» » » » Эрика Леонард Джеймс - На пятьдесят оттенков светлее


Авторские права

Эрика Леонард Джеймс - На пятьдесят оттенков светлее

Здесь можно скачать бесплатно "Эрика Леонард Джеймс - На пятьдесят оттенков светлее" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Эротика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Эрика Леонард Джеймс - На пятьдесят оттенков светлее
Рейтинг:
Название:
На пятьдесят оттенков светлее
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "На пятьдесят оттенков светлее"

Описание и краткое содержание "На пятьдесят оттенков светлее" читать бесплатно онлайн.



То, что для Анастейши Стил и Кристиана Грея начиналось, только как стремительная эротическая страсть — за короткое время изменило их жизнь.

Ана всегда знала, что любить его будет не просто, и быть вместе — подвергнет их испытаниям, которые ни один из них не мог предвидеть. Она должна научиться делить образ жизни Грея, без ущерба для ее целостности и независимости. Он должен преодолеть свою навязчивую идею все контролировать, оставляя за спиной прошлое, которое продолжает преследовать его.

Отношения между ними быстро развиваются: ​​Ана становится все более уверенной в себе и Кристиан начинает медленно ей доверяться, пока они уже не могут обойтись друг без друга.

В развивающихся эротизме, страсти и чувстве, все, похоже, идет в лучшую сторону. Но счета с прошлым еще не закрыты…


«На пятьдесят оттенков светлее» — третья книга трилогии Э.Л.Джеймс «Пятьдесят оттенков», которая стала бестселлером № 1 в мире, покорив читателей откровенностью и чувственностью.


Дорогие читатели! Электронная версия книги, сделана специально для читателей портала books4iphone.ru Присоединяйтесь и вы к нам. Получайте новинки книг самыми первыми, оставляйте свои отзывы к книгам и пожелания. Также рассматриваются заявки на книги.

Книга «На пятьдесят оттенков светлее» будет выпускаться в нескольких редакциях, для исправления недочетов, пока не выйдет официальный профессиональный перевод.






— Я рада, что ты счастлив. Ты заслуживаешь это, — говорит она и уходит, прежде, чем он успевает ответить. Он хмурится, затем кивает Тейлору, который следует за Лейлой в приемную. Дверь закрылась, Кристиан пристально и неопределенно смотрит на меня.

— Даже не думай о том, чтобы быть рассерженным на меня, — шиплю я. — Позвони Клоду Бастилю и вышиби дерьмо из него, или сходи к Флинну.

Его рот широко открывается; он так удивлен моей вспышкой и снова хмурится.

— Ты обещала, что не будешь делать этого. — Теперь его тон обличительный.

— Делать что?

— Бросать мне вызов.

— Нет, я не бросала. Я сказала, что буду более внимательна. Я сказала тебе, что она здесь. Прескотт обыскала ее и другого твоего маленького друга тоже. Прескотт была со мной все время. Теперь ты уволил бедную женщину, потому что она делала только то, что я просила. Я сказала тебе не волноваться, и все же ты здесь. Я не забываю получать твою папскую буллу, устанавливающую запрет на то, что я не могу видеть Лейлу. Я не знала, что мои посетители находятся в запрещенном списке. — Мой голос повышается, поскольку я воодушевляюсь своим негодованием.

Кристиан рассматривает меня, его взгляд невозможно прочесть. Затем его рот искривляется.

— Папская булла?[16] — говорит он, удивленно и явно расслабленно. Я не стремлюсь облегчить нашу беседу, теперь он ухмыляется мне, и это делает меня безумной. Перепалку между ним и его бывшей сабой было неприятно наблюдать. Как он мог быть настолько холоден с нею?

— Что? — спрашивает он, раздраженный, поскольку мое лицо остается решительно строгим.

— Ты. Почему ты был так жесток к ней?

Он вздыхает, подходит ко мне и присаживается на стол.

— Анастейша, — говорит он, как будто ребенку. — Ты не понимаешь. Лейла, Сюзанна — все они — они были приятным, занимательным времяпрепровождением. Но это — все. Ты — центр моей вселенной. И в прошлый раз, когда вы были вдвоем в комнате, она держала тебя под прицелом. Я не хочу, чтобы она была рядом с тобой.

— Но, Кристиан, она больна.

— Я знаю, и я знаю что ей сейчас лучше. Но я больше не собираюсь награждать ее за ошибки. То, что она сделала — непростительно.

— Но ты просто сыграл в ее игру. Она хотела видеть тебя снова, и она знала, что ты прибежишь, если она придет встретиться со мной.

Кристиан пожимает плечами, как будто его это не волнует.

— Я не хочу портить тебя моей старой жизнью.

Что?

— Кристиан, ты тот — кто ты есть, благодаря своему прошлому, настоящему — это не имеет значения. То, что касается тебя — касается и меня. Я принимала это, когда выходила за тебя замуж… Потому что я люблю тебя.

Он не двигается. Я знаю, что ему трудно слышать это.

— Она не причинила мне боль. Она тоже любит тебя.

— Мне плевать.

Я смотрю в изумлении на него. И я шокирована тем, что у него все еще есть возможность потрясти меня. «Это — Кристиан Грей, которого я знаю». Слова Лейлы грохочут в моей голове. Его реакция на нее была настолько холодная и так противоречила человеку, которого я знаю и люблю. Я хмурюсь, вспоминая раскаяние, которое он чувствовал, когда у нее было расстройство, когда он думал, что мог бы в некотором роде быть ответственным за ее боль. Я сглатываю, вспоминая, также, что он купал ее. Мой живот мучительно сводит от этой мысли и желчь подкатывает к моему горлу. Как он может говорить, что не заботится о ней? Он ведь помог ей тогда. Что изменилось? Иногда, как сейчас — я просто не понимаю его. Он действует на уровне далеко удаленном от моего.

— Почему ты ее защищаешь? — спрашивает он, озадаченно и раздраженно.

— Слушай, Кристиан, я не думаю, что мы с Лейлой будем обмениваться рецептами и узорами для вязания в ближайшее время. Но я не представляла, что ты будешь так бессердечен с ней.

Его глаза застывают.

— Я уже говорил тебе, у меня нет сердца, — бормочет он.

Я закатываю глаза — о, теперь он ведет себя как подросток.

— Это не правда, Кристиан. Ты просто невыносим. Ты заботишься о ней. Ты бы не платил за уроки искусства и ее реабилитацию, если бы не заботился.

Внезапно, целью моей жизни становится стремление заставить его это понять. Его старание заботиться очевидно. Почему он отрицает его? Это подобно его чувствам к своей биологической матери. О, блин — конечно. Его чувства по отношению к Лейле и его другим сабмиссивам не связаны с его чувствами к своей матери? «Мне нравится хлестать маленьких девочек с каштановыми волосами как ты, потому что вы все похожи на первоклассную шлюху». Неудивительно, что он так безумен. Я вздыхаю и качаю головой. Вызвать доктора Флинна, пожалуй. Как он может не видеть этого?

Мое сердце разрывается из-за него на мгновение. Мой потерянный мальчик… Почему это настолько трудно — вернуться в контакт с человечеством? Ведь он проявил сострадание к Лейле, когда у нее было расстройство?

Он впивается взглядом в меня, его глаза, горят гневом.

— Это обсуждение закончено. Пошли домой.

Я смотрю на часы. Четыре двадцать три. У меня есть работа, которую еще нужно сделать.

— Слишком рано, — бормочу я.

— Домой, — настаивает он.

— Кристиан, — говорю я устало, — У меня больше нет сил спорить с тобой.

Он хмурится, как будто не понимает.

— Ты знаешь. — растолковываю я, — Я иногда делаю кое-что, что тебе не нравится, и ты придумываешь какой-нибудь способ отплатить мне за это. Обычно используя, что-то из сексуально-извращенного трахания, психоделического или жестокого. — Я смиренно пожимаю плечами.

— Психоделическое? — уточнил он.

Что?

— Обычно, да.

— Это было возбуждающе? — спрашивает он. Его глаза, теперь мерцают удивленным, чувственным любопытством. И я знаю, что он пытается отвлечь меня. Черт! Я не хочу обсуждать это в конференц-зале SIP-а. Мое подсознание исследует свои прекрасно наманикюренные ногти с презрением. Он не должен был поднимать эту тему здесь.

— Ты знаешь. — Я краснею, раздраженная им и собой.

— Я могу только предположить, — шепчет он.

Вот дерьмо. Я пытаюсь наказать его, а он меня путает.

— Кристиан, я…

— Мне нравится доставлять тебе удовольствие. — Он чувственно проводит большим пальцем по моей нижней губе.

— Да, — признаю я шепотом.

— Я знаю, — говорит он мягко. Он наклоняется и шепчет мне на ухо, — Это единственное, что я знаю. — О, он хорошо пахнет. Он распрямляется и смотрит на меня, его губы скривились в высокомерной, «я-так-владею-тобой» улыбке.

Поджав губы, я стараюсь остаться не чувствительной к его прикосновениям. Он настолько коварен в способах отвлечь меня от чего-то болезненного, или чего-нибудь, о чем он не хочет общаться. «И ты ему позволяешь», — трубит мое подсознание, все так же, глядя на свой конспект «Джейн Эйр».

— Это то, что было умопомрачительно, Анастейша? — подсказывает он со злобным огоньком в глазах.

— Ты хочешь список? — Спрашиваю я.

— Список? — Он довольный.

О, этот человек выматывает.

— Ну, наручники, — бормочу я, мой ум возвращается назад к нашему медовому месяцу.

Он морщит лоб и хватает мою руку, прослеживая пульс на моем запястье большим пальцем.

— Я не хочу, чтоб у тебя оставались следы.

О…

Его губы складываются в медленную плотскую улыбку.

— Идем домой. — Его тон становится соблазнительным.

— Мне нужно поработать.

— Домой, — говорит он более настойчиво.

Мы пристально смотрим друг на друга; расплавленные серые глаза в изумленные синие, проверяя друг друга, проверяя наши границы и нашу волю. Я ищу в его глазах объяснение, пытаясь понять, как этот человек может меняться от неистового любителя командовать — к обольстительному любовнику, за один вдох. Его глаза увеличиваются и становятся более темными, его намерение ясно. Он нежно ласкает мою щеку.

— Мы можем остаться здесь. — Его голос низкий и хриплый.

О нет. Моя внутренняя богиня пристально смотрит с тоской на деревянный стол. Нет. Нет. Нет. Не в офисе.

— Кристиан, я не хочу заниматься сексом здесь. Твоя бывшая любовница только что была в этой комнате.

— Она никогда не была моей любовницей, — настаивает он, его рот сжимается в тонкую линию.

— Это просто игра слов, Кристиан.

Он хмурит брови, его лицо выражает недоумение. Соблазнительная любовница ушла.

— Не думай об этом, Ана. Она — история, — говорит он спокойно.

Я вздыхаю… возможно он прав. Я просто хочу, чтобы он признался себе, что заботится о ней. Холод захватывает мое сердце. О нет. Это как раз то, что так важно для меня. Предположим, что я сделаю что-то непростительное. Предположим, что я не оправдаю его ожиданий и надежд. Я тоже стану историей? Если он может так отвернуться от нее, несмотря на то, что был так обеспокоен и расстроен, когда Лейла была больна… Он сможет отвернуться и от меня? Я задыхаюсь, вспоминая фрагменты сна: позолоченные зеркала и звук его шагов по мраморному полу, потому что он уходит от меня, оставляя одну в блеске богатства.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "На пятьдесят оттенков светлее"

Книги похожие на "На пятьдесят оттенков светлее" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эрика Леонард Джеймс

Эрика Леонард Джеймс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эрика Леонард Джеймс - На пятьдесят оттенков светлее"

Отзывы читателей о книге "На пятьдесят оттенков светлее", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.