» » » » Эрика Леонард Джеймс - На пятьдесят оттенков светлее


Авторские права

Эрика Леонард Джеймс - На пятьдесят оттенков светлее

Здесь можно скачать бесплатно "Эрика Леонард Джеймс - На пятьдесят оттенков светлее" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Эротика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Эрика Леонард Джеймс - На пятьдесят оттенков светлее
Рейтинг:
Название:
На пятьдесят оттенков светлее
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "На пятьдесят оттенков светлее"

Описание и краткое содержание "На пятьдесят оттенков светлее" читать бесплатно онлайн.



То, что для Анастейши Стил и Кристиана Грея начиналось, только как стремительная эротическая страсть — за короткое время изменило их жизнь.

Ана всегда знала, что любить его будет не просто, и быть вместе — подвергнет их испытаниям, которые ни один из них не мог предвидеть. Она должна научиться делить образ жизни Грея, без ущерба для ее целостности и независимости. Он должен преодолеть свою навязчивую идею все контролировать, оставляя за спиной прошлое, которое продолжает преследовать его.

Отношения между ними быстро развиваются: ​​Ана становится все более уверенной в себе и Кристиан начинает медленно ей доверяться, пока они уже не могут обойтись друг без друга.

В развивающихся эротизме, страсти и чувстве, все, похоже, идет в лучшую сторону. Но счета с прошлым еще не закрыты…


«На пятьдесят оттенков светлее» — третья книга трилогии Э.Л.Джеймс «Пятьдесят оттенков», которая стала бестселлером № 1 в мире, покорив читателей откровенностью и чувственностью.


Дорогие читатели! Электронная версия книги, сделана специально для читателей портала books4iphone.ru Присоединяйтесь и вы к нам. Получайте новинки книг самыми первыми, оставляйте свои отзывы к книгам и пожелания. Также рассматриваются заявки на книги.

Книга «На пятьдесят оттенков светлее» будет выпускаться в нескольких редакциях, для исправления недочетов, пока не выйдет официальный профессиональный перевод.






— Привет, вы должно быть Ханна, я — Кристиан Грей, — говорит он. Ханна встает на ноги и протягивает ему руку.

— Мистер Грей. Ох… как приятно встретиться с вами — говорит она заикаясь, когда они пожимают друг другу руки. — Могу ли я вам принести кофе?

— Пожалуйста, — говорит он тепло. С недоуменным взглядом на меня, Ханна убегает из офиса мимо Роуча, который онемел, как и я, на пороге моего офиса.

— Если вы меня извините, Роуч, я хотел бы поговорить с мисс Стил. — шипит Кристиан с сарказмом.

Вот почему он здесь… Вот дерьмо.

— Конечно, мистер Грей. Ана, — бормочет Роуч, закрывая дверь моего офиса, в то время как он уходит. Я восстанавливаю дар речи.

— Мистер Грей, как приятно вас видеть. — Я улыбаюсь, слишком сладко.

— Мисс Стил, могу ли я присесть?

— Это ваша компания. — Я показываю на стул, на котором сидела Ханна.

— Да, моя, — он улыбается, но это не улыбка, а волчий оскал. Его голос обрывистый, он свирепствует — я чувствую это напряжение вокруг меня. Твою мать. Моё сердце замерло.

— Твой офис очень маленький, — говорит он, когда садится перед моим столом.

— Это мне подходит.

Он смотрит на меня с безразличием, но я знаю что он зол. Я делаю глубокий вдох. Приятного будет мало.

— Итак, чем я могу помочь тебе, Кристиан?

— Я просто рассматриваю свои активы.

— Ваши активы? Все?

— Все. Некоторые из них нуждаются в ребрендинге.

— Ребрендинг? В каком смысле?

— Я думаю, что ты знаешь. — Его голос угрожающе тих.

— Пожалуйста — только не говори мне, что ты прервал свой день после трехнедельного отсутствия, чтобы прийти сюда для спора о моем имени. — Я не странный актив!

Он меняет положение и скрещивает ноги. — Не только для спора. Нет.

Кристиан, я работаю.

— А выглядит, как будто ты сплетничаешь со своей помощницей обо мне.

Мои щеки покраснели. — Мы обсуждали наши планы. — Огрызнулась я. — И ты не ответил на мой вопрос.

Стук в дверь.

— Войдите! — Кричу я слишком громко.

Ханна открыла дверь и внесла небольшой поднос. Молочник, сахарница, кофе в французском пресс — она учла всё. Ханна поставила поднос на стол.

— Спасибо, Ханна, — я говорю уже тише, стыдясь что только что кричала.

— Вам нужно что-нибудь еще, мистер Грей? — спрашивает она с придыханием в голосе, а мне тут же захотелось закатить глаза на нее.

— Нет спасибо. Это всё. — Он улыбается своей ослепительной, «трусики-снимающей» улыбкой. Она засмущалась и манерно вышла. Затем Кристиан переключил своё внимание на меня.

— Итак, мисс Стил, на чем мы остановились?.

— На том, что вы грубо прервали мой рабочий день, чтобы поскандалить по поводу моей фамилии.

Кристиан удивленно моргнул из-за того с какой силой я это произнесла. Он ловко бегает пальцами по своим коленям. Это отвлекает. Он специально так делает. Я щурю на него глаза.

— Мне нравится наносить необычные импровизированные визиты. Это заставляет менеджеров быть в тонусе, а жене быть наготове. Ты знаешь. — Он поднимает плечами, а его рот складывается в высокомерную линию.

Жена наготове!

— Понятия не имела, что у тебя столько свободного времени, — резко отвечаю я.

Его глаза холодны. — Почему ты не хочешь менять свое имя? — спрашивает он смертельно тихим голосом.

— Кристиан, мы должны обсудить это сейчас?

— Я здесь. Не вижу причин, почему нет.

— У меня тонна работы, которую я должна сделать после трехнедельного отсутствия.

Он смотрит на меня, его глаза холодные и оценивающие — даже отрешенные. Я поражаюсь, как он может оказаться таким холодным после прошлой ночи, после последних трех недель. Дерьмо. Он, должно быть, очень взбешен — реально взбешен. Когда он научится не реагировать слишком остро?

— Ты стыдишься меня? — спрашивает он, его голос обманчиво мягкий.

— Нет! Кристиан, конечно нет. — Я сердито смотрю на него. — Дело во мне — не в тебе. — Господи, он иногда такой раздражающий. Глупый властный, страдающий манией величия человек.

— Что значит не во мне? — Он наклоняет голову в одну сторону, искренне озадаченный, его отрешенность ускользнула, когда он посмотрел на меня широко раскрытыми глазами, и я понимаю, что он расстроен. Черт. Я его обидела. О, нет. Он последний человек, которого я хочу обидеть. Я должна заставить его увидеть мою логику. Я должна объяснить ему причины моего решения.

— Кристиан, когда я устроилась на эту работу, я только встретила тебя, — я говорю, спокойно, изо всех сил пытаясь найти правильные слова. — Я не подозревала, что ты собираешься купить компанию.

Что я могу рассказать о нашей короткой истории? Его ненормальные причины такого поведения — его шизанутый контроль, его склонность к преследованию — сводящая с ума и дающая полную свободу, потому что он такой состоятельный. Я знаю, он хочет, чтобы я была в безопасности, но основная проблема для этого, как раз, — его владение SIP. Если бы он не вмешался, я бы могла продолжать работать, как нормальный сотрудник и не столкнулась с рассерженными и перешептывающимися коллегами. Я обхватила голову руками, только для того, что бы прекратить с ним зрительный контакт.

— Почему это так важно для тебя? — Я спрашиваю, отчаянно пытаясь удержать мой нрав. Я смотрю на его бесстрастным взглядом, его глаза блестят, ничего не давая взамен, его недавняя боль скрылась. Но даже когда я задаю вопрос, в глубине души я знаю ответ, прежде чем он что-либо скажет.

— Я хочу, чтобы все знали, что ты моя.

— Я твоя — смотри. — Я поднимаю свою левую руку и показываю свадебное и обручальное кольца.

— Этого не достаточно.

— Мало того, что я вышла за тебя? — Мой голос почти шепотом.

Он моргает, запечатлевая ужас на моем лице.

— Куда я могу деться? Что еще я могу сделать?

— Это не то, что я имею в виду, — он пробегает рукой по своим слишком длинным волосам, так, что они падают на его лоб.

— Что ты имеешь в виду?

Он сглатывает. — Я хочу, чтобы твой мир начинался и заканчивался со мной, — говорит он без выражения. Его слова сбили меня с толку. Это, как он удар в желудок, обволакивающий и ранивший меня. И я представляю, маленького, испугавшегося, медноволосого, сероглазого мальчика в грязной, неподходящей, плохо сидящей одежде.

— Да, — я говорю без лукавства, потому что это правда. — Я просто пытаюсь создать карьеру, и я не хочу торговать вашим именем. Я должна сделать что-то, Кристиан. Я не могу оставаться заключенной в «Эскала», или нового дома и ничего не делать. Я сойду с ума. Я буду задыхаться. Я всегда работала, и я наслаждалась этим. Это — работа моей мечты, это все, что я когда-либо хотела. Но, делая это не значит, что я люблю тебя меньше. Ты — мир для меня. — Мое горло распухает и слезы щипят мне глаза. Я не должна плакать. Не плачь, не здесь. Я повторяю это снова и снова в моей голове. Я не должна плакать. Я не должна плакать.

Он смотрит на меня, ничего не говоря. Потом хмурый взгляд пересекает его лицо, как будто он переваривает то, что я сказала.

— Я душу тебя? — Его голос холоден, и это отголосок вопроса, который он задал мне прежде.

— Нет… да… нет. — Это — такая невыносимая беседа, — не та, которую я хочу здесь. Я закрываю глаза и потираю лоб, пытаясь понять как мы дошли до этого.

— Послушай, мы говорили о моем имени. Я хочу сохранить мое имя здесь, потому что я хочу определить дистанцию между тобой и мной, но только здесь, вот и все. Знаешь, все думают, что я получила работу благодаря тебе, когда на самом деле… — я остановилась, когда его глаза округлились. О, нет, так это из-за него?

— Ты хочешь знать, почему ты получила работу, Анастасия?

Анастасия? Дерьмо.

— Что ты имеешь в виду?

Он заерзал на стуле, словно сдерживая себя. Хочу ли я знать?

— Руководство передало тебе работу Хайда для присмотра за ней. Они не хотели нести издержки, нанимая главного специалиста, в то время, как компания находилась в процессе продажи. Они не знали, что новый владелец сделает со своей собственностью, и было разумно, что они не хотели дорогостоящего избыточного штата. Таким образом они дали тебе работу Хайда, чтобы ты позаботилась о ней до тех пор, пока новый владелец… — он сделал паузу, и его губы судорожно дернулись в иронической улыбке, — то есть я, не вступит во владение.

Вот дерьмо!

— Что ты сказал?

Так это было из-за него. Черт! Я в ужасе.

Он улыбается и качает своей головой на мои тревоги.

— Расслабься. Ты больше, чем хороший выбор. Ты справляешься очень хорошо. — Есть малейший намек на гордость в его голосе, и это — почти мое уничтожение.

— Ох, — бессвязно бормочу я, оправившись от этой новости. Я сижу, облокотившись на спинку стула с открытым ртом и смотрю на него. Он сдвигается снова.

— Я не хочу подавлять тебя, Ана. Я не хочу, что бы ты была, как в золотой клетке. Но… — Он делает паузу, его лицо темнеет. — Ну, рациональная часть меня не хочет. — Он гладит свой подбородок, как будто придумывает какой-то план.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "На пятьдесят оттенков светлее"

Книги похожие на "На пятьдесят оттенков светлее" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эрика Леонард Джеймс

Эрика Леонард Джеймс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эрика Леонард Джеймс - На пятьдесят оттенков светлее"

Отзывы читателей о книге "На пятьдесят оттенков светлее", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.