» » » » Эрика Леонард Джеймс - На пятьдесят оттенков светлее


Авторские права

Эрика Леонард Джеймс - На пятьдесят оттенков светлее

Здесь можно скачать бесплатно "Эрика Леонард Джеймс - На пятьдесят оттенков светлее" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Эротика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Эрика Леонард Джеймс - На пятьдесят оттенков светлее
Рейтинг:
Название:
На пятьдесят оттенков светлее
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "На пятьдесят оттенков светлее"

Описание и краткое содержание "На пятьдесят оттенков светлее" читать бесплатно онлайн.



То, что для Анастейши Стил и Кристиана Грея начиналось, только как стремительная эротическая страсть — за короткое время изменило их жизнь.

Ана всегда знала, что любить его будет не просто, и быть вместе — подвергнет их испытаниям, которые ни один из них не мог предвидеть. Она должна научиться делить образ жизни Грея, без ущерба для ее целостности и независимости. Он должен преодолеть свою навязчивую идею все контролировать, оставляя за спиной прошлое, которое продолжает преследовать его.

Отношения между ними быстро развиваются: ​​Ана становится все более уверенной в себе и Кристиан начинает медленно ей доверяться, пока они уже не могут обойтись друг без друга.

В развивающихся эротизме, страсти и чувстве, все, похоже, идет в лучшую сторону. Но счета с прошлым еще не закрыты…


«На пятьдесят оттенков светлее» — третья книга трилогии Э.Л.Джеймс «Пятьдесят оттенков», которая стала бестселлером № 1 в мире, покорив читателей откровенностью и чувственностью.


Дорогие читатели! Электронная версия книги, сделана специально для читателей портала books4iphone.ru Присоединяйтесь и вы к нам. Получайте новинки книг самыми первыми, оставляйте свои отзывы к книгам и пожелания. Также рассматриваются заявки на книги.

Книга «На пятьдесят оттенков светлее» будет выпускаться в нескольких редакциях, для исправления недочетов, пока не выйдет официальный профессиональный перевод.






— Ваш сын, миссис Грей, — шепчет он, его голос напряженный и хриплый.

— Наш сын, — шепчу я. — Он прекрасен.

— Прекрасен, — вторит Кристиан и запечатлевает поцелуй на лобике нашего прекрасного мальчика чуть ниже копны темных волос. Теодор Рэймонд Грей — безразличен ко всему. Глазки закрыты, его первый крик забыт, он спит. Он — самое прекрасное, что я когда либо видела. Он так прекрасен, что я начинаю плакать.

— Спасибо, Ана, — шепчет Кристиан тоже со слезами на глазах…

***

— Что с тобой? — Кристиан приподнимает мой подбородок.

— Я просто вспомнила рождение Теда.

Кристиан бледнеет и кладет руки мне на живот.

— Я не переживу это снова. На этот раз плановое кесарево.

— Кристиан, я…

— Нет, Ана. Ты чуть было не умерла в последний раз. Нет.

— Я вовсе не была при смерти.

— Нет, — он настойчив и непререкаем, но его взгляд смягчается, когда он смотрит на меня. — Мне нравится имя Фиби, — шепчет он и трется своим носом о мой.

— Фиби Грей? Фиби… Да. Мне тоже нравится, — ухмыляюсь я ему.

— Отлично. Я хочу подготовить подарок Теда. — Он берет меня за руку, и мы идем вниз. Он излучает нетерпение, он ждал этой минуты целый день.

— Как думаешь, ему понравится? — бросает он на меня тревожный взгляд.

— Он будет в восторге. По крайней мере пару минут. Кристиан, ему только два годика.

Кристиан закончил собирать деревянную железную дорогу, которую он купил Тедди на день рождения. Он попросил Барни с работы, чтобы тот добавил два самых маленьких двигателя на солярке, как у вертолета, который я подарила Кристиану несколько лет назад. Кажется Кристиан с нетерпением ждет восхода солнца. Полагаю это потому, что он сам хочет поиграть в железную дорогу. Рельсы покрывают большую часть каменного пола в нашем внутреннем дворике.

Завтра у нас будет семейный праздник для Теда. Придут Рэй и Хосе, и все Греи, включая новую кузину Теда — Аву, двухмесячную дочку Кейт и Элиота.

Я с нетерпением жду встречи с Кейт, хочу посмотреть, как материнство изменило ее.

Я наблюдаю, как солнце садится за полуостров Олимпик. Все так, как обещал Кристиан. Этот вид вызывает сейчас такое же радостное волнение, как впервые. Он просто ошеломляющий — закат над проливом. Кристиан заключает меня в объятия.

— Это и правда стоящий вид.

— Стоящий, — отвечает Кристиан. Повернувшись, я вижу, как он меня внимательно разглядывает. Он нежно целует меня в губы. — Вид чудесный. — шепчет он, — Мой любимый.

— Это мой дом.

Он улыбается и целует меня еще раз.

— Я люблю вас, миссис Грей.

— Я тоже тебя люблю, Кристиан. Всегда.

Конец.

Заметки автора

«Пять миллионов долларов».

Беседа Кристиана и Троя Уилана по телефону, которую не слышала Ана, заключалась в следующем:


— Это Кристиан Грей. Я говорил со своей женой. Дайте ей деньги. Независимо от того, что она хочет.

— Мистер Грей, я не могу…

— Ликвидируйте пять миллионов из моих активов. Первое, что пришло на ум: «Georges», «PKC,» «Atlantis Corps», «Ferris» и «Umatic». Миллион от каждого.

— Мистер Грей, рынок крайне не устойчив. Я должен буду обратится к мистеру Форлайнсу. Я играю в гольф с ним на следующей неделе.

— Чертовски просто сделать это Уилан. Найдите путь, или я закрою все счета и перемещу бизнес холдинга «Грей энтерпрайзес» в другое место. Вам понятно?

Уилан молчит на другом конце провода.

— Мы уладим гребаные документы позже, — добавляю я, более примирительно.

— Да, мистер Грей…

Бонусный материал

Первое Рождество Кристиана

Мой свитер колется и пахнет новым. Все это новое. У меня новая мама. Она врач. У нее есть стетоскоп, который я могу вставить в уши, и слушать свое сердце. Она добрая и улыбается. Она все время улыбается. У нее маленькие и белые зубы.

— Хочешь, помочь мне украсить елку, Кристиан?

Есть большое дерево, в большой комнате, с большим диваном. Большое дерево. Я видел такие раньше. Но в магазинах. Не внутри которых диваны. В моем новом доме много диванов. Не один диван. Не один коричневый, липкий диван.

— Вот, смотри.

Моя новая мама показывает мне коробку, которая полна шариков. В ней много очень блестящих шариков.

— Это украшения для елки.

Ук-ра-ше-ни-я. Ук-ра-ше-ни-я. Это слово звучит в моей голове. Ук-ра-ше-ни-я.

— А это, — она останавливается и вытаскивает полоску с маленькими цветочками, — это гирлянда. Сначала мы повесим гирлянду, а потом будем наряжать елку. — Она проводит своими пальцами по моим волосам. Но мне нравятся ее пальцы в моих волосах. Я хотел бы быть рядом с новой мамой. Она хорошо пахнет. Чисто. И она дотрагивается только до моих волос.

— Мама!

Его зовут Лелиот. Он большой и громкий. Очень громкий. Он говорит. Все время. Я вообще не говорю. У меня нет слов. Все слова только в моей голове.

— Элиот, дорогой, мы в гостиной.

Он прибегает. Он был в школе. У него в руках рисунок. Рисунок, который он нарисовал для моей новой мамы. Она так же и мама Лелиота. Она стоит на коленях, обнимает его и рассматривает рисунок. На рисунке дом, рядом мама и папа, Лелиот и Кристиан. Кристиан очень маленький на рисунке Лелиота. Лелиот большой. У него большая улыбка, а у Кристиана печальное лицо.

Папа тоже здесь. Он подходит к маме. Я крепко держу свое одеяльце. Он поцеловал новую маму, и новая мама не испугалась. Она улыбается. Она целует его тоже.

Я сжимаю свое одеяльце.

— Привет, Кристиан. — У папы глубокий мягкий голос. Мне нравится его голос. Он не громкий. Он никогда не кричит. Он никогда не кричит, как… Он читает мне книжки, когда я иду спать. Он читает про кота, и про шляпу, и про зеленые яйца, и про ветчину. Я никогда не видел зеленые яйца. Папа наклоняется и, таким образом, становится не большим.

— Чем ты занимался сегодня?

Я показываю ему елку.

— Вы купили елку? Рождественскую елку?

Кивком головы я говорю ему, что да.

— Это очень красивая елка. Ты и мама выбрали очень хорошую елку. Это очень важно — выбрать правильно елку.

Он тоже гладит мои волосы, и я иду очень тихо, крепко держа свое одеяльце. Папа не делает мне больно.

— Папа, посмотри мой рисунок. — Лелиот сходит с ума, когда папа разговаривает со мной. Он злится на меня. Я бью Лелиота, когда он злится на меня. Новая мама злится на меня, если я это делаю. Лелиот не бьет меня. Лелиот боится меня.

Гирлянда на елке красивая.

— Вот, давай я покажу тебе. Крючок проходит через маленькое ушко, и затем ты можешь повесить его на дерево. — Мама надевает красное ук-ра… ук-ра-шение на дерево.

— Попробуй теперь сам с этим маленьким колокольчиком.

Маленький колокольчик звенит. Я встряхиваю его. Этот звук — счастливый звук. Я встряхиваю его снова. Мама улыбается. Большой улыбкой. Улыбается специально для меня.

— Тебе нравится колокольчик, Кристиан?

Кивком головы я отвечаю «да», и трясу колокольчик еще, — он весело тринь-тилинькает.

— У тебя прекрасная улыбка, мой дорогой мальчик. — Мама мигает и вытирает рукой свои глаза. Она гладит мои волосы. — Я так люблю видеть твою улыбку. — Ее рука движется к моему плечу. Нет. Я делаю шаг назад и сжимаю свое одеяльце. Мама смотрит грустно, а затем счастливо. Она гладит мои волосы.

— Давай повесим колокольчик на елку!

Кивком головы я говорю «да».

— Кристиан, ты должен мне говорить, когда ты голоден. Ты можешь сделать это. Ты можешь взять маму за руку и привести маму на кухню, и все. — Она указывает своим длинным пальцем на меня. Ее ногти блестящие и розовые. Это красиво. Но я не знаю, если моя новая мама сумасшедшая или нет. Я доел весь мой ужин. Макароны с сыром. Они очень вкусные.

— Я не хочу, чтобы ты был голодным, дорогой. Ладно? Теперь, ты бы хотел немного мороженного?

Кивком головы я говорю «да»! Мама улыбается мне. Мне нравится ее улыбка. Она лучше, чем макароны и сыр.

Елка очень красивая. Я стою и смотрю на нее, обнимая свое одеяльце. Гирлянда сверкает разными цветами, и ук-ра-шения, тоже, разных цветов. Мне нравятся синие.

А на верхушке елки — большая звезда. Папа поднимает Лелиота, и Лелиот одевает звезду на елку. Лелиот любит одевать звезду на верхушку елки. Я хочу одеть звезду на дерево, но я не хочу, чтобы папа держал меня высоко. Я не хочу, чтобы он меня держал. Звезда блестящая и яркая.

Кроме елки есть еще пианино. Моя новая мама разрешает мне трогать черно-белые клавиши пианино. Черные и белые. Мне нравятся белые звуки. Черный звук — неправильный. Но мне, также, нравится и черный звук. Я иду от белого к черного. От белого к черному. От черного к белому. Белый, белый, белый, белый. Черный, черный, черный, черный. Мне нравится звук. Я очень люблю звук.

— Хочешь, чтобы я поиграла для тебя, Кристиан?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "На пятьдесят оттенков светлее"

Книги похожие на "На пятьдесят оттенков светлее" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эрика Леонард Джеймс

Эрика Леонард Джеймс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эрика Леонард Джеймс - На пятьдесят оттенков светлее"

Отзывы читателей о книге "На пятьдесят оттенков светлее", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.