрицаю, несколько краж со взломом мои. Раз уж говорим с глазу на глаз, еще и другие три ходки мои, может, и больше, просто не до всех вы докопались. А теперь я завязал, говорю вам, женюсь, у меня и работа есть, ведь я выучился на слесаря, в войну работал на оружейном заводе, у меня ремесло что надо, а моя будущая жена ничего плохого обо мне не знает и не узнает, потому как я от блатных своих делишек ушел, инструмент воровской выбросил, аминь навсегда! Ни в чем не виноват и никуда с вами не пойду, здесь какая-то проклятая ошибка, и я на вас диву даюсь, ведь говорят, вы и пан Боуше и вообще все люди пана советника всегда идут на верняк... А теперь вот пугаете небылицами, и у меня так трясутся руки, что вторую запонку никак не могу застегнуть, а я должен прифрантиться, вы даже не представляете, как моя Карличка все про меня проведьтает - дотронется и тут же говорит: у тебя обтрепался край манжеты... Просто чудо, как она только все знает... Пан инспектор, бог свидетель, я с этим ничего общего не имею и очень вас прошу, ищите в другом месте, потому как я там не был, и преступник тем временем смоется, а мне надо жениться, не могу же я Карличке такое горе причинить - отложить свадьбу... Она этого не вынесет... сколько раз мне говорила: Венда (она меня так красиво зовет, не Венделин, как все прочие), если ты со мной поступишь нечестно, тебя господь бог покарает... А я всегда говорю: девонька, я в жизни много чего натворил, только ты будь спокойна. Я так решил по правде, и мне ничего не страшно. Да, пан инспектор, я уж вам теперь все скажу: Карличка Новакова, которую я сегодня беру себе в жены, настоящий ангел, она учительница музыки, представляете, а я-то - рябой от оспы, и жизнь моя забубённая, дикая, а она - учительница музыки... И ничего плохого про меня не слыхивала, а я тогда, вот как увидел ее на улице - она не могла перейти через дорогу, и я взял ее за руку, - с той минуты понял: есть другой мир... А Карличка не знает, что у меня рожа рябая, и, конечно, не догадывается, что я весь в татуировке, а когда выпячу живот, то рисунок двигается - пошлость, хамство, только она про все это ведать не ведает и никогда не прознает.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Паноптикум Города Пражского"
Книги похожие на "Паноптикум Города Пражского" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Иржи Марек - Паноптикум Города Пражского"
Отзывы читателей о книге "Паноптикум Города Пражского", комментарии и мнения людей о произведении.