» » » » Эрика Леонард Джеймс - На пятьдесят оттенков светлее


Авторские права

Эрика Леонард Джеймс - На пятьдесят оттенков светлее

Здесь можно скачать бесплатно "Эрика Леонард Джеймс - На пятьдесят оттенков светлее" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Эротика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Эрика Леонард Джеймс - На пятьдесят оттенков светлее
Рейтинг:
Название:
На пятьдесят оттенков светлее
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "На пятьдесят оттенков светлее"

Описание и краткое содержание "На пятьдесят оттенков светлее" читать бесплатно онлайн.



То, что для Анастейши Стил и Кристиана Грея начиналось, только как стремительная эротическая страсть — за короткое время изменило их жизнь.

Ана всегда знала, что любить его будет не просто, и быть вместе — подвергнет их испытаниям, которые ни один из них не мог предвидеть. Она должна научиться делить образ жизни Грея, без ущерба для ее целостности и независимости. Он должен преодолеть свою навязчивую идею все контролировать, оставляя за спиной прошлое, которое продолжает преследовать его.

Отношения между ними быстро развиваются: ​​Ана становится все более уверенной в себе и Кристиан начинает медленно ей доверяться, пока они уже не могут обойтись друг без друга.

В развивающихся эротизме, страсти и чувстве, все, похоже, идет в лучшую сторону. Но счета с прошлым еще не закрыты…


«На пятьдесят оттенков светлее» — третья книга трилогии Э.Л.Джеймс «Пятьдесят оттенков», которая стала бестселлером № 1 в мире, покорив читателей откровенностью и чувственностью.


Дорогие читатели! Электронная версия книги, сделана специально для читателей портала books4iphone.ru Присоединяйтесь и вы к нам. Получайте новинки книг самыми первыми, оставляйте свои отзывы к книгам и пожелания. Также рассматриваются заявки на книги.

Книга «На пятьдесят оттенков светлее» будет выпускаться в нескольких редакциях, для исправления недочетов, пока не выйдет официальный профессиональный перевод.






— Хорошо. Это было тревожное время для моего мужа и меня.

— Я долго говорил с мистером Греем, этим утром. Он очень помог. Интересный мужчина, ваш муж.

«Вы понятия не имеете насколько».

— Да, я тоже так думаю. — Я выдаю ему вежливую улыбку, и он знает, что он свободен.

— Если вы вспомните что-нибудь, — позвоните мне. Вот моя визитка. — Он достает визитку из своего бумажника и вручает ее мне.

— Спасибо, детектив. Я так и сделаю.

— Доброго дня, миссис Грей.

— Доброго дня.

После того, как он ушел, я заинтересовалась в чем был обвинен Хайд? Не сомневаюсь, что Кристиан не скажет мне. Я сморщила губы.

Мы поехали в тишине в «Эскала». Сейчас вел Сойер, Прескотт — находилась рядом с ним, и мое сердце билось все тяжелее и тяжелее, пока мы возвращались. Я знаю Кристиана и мне предстоит чертовская борьба, и я не знаю, хватит ли мне энергии.

Пока мы поднимаемся в лифте из гаража с Прескоттом позади меня — я пытаюсь собраться с мыслями. Что я собираюсь сказать? Я считаю, что сказала все в моем письме. Возможно он даст мне некоторые ответы. Я надеюсь на это… я не могу успокоить свои нервы. Мое сердце колотится, рот сух, а пальцы потные. Я не хочу борьбы. Но иногда он настолько трудный и я должна настоять на своем.

Двери лифта скользят, открываясь и показывая фойе, и оно опять аккуратно и опрятно. Стол находится в вертикальном положении, и новая ваза находится на месте с великолепным букетом бледно-розовых и белых пионов. Я быстро проверяю картины, в то время, как мы проходим мимо — Мадонна выглядит неповрежденной. Сломанная дверь холла установлена и снова в рабочем состоянии, и Прескотт любезно открывает ее для меня. Сегодня она такая тихая. Я думаю, что предпочитаю ее такой.

Я бросаю свой портфель в холле и направляюсь в комнату. Я останавливаюсь. О, черт!

— Добрый вечер, миссис Грей, — мягко говорит Кристиан. Он стоит у фортепьяно, одетый в обтягивающую черную футболку и джинсы… те джинсы — те, что он носит в игровой. О боже. Они из застиранного светло-синего денима, аккуратные, порванные в коленях и жаркие. Он приближается ко мне, с босыми ногами, с расстегнутой верхней пуговицей, не сводя с меня горящих глаз.

— Хорошо, что ты дома. Я ждал тебя.

Глава 11

— Когда, сейчас? — прошептала я. Мой рот остается сухим, мое сердце колотится в груди. Почему он так одет? Что он имеет в виду? Он все еще в плохом настроении?

— Да. — Его голос по-кошачьи мягок, но он ухмыляется по мере приближения ко мне.

Черт побери он выглядит возбуждающим — его джинсы висят на бедрах. О нет, я не хочу отвлекаться на мистера Сексуальные-Ноги. Я пытаюсь определить его настроение, пока он приближается ко мне. Злой? Игривый? Похотливый? Гах! Это невозможно сказать.

— Мне нравятся твои джинсы, — бормочу я. Он улыбается обезоруживающей волчьей улыбкой, которая не затрагивает его глаз. Дерьмо — он все еще сердится. Он в этом, чтобы отвлечь меня. Он останавливается напротив меня и я осушена его напряжением. Он пристально смотрит вниз, широкие нечитабельные глаза прожигают меня. Я сглотнула.

— Я понимаю, у вас проблемы, миссис Грей? — говорит он вкрадчиво, и что-то вытаскивает из заднего кармана джинсов. Я не могу оторвать свой взгляд от него, но слышу, как он разворачивает лист бумаги. Он поднимает его вверх, и, коротко взглянув в его сторону, я узнаю мой е-мэйл. Я вижу, как он гневно сверкает глазами.

— Да, у меня есть вопросы, — шепчу я, задыхаясь. Мне нужна дистанция, если мы собираемся обсудить это. Но, прежде чем я смогла сделать шаг назад, он наклоняется и сует свой нос ко мне. Мои глаза с трепетом закрылись, поскольку я почувствовала его неожиданное мягкое прикосновение.

— У меня тоже, — шепчет он на моей коже, и я открываю глаза на его слова. Он выпрямляется и смотрит пристально на меня еще раз.

— Я думаю, что знаю твои проблемы, Кристиан. — Мой голос дрожит, и он сужает глаза, подавляя веселость, которая вспыхивает на мгновение.

Мы будем ссориться? Я делаю предупредительный шаг назад. Мне нужна физическая дистанция; между ним, между его запахом, его взглядом, его отвлекающим телом в возбуждающих джинсах.

Он хмурится когда я отодвигаюсь.

— Почему ты вернулся из Нью-Йорка? — Шепчу я.

Давай закончим с этим.

— Ты знаешь почему. — В его тоне слышатся предупреждающие звоночки.

— Потому что я пошла с Кейт?

— Потому что ты не сдержала свое слово, бросила мне вызов и подвергла себя излишнему риску.

— Не сдержала слово? Вот как ты смотришь на это? — Я задыхаюсь, игнорируя остальную часть его предложения.

— Да.

Черт побери.

— Я говорю о чрезмерной реакции. — Я начинаю закатывать глаза, но останавливаюсь, когда он начинает хмуриться. — Кристиан, я передумала. — Медленно объясняю я, спокойно, словно он — ребенок. — Я — женщина. Мы известны этим. Это то, что мы делаем.

Он смотрит на меня так, как будто не понимает этого.

— Если бы я хоть на минуту подумала, что ты прервешь свою деловую поездку… — Я не нахожу слов и понимаю, что не знаю что сказать. Я на мгновение возвращаюсь к нашим клятвам. — Я никогда не обещала повиноваться тебе, Кристиан. — Но я придерживаю язык, потому что в глубине души я рада, что он вернулся. Несмотря на его ярость, я рада что он целый и невредимый стоит передо мной.

— Ты передумала? — Он не может скрыть свое высокомерное недоверие.

— Да.

— И ты не подумала позвонить мне? — Он смотрит на меня, недоверчивым взглядом, перед тем как продолжить. — Что дальше, — ты оставила охранников здесь и подвергла Райана риску.

Ох. Я не подумала об этом.

— Я должна была позвонить, но решила не беспокоить тебя. Если бы я это сделала, я уверена, ты запретил бы мне пойти, а я так соскучилась по Кейт. Я хотела увидеть ее. Кроме того, это защитило меня, когда Джек был здесь. Райан не должен был впускать его.

— Это так запутано. Если бы Райан этого не сделал, Джек был бы на свободе. — Глаза Кристиана дико мерцают, затем закрываются, его лицо напрягается как от боли. О нет. Он качает головой и прежде чем я осознаю, он сжимает меня в своих руках, сильно прижимая к себе. — О, Ана, — шепчет он, в то время как сжимает меня так сильно, что я едва могу дышать. — Если что-то случится с тобой… — Его голос переходит в едва слышимый шепот.

— Не случится, — сумела сказать я.

— Но это могло случиться. Я умер тысячу раз сегодня, думая о том, что могло случиться. Я был так зол, Ана. Зол на тебя, на себя. Зол на всех. Я не помню, чтобы я так злился, кроме как… — он снова остановился.

— Кроме как? — продолжила я

— Однажды в твоей квартире. Когда Лейла была там.

Ох. Я не хочу думать об этом.

— Ты был так холоден утром, — говорю я. Мой голос ломается на последнем слове, когда я вспоминаю отвратительное чувство неприятия в душе. Он перемещает руки на заднюю часть моей шеи, ослабляя хватку и я делаю глубокий вдох. Он тянет мою голову назад.

— Я не знаю как управлять этим гневом. Я не хочу думать, что могу причинить тебе боль, — говорит он, его глаза широко открыты и осторожны. — Этим утром я хотел наказать тебя, ужасно и… — он останавливается, я думаю у него нет слов, или слишком боится, чтобы их произнести.

— Ты взволнован тем, что мог причинить мне боль? — Я заканчиваю его предложение, не веря в то, что он мог сделать мне больно ни на минуту, но тоже успокаиваясь. Маленькая, порочная часть меня боится того, что ему этого больше не нужно.

— Я не доверяю себе, — говорит он тихо.

— Кристиан, я знаю, ты никогда не причинишь мне вреда. Не физически, во всяком случае. — Я обхватила его голову руками.

— Знаешь? — спрашивает он скептически.

— Да. Я знала — то, что ты сказал, была только пустая угроза. Я знаю, что ты не собирался выбивать дерьмо из меня.

— Я хотел.

— Нет, ты этого не сделал бы. Ты просто думал, что можешь сделать.

— Не знаю, правда ли это, — бормочет он.

— Подумай об этом, — призываю я, снова обхватывая его руками, уткнувшись носом в грудь через черную футболку. — О том, как ты себя чувствовал, когда я ушла. Ты говорил мне достаточно часто, что ты делал. Как это изменило твое представление мира, меня. Я знаю чем ты пожертвовал ради меня. Думай о том, что ты чувствовал из-за следов наручников на медовом месяце.

Он стал неподвижным, и я знаю, что он обрабатывает информацию. Я сжала руки вокруг него, на его спине, чувствуя тугой тонус его мышц под футболкой.

Постепенно, он расслабляется, так как напряжение медленно стихает.

Это то, что волнует его? Что он бы обидел меня? Почему у меня больше веры в него, чем у него самого? Я не понимаю, мы же продвинулись дальше. Он обычно так силен, все контролирует, но без этого, он потерян. Ох, Пятьдесят, Пятьдесят, Пятьдесят… мне очень жаль. Он целует мои волосы, я поднимаю свое лицо, и его губы ищут, берут, дают, просят, находят мои — для чего, я не знаю. Я просто хочу чувствовать его губы на моих, и я отвечаю на его поцелуй со страстью.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "На пятьдесят оттенков светлее"

Книги похожие на "На пятьдесят оттенков светлее" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эрика Леонард Джеймс

Эрика Леонард Джеймс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эрика Леонард Джеймс - На пятьдесят оттенков светлее"

Отзывы читателей о книге "На пятьдесят оттенков светлее", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.